Офис, сезон 02, серия 01

Image
Офис, сезон 02, серия 01

В ролях Офис

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Позвольте вам представить лауреатов прошлых лет. Вот это толстяк Джим Халперт. Джим, покажи статуэтк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Ах!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Церемония получилась отличная. Мы увидели Пинка, узнали о трогательных чувствах Майкла к Райану, и к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Что, на мой взгляд, убило их навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Ничего. Ну и ладно. Что? Я не знаю. Что? Господи!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Да ты бухая в халак. Выто знали? Прошу, скажите, что да. Дорогу! Отойдите все! Ей нужен воздух! Не б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Подождите, я хочу сказать, что это были лучшие данди в мире Давай потише Мы следим, чтобы наши клиен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Не могу. Я их спрятал. Если будут перед глазами, я еще возгоржусь. О, это разумно. А мои стоят дома ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Ее зрачки, и убедился, что сотрясения нет. Это тоже, но я имел в виду музыку. Отличная работа. Мне т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Не спеши. Пошли, дошли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Слушай, можно тебя спросить?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Вот и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Хотела сказать спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Странный вопрос. Ладно, езжай, пинчушка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Удачи Пока Спасибо, Анжела

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Но почему? Кстати, надо будет заказать побольше закусок. В том году на всех не хватило. Это точно. Я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Оскар Мартинес получает приз в номинации Утром деньги, вечером стулья. Майкл снимал каждую церемонию...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Мы смеемся не над тобой. Тогда над кем?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Просто увидели фразу. Чью? Марка Твена? Нет, ее написали на стене в женском туалете. И что там сказа...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Это порча имущества компании. Говорите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Келли, если скажешь, тебя меньше накажут.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

А вот теперь я смеюсь над тобой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Соизволит ли ее величество Джен Левинсон Гоу спуститься с корпоративного трона, дабы осчастливить см...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Будьте добры. Ты еще там? Да, да, я здесь. Я бы хотел.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Еще раз все обсудить. Что? Что значит. Жен, да ты что? Ты же меня без ножа зарезала. Серьезно? Я сей...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Люблю вживаться в один образ. Этакий джиннэкстрасенс, умеющий читать мысли на расстоянии. Итак.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Сегодня мы вручаем Даню ежегодную награду для сотрудников. Это самый любимый всеми день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

За складом стоят Хамас, ирландцы и ларек с хотдогами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Назовите три фирмы с лучшей медстраховкой, чем в ДандерМифлин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Проблема такая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Жен зарубила бесплатный бар, а в комедийклубах не просто так подают по два коктейля.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Чтобы стало смешно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Люди должны на пицце.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Пошел вон отсюда! Нет, нет, нет. Дуайт, что ты делаешь в женском туалете? А сама ты там что делала? ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Зачем убирать? Смешная номинация. Да, прохочешься. Вы правы. Но я подумал, самая долгая помолвка. Вс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Его ждут с нетерпением. Понимаете, для некоторых возможность получить приз выпадает нечасто. Наприме...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Боюсь, остальные решат, что вам лень придумывать новые шутки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Бляяять значит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Ага. Прошу прощения, позвольте вас отвлечь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Хочу сообщить, что наши женщины просто ужасны.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Особенно те из них, кто делают на стенах туалета надписи о Майкле. Наличие уборной привилегия. Ее н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Итак, я знаю, что офис полнится слухами о предстоящей церемонии Данди. О том, что нет денег и еды то...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Вы обалдели, спрашиваю я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Как так? Данди, они же символ хорошего. В каждом из нас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Это непонятно. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Сделаем понятнее. В этом году на церемонию впервые приглашаетесь не только вы сами, но и все ваши ро...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Лучший данди!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Добро пожаловать на восьмую церемонию Данди. Прежде всего, позвольте напомнить, все речи должны быть...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Хотя делать там, в общемто, нечего. Ваши дети веселятся, а вы просто присутствуете.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Вот и здесь примерно то же самое.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Византка споткнулась о шнур. Ничего, ерунда, хватит шутить. Спасибо всем, что пришли на церемонию Да...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Я ваш ведущий Майкл Скотт. Сразу хочу попросить, пожалуйста, не пейтесь за рулем. Врежетесь в столб ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Запишите в общий счет. Нет, общего счта не будет. Каждый сам за себя. Что? Что он сказал? Ну, класс....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Я ее за руку держу, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

прекрасно кстати об отношениях во всем их многообразии

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Вчера я ходил на свидание с потрясающей красоткой из отдела кадров, Дуайт. Правда, в отделе кадров к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

художественное обобщение. Когда началось самое интересное, я как раз собирался снять с не лифчик, он...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

народ вы куда мы же только начали

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Простите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Ну а теперь за свой тяжкий труд, приводящий к самым выгодным контрактам, премию Папа Карло получает ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Повесился, например.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

И все от недостатка признания. Да. Ну как, готова? К Данде. Говорят, когда видишь аварию, то вам так...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Я весь горю. Да? Вы же меня понимаете. Можно коктейль? Айяйяйяйяй.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Следующая награда уходит человеку, который озаряет собой весь офис. Тому, за которым следят с интере...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Что, я сделаю с наградой?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

ничего я не знаю что с ней сделаю сейчас меня волнуется вовсе не она ну а премия строгая задница дос...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Отчасти потому, что она всем известна своей педантичностью, отчасти за ее шикарную корму. Выходи сюд...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

кажется там уже пусто нет лед и получается 2 порция

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Премию Острый карри получает наша Келли Капур. Выходи к нам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Держи.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

В каком смысле острый карри? Ну, ни в каком, просто шутка. Почему тогда мне? Я не знаю, просто так. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

это маски жарко теперь я знаю каково выступать в саудовской аравии давай способен погубить любую шут...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

А вы откуда? Откуда надо, Соловей? Вы допивать будете? Смешно, да. Пой дальшето. Знаете, у нас тут к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

и

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Я хотел вручить еще несколько данди, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Придется закончить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Пора закругляться. Не буду мешать вам ужинать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Спасибо тем, кто слушал. Последняя награда Кевину. Номинация Там, где я, там никто. Однажды я зашел ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Владей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Так, держать, Кевин. Ура Кевину! За то, что провонял туалет. Да. Кев, молодец. Эй, а мне так и не да...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Блажь тем!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 01

Толстяк Халперт! Джим Халперт!

Перейти к отрезку