Карточный домик, сезон 03, серия 06

Отрывок 1.02 - 115.98

Кейтлин Шейл Кристина Беннетлин Композитор Джефф Билл Оператор Мартин Алгрен Продюсер Карен Морган ...

Отрывок 1004.19 - 1012.32

Я продержался на голодовке шесть дней....

Отрывок 1012.32 - 1020.03

Потом сломался. Есть хотелось. Не выдержал....

Отрывок 1020.03 - 1024.44

Один из тех, с кем меня арестовали, Сергей, голодал....

Отрывок 1027.89 - 1033.89

Его кормили насильно, и в конце концов пустили к нему мать....

Отрывок 1033.89 - 1037.31

Но оказалось слишком поздно. И то, и другое....

Отрывок 1037.31 - 1042.98

Обо мне постоянно писали. О Сергее ни слова....

Отрывок 1042.98 - 1046.10

Человек умер, и как будто ничего не случилось....

Отрывок 1046.10 - 1049.82

Потому что он русский....

Отрывок 1049.82 - 1053.30

Я не могу бросить их тут....

Отрывок 1053.30 - 1060.53

Как и миллионы тех, кому говорят, что они родились не такими....

Отрывок 1060.53 - 1065.39

Дома вы сможете рассказать о Сергее. Это не поможет ни ему, ни другим....

Отрывок 1071.24 - 1084.47

Если понадобится, мы вытащим вас волоком. Вы нам не помешаете. Но в моей власти....

Отрывок 1084.47 - 1088.16

Не читать это заявление. Хорошо....

Отрывок 1088.16 - 1104.69

А если мы изменим фразу о нетрадиционных отношениях? Вас это больше всего смущает? Это нельзя раздел...

Отрывок 1104.69 - 1108.41

Как ваши дела?...

Отрывок 1108.41 - 1112.22

Можно с вами поговорить?...

Отрывок 1123.50 - 1138.08

Что вы задумали? О чем вы?...

Отрывок 1138.08 - 1151.64

О Корригане. Что случилось? Его отказ меня скомпрометирует, ваша жена просит его не читать заявление...

Отрывок 115.98 - 119.85

Да, пожалуйста....

Отрывок 1157.67 - 1165.20

Мне нужно это заявление. Клэр как раз пытается убедить его прочесть. Тогда зачем она попросила отклю...

Отрывок 1167.90 - 1174.56

Возможно, чтобы он успокоился. Послушайте, вы напрасно волнуетесь. Клэр умеет убеждать....

Отрывок 1174.56 - 1183.89

Я скажу прямо. Не будет заявлений, мы не договоримся ни о чем. Ни между собой, ни по поводу Корриган...

Отрывок 1188.06 - 1196.67

Попросил министра Лицкого передать это ему. Я полностью доверяю жене, и поверьте, у нас нет никаких ...

Отрывок 119.85 - 127.20

Сколько нам еще лететь? Предположительно, 4 часа 16 минут. Может быть, завтрак, как обычно....

Отрывок 1212.06 - 1217.40

Заявление это обязательное условие. Если вы откажетесь, то пойдете под суд....

Отрывок 1217.40 - 1236.57

Хорошо. В суде они мне рот не заткнут. А как же ваш муж? Вы говорили с Джоном? Я сказала, что есть н...

Отрывок 1236.57 - 1243.68

Он хотел лететь с нами, но по понятным причинам не смог....

Отрывок 1243.68 - 1247.64

Я обещала позвонить после нашей беседы....

Отрывок 1247.64 - 1267.71

Думала, вы сами позвоните сборту номер один. Он все поймет. Он скучает, Майкл? И я скучаю. Не только...

Отрывок 1267.71 - 1278.03

по солнечному свету за окном. Но мы выбрали другую жизнь. Это наши принципы. Джон просил вас вернуть...

Отрывок 127.20 - 132.90

Было бы чудесно. Спасибо. До рассвета примерно час. Последний шанс полюбоваться северным сиянием....

Отрывок 1278.03 - 1282.68

Вы причиняете ему боль совершенно зря....

Отрывок 1282.68 - 1285.35

Зря он вышел за меня....

Отрывок 1285.35 - 1293.21

Это эгоизм. Возможно. Но я не пойду против своих убеждений, чтобы выйти отсюда....

Отрывок 1293.21 - 1297.62

Думаю, прежде всего вас говорит ваше эго....

Отрывок 1297.62 - 1302.93

Вы сами себя пытаетесь в чемто убедить, а живой человек изза этого страдает....

Отрывок 1304.58 - 1318.89

Проведен здесь несколько дней, он бы выпалил это заявление одним махом. Поэтому здесь я, а не он. Он...

Отрывок 1318.89 - 1322.76

Вы неверно понимаете брак. Думайте, брак....

Отрывок 132.90 - 165.00

Я мог бы рассказать вам, как работал в кинотеатре или разносчиком газет. Пять миль на велосипеде, чт...

Отрывок 1322.76 - 1327.68

Это жертва? Брак это уважение....

Отрывок 1327.68 - 1336.26

А вам плевать на его боль? Она ничего не значит. Как вы можете так говорить? Потому что моя боль тож...

Отрывок 1336.26 - 1344.99

Знаете, о чем я себя спрашивал, когда голодал? Готов ли я действительно умереть за это? Я не знаю от...

Отрывок 1344.99 - 1349.49

По крайней мере у меня есть веская причина, чтобы задавать себе этот вопрос....

Отрывок 1349.49 - 1353.09

А вы себя спрашивали?...

Отрывок 1353.09 - 1357.17

Ради чего вы готовы умереть?...

Отрывок 1357.17 - 1367.28

Вы закончили миссис Андербуд? Пока нет Сколько вам еще нужно?...

Отрывок 1367.28 - 1372.98

Скажите президенту, что я не уйду, пока мистер Корриган не пойдет со мной...

Отрывок 1372.98 - 1377.63

Вам нельзя здесь находиться. Передайте мои слова....

Отрывок 1377.63 - 1381.89

Первой леди нельзя. Вы же не выведете меня силой....

Отрывок 1381.89 - 1392.00

Выполните мою просьбу. Что ты делаешь? Он вне себя....

Отрывок 1392.00 - 1398.18

Уговори его не настаивать на заявлении. Не забывай, нас слушают. Это незащищенная линия....

Отрывок 1398.18 - 1408.14

Я готова повторить ему это лично, если он придет сюда. Я думал, ты убедишь Куорегана сделать заявлен...

Отрывок 1408.14 - 1420.53

Петров упрямый, он не отступится, и я его не виню. Корриган тоже упрямый. Наши переговоры на волоске...

Отрывок 1420.53 - 1442.52

У нас мало времени. Завтра утром мы должны быть дома. Пресса ждет, что Майкл будет с нами. Если нас ...

Отрывок 1442.52 - 1452.63

Буду держать в курсе. Отлично. Спасибо. Не за что....

Отрывок 1452.63 - 1458.42

Прошу прощения....

Отрывок 1461.48 - 1469.85

Я здесь, в клинике. Все в порядке? Они будут брать анализ крови. Ты можешь приехать? Я боюсь лиза. Д...

Отрывок 1469.85 - 1473.66

Хорошо, я приеду так быстро, как смогу....

Отрывок 1473.66 - 1477.20

Давай, держись....

Отрывок 1477.20 - 1483.02

Слушай, мне надо ехать. Закончишь сама? Спасибо....

Отрывок 1483.02 - 1498.59

Мистер Орс, поздравляю. Все анализы отрицательные. Вот результаты. Я вам подобрала коечто о защите, ...

Отрывок 1503.00 - 1542.36

Хотя нет, возьму. ...

Отрывок 1542.36 - 1582.95

Я инфицирован. Я больше не могу. Я не могу. Не могу быть один. Идем. Идем со мной. Стэнпер. Вы молод...

Отрывок 1582.95 - 1591.92

Хватило тюрьмы. Отлично. Следующая цель? Уэллис Моррисон, 12 округ. Огайо. Папка у меня дома. Перезв...

Отрывок 1591.92 - 1608.66

Невероятно. Звонок за звонком. Да, мое время истекло. Вы домой? Да, вы были последним сегодня. Полег...

Отрывок 1608.66 - 1612.53

Когда полностью поправитесь, сделаем вам операцию и вырежем телефон....

Отрывок 1620.33 - 1631.94

Разве эти слова не будут даже весомее, если их произнесу я? Не тот эффект, это должен сказать он. Ни...

Отрывок 1631.94 - 1641.06

Серьезно или нет, это не важно. Сам факт говорит об уважении к нашим законам. Я бы тоже хотел, чтобы...

Отрывок 1641.06 - 1653.09

Но если нет, неужели вы готовы отказаться от всего, о чем мы говорили, изза одного горластого активи...

Отрывок 165.00 - 178.74

Наркодилер? Нет, фермер, дядя Генри. Он не был моим дядей, но его все так звали. И что вы делали? Па...

Отрывок 1653.09 - 1655.97

Два министра моего кабинета геи....

Отрывок 1655.97 - 1659.81

Племянник бывшей жены, которая мне почти как сын. Гей....

Отрывок 1659.81 - 1662.12

Лично мне все равно....

Отрывок 1662.12 - 1666.59

Давайте вытащим его оттуда и посадим на самолет. Слушайте....

Отрывок 1667.76 - 1672.35

Я не хочу, чтобы все сорвалось не меньше, чем вы. Ваша жена права....

Отрывок 1673.64 - 1676.79

Но дело не только в наших договоренностях....

Отрывок 1676.79 - 1690.02

Я должен показать силу. Никто не расценит это как слабость. Наоборот, вам будут аплодировать за то, ...

Отрывок 1690.02 - 1703.64

Если у вас не любят президента, за вас не проголосуют. Если у нас не любят, то крушат памятники. Пов...

Отрывок 1703.64 - 1714.95

Но в религии традицию большинства наших людей в крови. Этот закон приняли для них....

Отрывок 1714.95 - 1719.30

Я, как и вы, представляю свой народ....