
Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.
Перейти к отрезку
Неужели встаки я ошибся? Они не справились. Офигеть. Ну и ночка. Я думал, что прям там и помру. Зато...
Перейти к отрезку



Какие-то маленькие могилы. Может, для питомцев? Я думаю, здесь похоронены все похищенные жители.
Перейти к отрезку
Ты же видел, как Эля дотащила кудато гроб с телом господина Франца.
Перейти к отрезку

Наверное, она хотела закопать его здесь. Кроме того, могил всего восемь. Столько же людей похитил Кр...
Перейти к отрезку
подожди разве кровали убил не девятерых помнишь староста говорил что самая первая жертва буквально и...
Перейти к отрезку




Это вирус крови Акума. Выходит, в этих могилах лежат Акума.
Перейти к отрезку


Да, похоже, пентаграммы есть на всех могилах. Кстати, ты ведь помнишь, как цветок сожрал Франца? На ...
Перейти к отрезку
Наверное, потому что. Потому что они съели Акума. Получается, мы упустили кое-что очень важное в это...
Перейти к отрезку
чрезвычайно важная миссия, которую мы можем доверить только тебе. Мне кажется, или. Ни за что! Тольк...
Перейти к отрезку

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рек на производственн...
Перейти к отрезку

В следующей серии. Мы наконец узнаем правду о вампире Кроули и его помощнице Илиаде. В следующей сер...
Перейти к отрезку


Он идет сюда Что это? Что-то быстрое Что за запах? И правда, как будто пахнуло чемто сладким Там Фра...
Перейти к отрезку










Господин Алистер, прошу вас, не надо ему уже не помочь.
Перейти к отрезку

Я закопаю труп в том же месте. Боже мой, в кого я превратился? Я видел в саду ополченцев из деревни....
Перейти к отрезку
Точно теперь меня боятся и ненавидят. Все они рядом.
Перейти к отрезку




Почему вы отвергаете меня? Гелиада, я ведь. Я ведь могу. Я ведь могу убить тебя. Тебя, мою любимую. ...
Перейти к отрезку


Леона. Господин Алистер, я вас люблю. Давайте останемся в этом замке навсегда.
Перейти к отрезку


Черные монахи прогнали наконец вампира Алисера Кроули! Да здравствуй, черные монахи! Ура! Ура! Побед...
Перейти к отрезку

А я вот нисколечко не переживаю. Ага, не переживает он. Ладно, поторопимся в замок. Ого, столько энт...
Перейти к отрезку
Получается, мы с тобой тоже монстры? Что-то тяжко мне.
Перейти к отрезку


Хм, так вот оно как значит. Вы, как всегда, все предусмотрели заранее. А вы, книгачи, сразу раскусил...
Перейти к отрезку


Изза пророчества Хевласки? В любом случае, ваше присутствие там обнадеживает. Присматривать за детьм...
Перейти к отрезку

Ммм. О, надо же. Ммм. Да, что вы говорите? Шеф, может, хватит уже притворяться, что вы разговаривает...
Перейти к отрезку




Не верят, что он оставил послание только для того, чтобы мы изгнали вампира.
Перейти к отрезку

Может, учитель как-то связан с происходящим? Стой, стой, стой. Ты меня окончательно запутал. Что за ...
Перейти к отрезку







Лави! Пожалуйста, очнись, Лави! Они атакуют! Проснись, Лави! Лави! Ну давай же, очнись! Эй, что вы д...
Перейти к отрезку





Ааа! Лави? Она мой идеал! Моя любовь! Ты чего? Лави! Милый мальчик. Ну что, хочешь стать моим возлюб...
Перейти к отрезку

Они экзорцисты. Я помощница господина Алистера. Мое имя Элиада. Хотела бы я знать, что вам нужно в н...
Перейти к отрезку
и И за местным жителем, которого барон похитил сегодня. Местным жителем?
Перейти к отрезку
А, так вот оно что. Знаете, что это такое? Это гроб. Я вообще-то имела в виду, что там внутри. Если ...
Перейти к отрезку