Человек-волк

Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Блэкмор, Англия, 1891 год.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Ну, добрый вечер. Прошу вас, присоединяйтесь. Я рад, что вы наконецто покинули свои покои. Вы отдохн...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Прошу вас, присаживайтесь. Добрый вечер, мисс Коннев. Добрый вечер. Какой приятный сюрприз.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Позвольте порекомендовать вам запеченного угря. Сегодня вечером с ним.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

превзошел самого себя. Не правда ли, Синка? Нет. Можно мне что-нибудь попроще? Благодарю вас.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я как раз рассказывал сыну, что до старого всеми забытого Блэкмара дотянули телеграфную линию.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Вы находите, что ваш дом изрядно изменился, мистер Телбот?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Блэкмор кажется мне таким же, каким был перед моим отъездом. То есть? Местных жителей обуревают все ...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Полные предрассудков, невежественные. Человеку мудрому и повидавшему мир мы кажемся дикарями изза хо...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я не хотела начинать пикировку. Я просто хочу сказать, что игнорировать природу человека можно.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я знаю, ты здесь!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

на свой страх и риск. Твои опасения кажутся мне весьма странными, отец. А, нет, ты путаешь их с моим...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

А насколько комфортно тебе живется в своей шкуре, позволю себе спросить? Привыкнуть можно к чему уго...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Простите.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Знаешь, Лауренс, я никогда не понимал эти твои попытки изображать других людей.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Но я понимаю, что ты крайне известен и даже знаменит.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Возможно, наступит день, когда и я захочу на это взглянуть. Я думаю, твоей маме бы это понравилось.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Она всем сердцем любила тебя и твоего брата. Зачем она это сделала?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Она сражалась с трудностями жизни, как и мы все. И проиграла. Я ответил на твой вопрос? Сегодня я ви...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Да, возможно, только я давно бы уже загнал его со своей сворой.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

С другой стороны, раны стали ужасные только.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Человек мог решиться на такую беспричинную жестокость.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я нашел в вещах Бена странный медальон Да, святой Колумбан Он был бродячим монахом Цыгане его почита...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Здешнее дворянство готово платить, чтобы цыгане не учиняли здесь разбой и.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

двигались дальше, продав местным юношам все вино и темноволосых дам.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

на которых у них хватит сил.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

В венце из огня не ожидева видя, что у смертных зовется луной.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Проходит она по извивам руна.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Что взбелеяно влагой ночной. Она обладает невероятной властью, не правда ли?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Жаль, что все так вышло. Забудь, что было, Лоренс. Забудь навсегда. Прошлое очищало ужасов и страхов...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

О, чем могу помочь, сэр? Я хотел бы поговорить с мисс Конлив.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Одну минуту, сэр. Мисконов, мое поведение было недопустимо. Это вещи Бена. Да, он бы захотел, чтобы ...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Помогите!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Если вам что-то нужно.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Любая помощь. Только скажите.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я хочу знать, что произошло с Беном. Я все для вас сделаю. Спасибо. И спасибо, что приехали. Спасибо...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Тише, тише, она услышит.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Сихо, давай здесь посмотрим.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Хорошо, только осторожно, а то мама придт. Да нет, мама сюда не ходит.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Смотри. Я видел, что она приходила сюда.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мама!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мама!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Лоренс

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Лоренс

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мороз, проснись.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я что-то слышу.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Лоренц. Лоренц.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мне страшно. Иди в постель.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Абонент!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мама?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Мама!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Кто-нибудь, помогите! Помогите!

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Здравствуйте. Здравствуйте. Бен говорил, в детстве вы здесь играли. Здесь мы прятались. От чего? Ско...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Бен сказал все потому, что я напоминаю ему вашу маму.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Впрочем, как и вы.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

И потому он на целый год запер меня в лечебнице.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

А потом отправил к тетушке в Америку. Может, останетесь еще на одну ночь?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Отец снял мне комнату в гостинице, да и до станции оттуда ближе, так что.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Вы когда возвращаетесь в Лондон? Как только узнаю, что произошло с братом.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Все это очень хорошо, но я думаю, до завтрашнего утра твое расследование подождет.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Сегодня полная луна, и я бы предпочел, чтобы ты был дома.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

А то вдруг твоя теория о бесноватом душевном больном окажется верной. И не хочу потерять и тебя.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Я возьму вашу лошадь, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Добрый вечер.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Он говорит, оставайтесь в лагере. В лесу очень опасно. Спроси, он знает, кто продает вот это?

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Вам нужна малева.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Кто? Малэва.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

его нашли на теле моего брата пришел ваш табор и трех человек убили я не думаю что это совпадение не...

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Играет с нами, но карту не вскроет. Расскажи мне о братьях.

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку
Image
Человек-волк

Перейти к отрезку