



Что такое? Что мне делать, сэр? Обратите их подождать, пусть подождут. Итак.
Перейти к отрезку


Тем, кто не знает, напоминаю, в этом турнире три школы участвуют в различных магических состязаниях....
Перейти к отрезку

так как, должен признаться, эти состязания не для малодушных. Но об этом позднее.
Перейти к отрезку
А сейчас, пожалуйста, поприветствуйте очаровательных девушек из ШармБатонской академии волшебства и ...
Перейти к отрезку







А теперь наши друзья с севера, поприветствуйте гордых сыновей Турмстранга и их наставника Игоря Карк...
Перейти к отрезку








Профессор Дамблдор, мои лошади проделали долгий путь. Их надо накормить и напоить. Не беспокойтесь, ...
Перейти к отрезку



Прошу внимания! Хочу сказать несколько слов. Вечная слава!
Перейти к отрезку

Вот что ожидает того ученика, который выиграет турнир трех волшебников. Но чтобы победить, он должен...
Перейти к отрезку

Круто. По этой причине министерство решило ввести новое правило.
Перейти к отрезку
Объяснить его суть мы попросим главу департамента международного магического сотрудничества, мистера...
Перейти к отрезку


Мракоборец? Ктокто? Охотник на черных магов. Половина заключенных Аскабана пойманы им.
Перейти к отрезку



Мой дорогой друг, спасибо, что приехал Дурацкий потолок Спасибо
Перейти к отрезку


Как думаешь, что он пьт? Не знаю, но вряд ли это тыквенный сок.
Перейти к отрезку


Министерство пришло к заключению, что в целях безопасности ни один ученик, не достигший 17летнего во...
Перейти к отрезку




Каждый желающий участвовать в турнире должен лишь написать свое имя на куске пергамента и бросить ег...
Перейти к отрезку











И ваш новый преподаватель защиты от темных сил. Я пришел сюда по просьбе Дамблдора. Остальное вам зн...
Перейти к отрезку
Вопросы есть? Что касается темных сил, я верю в практический подход.
Перейти к отрезку
Но сначала, кто из вас скажет мне, сколько существует непростительных заклятий?
Перейти к отрезку



использовать любой из них. Это все равно, что купить билет в один конец даст кабана. Верно.
Перейти к отрезку
В министерстве считают вам еще рано изучать эти заклятия. Я считаю иначе. Вы должны знать, чему прот...
Перейти к отрезку
Вы должны найти другое место, куда станете приклеивать свою жвачку, мистер Фениган!
Перейти к отрезку
Промежуток С ума сойти. Этот старик затылком может видеть. И слышать, что говорят на задних партах.
Перейти к отрезку











Если укусит, это смертельно. Что смеешься? Убери меня. Убери. Талантливо, правда? О чем бы ее еще по...
Перейти к отрезку



Как определить наверняка, кто из них лжет? Следующая, следующая. Дада, ты. Долгопуп скажется. Встань...
Перейти к отрезку

Профессор Стебель говорит, что ты достиг определенных успехов в ботанике.
Перейти к отрезку
Есть еще заклятие. Круциатус. Верно? Верно, верно. Идем, идем. Отвратное заклятие. Мучительное закля...
Перейти к отрезку

А совсем недавно ты называл своим домом любую сточную канаву.
Перейти к отрезку


