Истина и правда. Спасибо, Кэп....
От души поздравляю! Ты сделаешь карьеру! Я не забуду о вас, капитан! Когда попаду наверх, сделаю в...
Эй, слушайте, если я вам понадоблюсь, знайте...
Я расследую важное дело для ФБР....
Эй, ты, подставь на саняку....
Картер? Слушай, мне нужна пара таких штук немедленно. Ясно? Как дела?...
Надо сравнить еще раз список сотрудников с новым списком, присланным Интерполом....
Возможно, найдем какуюнибудь ниточку....
Итак, ребята, вот и я. Личные связи консула проверили. Хочу знать, с кем он разговаривал и вел дело....
Ладно, выкладывайте все. Что имеем? Есть отпечатки? Когото просили?...
Уитни, кто это? Сделайте копию. Джеймс Картер, ФБР....
Ворон это тот полицейский для специального задания....
А мо имя Уорренрас....
Я рад, что вы с нами. Я уже давно ждал, что меня пригласят. Только вы, ребята, чтото долго тянули....
Ну, картер....
Ваше задание имеет гриф секретности G14 класс 5, но....
Прогуляемся, я проинформирую вас подробно....
Идем, Уоррен. G14 класса 5? Отлично....
Знаете, сбылась моя мечта. Я так хотел работать в ФБР. Очень рад, слушай....
Оператор Адам Гринберг...
Его зовут Ли....
И директор считает это задание первоочередным. Со всем уважением, сэр, но он будет мешать мне. Я при...
Если надо решить эту ситуацию, я должен работать один....
ли и есть ситуация а это...
Это недоразумение. Меня прислали расследовать дело о похищении девочки. Ведь так?...
Забудь о ней. Твое задание, Ли....
Кто этот Ли и в чем моя задача? Ли иностранный детектив. Он близкий друг консула. Ты должен держать ...
Я понял. Вы хотите, чтобы я нянчился с ним, но меня направили вести расследование. Эту операцию пров...
понятно...
Продюсеры....
А почему вы не поручили это важное задание своим людям? Что мне с ним делать? Сводить в зоопарк?...
Куда хочешь. Пока все не кончится, не хочу видеть ни его, ни тебя. Его самолет прибывает через час. ...
Спасибо. Надеюсь, ты говоришь поанглийски....
Я детектив Картер. Ты понимаешь поанглийски?...
Ты понял хоть одно мое маленькоемаленькое слово?...
Спасибо....
Надо же, вот черт!...
Спасибо. Сначала мне дают дерьмовое задание, а теперь оказывается, этот мистер не говорит понашему....
Бросайся вон кудато....
Бросай эту сумку назад!...
Нетнетнетнет. Сам бросай свое барахло. Назад. Я тебе не носильщик. Я из ФБР, ты понял?...
Что же это творится?...
Кэп, это не смешно. Серьезно, я не шучу. Вы должны позвонить ФБР и сказать, что ошиблись. Агент Джей...
И я тебя не повезу. Могут уволить, а кто оплатит мои счета? Суянг....
Это его дочь? А? А? Скажи чтонибудь....
Черт. Они думают, это смешно поручить Картуру сверхсекретное дело класса 5....
Я покажу ФБР, над кем они вздумали пошутить. Я сам раскрою это дело....
Увидишь....
Сначала я тебе коечто покажу. Узнаешь? Совсем как дома. Смотри, как у тебя дома. Я никогда не быва...
Авторы сценария Джим Хоуф и Рос Ламана....
Я в дозор, баш!...
Адреса всех звзд только здесь! У тебя есть адрес Майкла Джексона? Его поместье? Картер, не приходи, ...
О чем болтают твои дружки из азиатской банды? О похищении, например? Ничего не слышал....
дайка мне карту за 45 долларов понял чем лечь...
Ладно, может, что и знаю, о похищении ничего не слышал, но коечто есть. Тут один парень покупает сто...
Режиссер Брэд Реднер...
Я не знаю. Имя не знаешь? За 45 баксов я не знаю. За 45 баксов лучше знать. За 45 я больше ничего ...
Я же просил подождать меня!...
Стой! Я тут на месте, можете приступать. Ну, Джантао где? Джантао везде. Хочешь убить меня? Нуну. Ст...
Какого черта сидишь в этом автобусе? Думаешь, я шучу?...
Ты думаешь, я шучу? Я не шучу. Сядь! Так, все в порядке....
Все хорошо. ТБ....
Снимайте. Минутку, минутку....
Отлично Что? Сторонний, живей, живей Яйца, мэр, остановите автобус Эй, мама, вернитесь на место ПБ...
Выходи немедленно, ну!...
Куда ты отправился, а? Разве я не сказал тебе подождать?...
Эй, что ты там надумал? Не лезь в чужие дела. Оставайся в машине....
СМЕХ...
Я хотел узнать, куда ты едешь. Думал, я буду стрелять. Я хотел ехать с тобой. Что тут происходит?...
Бросьте оружие. Бросьте оружие, я не шучу, парень. Думаешь, разыгрываю? Не двигаться! Бросьте оружие...
Значит, ты знаешь английский? Немного....
Немного. Ты обманул меня. Я не сказал, что не знаю. Ты так думал....
Предположим, я врежу по твоей китайской роже. Ты меня не испугаешь своими трюками....
Я не отвечаю за твои предположения. Белгун и обманщик, понял? Врон!...
Не уметь говорить и не разговаривать разные вещи....
Спасибо. Похоже, вы любите говорить. Я не мешаю тем, кто любит говорить. Так легче узнать, кто лгун...
И трепач. Что ты только что сказал?...
Мне нравится, когда люди говорят, потому что так легче....
Значит, только я вру? Ну, мы оба с тобой такие. Это ты вру. Я тебе еще покажу....
Так делать могу только я. На неприятности нарываешься, да?...
Вы должны отвезти меня к консулу сейчас. Старик, сиди тихо и молчи. У нас нет....
Нет, есть....
Говорю нет....
Теперь ты в Соединенных Штатах Джеймса Картера. Я и президент, я император, я король. Я Майкл Джексо...
Почему они не хотят, чтобы я помог? Потому что им плевать на тебя....
Ты мне нравишься и мне тоже. Ну и что?...
Я здесь ради девочки. И девочке ты не нравишься. Ты никому не нравишься. Зря ты сюда приехал. Ты не ...
Давай! Стреляй! Заводи камеры! Заводи камеры! Заводи камеры!...
Хочешь настоящую музыку? О, это настоящая музыка. Слышишь? Можно так сделать под бичбойс? Разве можн...