








Он тебя не обидит. Вы и без меня неплохо управитесь.
Перейти к отрезку

Про электромагнит. Думают, охотились на ноутфринга. За пару дней до того сержанту звонил какой-то як...
Перейти к отрезку

А сержант сказал? Боже. От ноута что-нибудь осталось? Мечтать не вредно. Перед тем, как копы забрали...
Перейти к отрезку


Но кто дал Соломонке бомбу? Куча вопросов. Из Голькин фиг ответов. Пока.
Перейти к отрезку
По крайней мере, копы нашли финансовые следы Фринга.
Перейти к отрезку
Может, они кудато выведут. Он был у меня в гостях. 4 июля. Мы устроили пикник.
Перейти к отрезку

Скажите, я скоро подойду. Спасибо, миссис Троммел.
Перейти к отрезку
А Фрингвейнер Себаса? Я теперь, когда жарю рыбу, всегда заворачиваю фольгу, как он показал. Мы весь ...
Перейти к отрезку





Что закажете? Только чай. Ромашковый. О, простите, ромашкового нет. Тогда что-нибудь с бергамотом, т...
Перейти к отрезку
Прям поставили меня в тупик. Тогда English breakfast.
Перейти к отрезку
Есть только липтон. Других чаев, увы, нет. Тогда стакан кипятка, фильтрованного, если можно, и ломти...
Перейти к отрезку

Ты сядешь ко мне или мне пересесть? Смотри вперед, поговорим так Я пересяду к тебе
Перейти к отрезку

Да расслабься ты. Не переживай, здесь тебя никто не увидит.
Перейти к отрезку
О боже, Дуэйн, обалдеть! Спасибо. И как я не заметила, что ты сидел рядом. Надо же. И еще что-нибудь...
Перейти к отрезку

Не надо, фрэнк, спасибо. И давай ты уже, наконец, снимешь очки, а то я будто говорю с Джеки Анасис.
Перейти к отрезку



Вдохни, выдохни, голотни своей борды. Кто убил Гуса?
Перейти к отрезку

Что тебе надо от меня и почему это так важно? Что это?
Перейти к отрезку

Ты всех знаешь. Вижу. Эти люди, как ты сам знаешь, Майк, могут утопить нас, тебя и меня. Ты к чему э...
Перейти к отрезку
Спасибо. Я не говорю, что все сразу пойми. Хватит и двоихтроих. И даже одного. Ведь слабое звено вс...
Перейти к отрезку
Ну, например, химика. Допиши. Я надеюсь, ты поможешь.
Перейти к отрезку
Я должен грохнуть всех, кто в списке. Что? Но это чересчур, наверное. Нет, я такого не говорила.
Перейти к отрезку


И очень расстроена, поэтому постараюсь ответить мягко.
Перейти к отрезку
Спасибо. Все они мои люди. И они надежные. Это ясно. А как же Чао со склада? Ты же сам как-то раз п...
Перейти к отрезку

Я подбирал их очень тщательно. А Фринг обеспечил хорошую компенсацию на случай такого развития событ...
Перейти к отрезку

Я не знаю, каких фильмов ты насмотрелась, но в реальном мире никто не станет валить 11 человек в кач...
Перейти к отрезку
Спасибо. Посмотри на меня и скажи, что поняла. Я поняла.
Перейти к отрезку






А ты наелся? Да, я сыт. Ладно. Пока. Пока, старший брат. И маме привет передай.
Перейти к отрезку




Скайлер, привет. Мойка открывается через 15 минут.
Перейти к отрезку








Как, держишься? Вполне. Знаешь, они со мной поговорили. Тут нельзя курить, Чао.
Перейти к отрезку



Эрмантраут, я верно произнес? Примерно так. Так вы отказываетесь от присутствия адвоката? Верно.
Перейти к отрезку

Я отказываюсь от права на присутствие адвоката. Что ж, тогда мы зададим несколько вопросов.
Перейти к отрезку
Вы являетесь сотрудником сети ресторанов Братья Цыплята, это верно? Да, это так.
Перейти к отрезку
Кем работаете? Начальником охраны. Начальник охраны? Да.
Перейти к отрезку

Сторожить особый соус. Я занимаюсь проверкой данных сотрудников, чем предотвращаю убытки.
Перейти к отрезку

У нас 14 филиалов, так что да, другой нет. Ну, тогда можете начинать рассылать резюме.
Перейти к отрезку
Тут написано, что вы частный сыщик. Где лицензированные? НьюМексико, Аризона, Юта. Во всех штатах, г...
Перейти к отрезку
В Колорадо у вас и там есть филиал. В Колорадо не нужно лицензироваться.
Перейти к отрезку
А лицензия на огнестрел есть? На скрытые ношения? Да, есть. В каких штатах?
Перейти к отрезку
Проще будет сказать, в каких у меня ее нет. Если мы ее поднимем и проверим, все будет чисто. Думаю, ...
Перейти к отрезку


Ха, город братской любви. Знаешь, у нас там есть кореша.
Перейти к отрезку
И они сказали, что твоя полицейская карьера закончилась слегка. драматично.
Перейти к отрезку

Мне интересно, почему такой как Гус Фринг решил поставить такого, как ты, руководить своей охраной?
Перейти к отрезку