Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Этого не избежать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Я видел, как знакомые, которые еще недавно мне помогали, становились Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Конечно, это все звучит ужасно, но все же.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Если мы хотим выжить и помочь в этом другим, наш единственный выбор уничтожать их.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Придется постоянно находиться под прицелом, чтобы защитить дорогих тебе людей Насколько ты готов к э...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

У CMко.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Вот они прячутся Ребенок в черной одежде

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Полиция! Ни с места!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Вы пройдете с нами в участок. Что? Но. Но что мы. Иначе буду стрелять.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Прекрати немедленно! Хоррес, бать! Их очень много! Да, я вижу! Молот большой да маленький! Расти! Ра...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

На помощь! Помогите!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Спасибо, вы меня спасли!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Вы в порядке?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Поздно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Красавчик! Спасибо!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Но как же, мне все-таки понравилось сражаться с этим мальчишкой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ну вот, и глаз восстановился.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Похоже на то.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Класс! Снег выпал! Ален, смотри сюда! Снег! Я решил, что не буду сворачивать с пути. Я должен быть г...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Человек в плаще.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

В следующей серии. В одной деревне творится что-то странное с погодой. На смену сильной снежной бури...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Какой славный городок! Оживленный, мирный, все жители дружные и такие беззаботные.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

В таких местах проще всего создать Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Дорогой! Нужно просто дождаться момента, когда счастливый человек падет в пучину отчаяния. Доброго в...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Милая, не нужно плакать. Ты сможешь забрать своего благоверного у этого проклятого бога. Смотри, нуж...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Позови его как следует от всего сердца.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Дорогой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

В рагу! Ты. Это правда ты?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Что ты наделала? Как ты могла превратить меня в вакуума? Приказываю тебе, убей свою жену и забери ее...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ну и ну.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Наконецто проснулся. Как тво самочувствие? Так себе, если честно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А что с Линнелли? Ее до сих пор лечат? Да, лечат.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Но ты можешь не волноваться. Можно узнать, как именно ее лечат? Акупунктурой. Это древний китайский ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Понятно. Что, боишься такого? Нет, что вы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А можно неудобный вопрос?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Конечно. Господин Комои, обычно вы очень заняты, но сейчас все время проводите здесь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Вы в этой больнице не только ради меня и Линоли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Скажите, что вы знаете о семье Ноя? Ничего, поэтому и пришел к нам.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Что? Когда он успел войти?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Информация о семье Ноя тщательно скрывается от людских глаз.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Эта семья участвовала в важных исторических событиях, но об этом не написано ни в одной книге.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А теперь эти ребята на стороне графа. Поэтому ты и пришел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Узнать побольше о них у книгачеев, знатоков тайны. Закрой рот! Сколько тебе можно повторять? Информа...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А, да. Мы принадлежим клану, который называют книгачеями. Интересно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Наша работа наблюдать за миром и записывать тайную историю. Сложная работенка, я тебе скажу. Ай, бо...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

У меня нет имени. Можешь звать меня просто Книгачей. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Это очень странно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Твой левый глаз понемногу восстанавливается сам собой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Похоже, лечение иглами не понадобится.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Что, правда?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ты проклят, не так ли? А, да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Меня ранил отец, которого я превратил в вакуума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ты сейчас лучше отдохни.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Пойдешь на задание, когда поправится госпожа Линнелли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Не торопись.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ну как твои дела? Вообще-то, сказали, что лечение не потребуется.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ага.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Тогда, может, сходим прогуляемся немного? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ого! Смотри, кажется там какой-то праздник. Да. Сколько тебе лет? 15.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Значит, я старше. Мне 18.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Всего 15.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А выглядишь постарше, потому что седой. Ну, спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Кстати, у меня есть прозвище Книгачеймладший.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ну ты зови меня Лави. А можно я буду звать тебя Стручок? Что? Ну, про тебя так говорил Ю. Кто?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ооо!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Ты не знал что ли? У Канды вообще-то есть имя. Но он его не использует. Его зовут Ю.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Я даже не знала.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Все зовут его просто Канда. Попробуй назвать его Ю. Могу поспорить, тогда у него глаза из орбит выле...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Хотя не знаю, когда получится с ним встретиться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

У меня такое чувство, что в следующей миссии нас ждет та еще заварушка.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Почему ты так думаешь? Тысячелетний граф перешел к активным действиям. Появление семьи Ноя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Тому доказательства. Мы еще полегаем, Алина. Но уже по сценарию тысячелетнего графа. В общем, дело с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Я экзорцист. Я пошел по этому пути, чтобы уничтожать Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Я не собирался убивать людей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Эй, ты чего? Ты куда? Стручок, стой! Меня зовут Аллен. Я пойду прогуляюсь. Возвращайся без меня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Вот черт! Ну что за истеричка!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Не может быть, что все члены семьи Ноя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

И правда люди.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Меня зовут Роад Камелот. И я самый настоящий человек. Кррр. Что это?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Что-то не так. Мне страшно. Меня сковал какой-то страх.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

Неужели я боюсь находиться среди людей? Мой глаз еще не восстановился. Без него я не могу понять, кт...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013

А кто человек? Хочешь цветочки?

Перейти к отрезку