


Вот когда приходит страх, мой маленький лоб. Приходит с белыми ходоками, что бродят по лесам.
Перейти к отрезку

Тысячи лет назад пришла ночь и длилась целое поколение.
Перейти к отрезку
Короли умирали от холода в замках, а пастухи в своих хижинах.
Перейти к отрезку
Женщины душили детей, чтобы не видеть, как они голодают.
Перейти к отрезку




В этой тьме впервые появились белые ходоки. Они опустошали города и королевства, восседая на мертвых...
Перейти к отрезку

Что ты ему рассказываешь? То, что маленький лорд хотел услышать. Иди поужинай, я посижу с ним.
Перейти к отрезку

Однажды она рассказывала, что небо синее, потому что мы живем внутри синего глаза великана Маккомбер...
Перейти к отрезку
Может так и есть. Ну как ты? Ничего не вспомнил? Бран.
Перейти к отрезку

Я тысячу раз видел, как ты лазаешь. На ветру и под дождем.
Перейти к отрезку
Тысячу раз. Ты не падал. Но я упал. Мейстер Лювин. Сказал правду насчет моих ног. Лучше бы я умер.
Перейти к отрезку


У этих ворот зевак поменьше, миледи, но все же их много. Я девять лет не была в столице, да и в прош...
Перейти к отрезку

Добро пожаловать в Королевскую Гавань, леди Старк. Следуйте за нами. Зачем? Мы не сделали ничего дур...
Перейти к отрезку
Не знаю, кто вами повелевает, но. Следуйте за мной, Леди Старк.
Перейти к отрезку




Ах ты, ничтожество! Ты посмел притащить меня сюда, словно глупую девку!
Перейти к отрезку


Чем голодный пас. Как ты посмел привезти меня сюда?
Перейти к отрезку
Ты что, рехнулся? Здесь тебя не будут искать. Ты же этого хотела. Прошу прощения.
Перейти к отрезку
За место. Как ты узнала о моем приезде в столицу? Мне друг шепнул. Леди Старк?
Перейти к отрезку
Лорд Вайс, видеть вас через столько лет просто чудо. Ваши бедные руки.
Перейти к отрезку

Как вы узнали, что есть? Знание мое ремесла, миледи.
Перейти к отрезку





К сожалению, нет. Надо же, этот день войдет в историю. Вы не знаете чего-то, что знаю я.
Перейти к отрезку


Он Морайн. Был? Был, точнее. До турнира в честь имени принца Жоффри.
Перейти к отрезку
Я оставил на оси до Джейми, как и любой человек в здравом уме. И когда рыцарь цветов спешил его.
Перейти к отрезку


Грэн, покажи, что могут крестьянские дети. Если бы меч был настоящим, ты бы сдох.
Перейти к отрезку

Наш лорд Сноу вырос в замке и плевать хотел на таких, как вы.
Перейти к отрезку

Добро пожаловать, лорд Старк. Великий мейстер Пицель созвал Малый Совет. Требуется ваше присутствие.
Перейти к отрезку
Что скажешь, может бастард Неда Старка истекать кровью?
Перейти к отрезку






Что ж, Лорд Сноу, похоже, вы не так уж и бесполезны.
Перейти к отрезку
Приведите себя в порядок. Хватит с меня на сегодня.
Перейти к отрезку

Мне не нужна его любезность. Его задача превратить это стадо воров и дезертиров в стражей ночного до...
Перейти к отрезку








Доброе увести. Не желаете поделиться ими с женой? Моя жена в Винтерфелле. Неужели? Не желаете подели...
Перейти к отрезку

Да, я на тебя смотрю. Я решил, что здесь оно в безопасности. Это одно из моих заведений. Любите шути...
Перейти к отрезку








Так тебе даже лучше. Сбросить тебя со стены. Сколько ты будешь лететь? Кто найдт тебя раньше, наши и...
Перейти к отрезку
на что уставился коротышка я уставился на тебя до тебя интересное лицо
Перейти к отрезку



но они бы прекрасно смотрелись на пиках в королевской гамме.
Перейти к отрезку



Все знали, что это за место, но никто не сказал мне. Никто, кроме вас. Отец знал, и все равно.
Перейти к отрезку
Отправил меня гнить на стене. Грэм тоже выбросил отец.
Перейти к отрезку


Его сестренка ничего не ела три дня. Ему дали выбор, правая рука или истина.
Перейти к отрезку