Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Что у них за приказ? Неужели поблизости есть чистая сила?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

В любом случае, их уж слишком много. Приветик, экзорцист! Ну что, засмотрелся?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Как ощущается? Сразу ничего не можешь без своей забавной руки. Теперь ты мой. Больше не сбережешь. Л...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Пространство полно звуковых волн.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Эти волны проложат мне дорогу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

До скорости звука! Кто? Али, выхватайся! Линоли!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Что это такое? Что-то мне поплохело. Да уж, неприятно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Что-то случилось в горах. Что же там такое могло произойти? Какого звука? Ты такая быстрая. Прости, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

В сумму. И еще один павший. Что с тобой, Линоли? Это падший. Он тот, кто не стал апостолом.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Я попадаю в тело падшего Сумана. И там узнаю страшную правду. В следующей серии падший да обретет уп...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

А знаете, мне даже нравится убивать вас по одному. Ветряной разрез! Ветряной разрез!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Ну!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Как вы быстро умерли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Казан Рид

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Чалкер Лабан. Дейся Бари. Да, тот самый.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Вот черт. Ни одного нет в моем списке. Подскажи, а тебя как зовут?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Помогите! Спасите! Кто-нибудь! Я не хочу умирать!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

О, парнишка очнулся. Дядя, вы в порядке? Надо бы дать ему попить. Фан, принеси воды. Сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Нападение Париж

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Продовольствие несите вниз!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Вот, осторожнее. Проверка двигателя завершена. Все работает исправно. Ничего не сломано. Осталось до...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Спасибо вам большое.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Не стоит благодарности. Ведь служить экзорцистам это священный долг нашей семьи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Но путь будет опасным. Я понимаю, что наше судно может ждать та же участь. Да, корабль генерала Крос...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Говорят, если граф уничтожит сердце.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Все осколки чистой силы исчезнут вместе с ним.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

А? Не волнуйся. Господин Аллен лично заверил мне, что господин Кросс еще жив. Господин Аллен учени...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Чистая сила господина Кросса может оказаться сердцем. Мы должны найти его как можно скорее. Кроме то...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Это мой шанс вновь свидеться с господином Кроссом. Госпожа Анита.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

О, простите. Последняя фраза прозвучала ужасно непристойно. Нет, нет. Я верю, вы еще увидитесь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Алло, малявки! Чего стоим? Кого ждем? Вы тоже помогаете? Даже ходить не могу. Полностью согласен. Ва...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Угу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Так, Ален, нука покажи свою левую руку.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Рука разваливается. Эй, что это с ней?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Так, спокойно. Ребят, она совсем не болит. Просто в последние дни я так часто сражался с Акума, что ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Ну, оно же паразитическое. Лапшу не вешай!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Соглашусь с тем, что ты действительно тратишь гораздо больше сил, чем мы

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Я давно уже думаю, что твоя левая рука такая хрупкая.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Линоли. Это все ты виноват. Виноват. Виноват, точно. Что? Да что я сделалто?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Готовьсь! Салаги, поднять паруса! Да! Тим Кампи, как думаешь, мы встретим наконец учителя? Если чест...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Акума!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Еще далеко. Ален, что там? Народ! Впереди Акума! А? Их настолько много? Готовьсь к атаке! Быстро! Вс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Чистая сила! Активация! Что происходит?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Да куда эти черти полетели? Они не нападают на корабль!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Но почему?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Что это значит? Похоже, они летят в другое место. Не важно куда, я их не пропущу! Я был прав.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Это экземпцисты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Спасибо. Просто несколько человек с обчином. Для тебя класс алмаз. Опа! Айай! Где он? Аллен, я уже ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Не трогайте хозяйку!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Такто вы нас давите. Учитесь! Спасибо вам, господа! Еще рано нас благодарить. Мерсус, медведки снили...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Девушки отдыхают Девушки отдыхают Девушки отдыхают

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

О, Тим Кампи? Алина!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Только ты сможешь догнать его на своих темных сапогах.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Чистая сила! Активация! Чистая сила! Активация!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Не переживай, здесь мы сами разбермся. Но ведь. Иди за ним. Госпожа Анита. Господин Аллен сейчас сра...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Боюсь, в одиночку с целой армией Акуму не справится. Даже он.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Мы союзники Черного Ордена. Сражение с Акума наша святая обязанность. Я вас поняла.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Поторопись. И от кого ты там стрелять пытаешься? Сначала от меня избавься, если так хочешь выжить. Х...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Слушай, а может не надо? Ты о чем?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Нам приказали не случайных экзорцистов ловить. Лучше поторопиться дальше, а то граф наругает.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 052

Приказали? Да расслабься! Или боишься, что его убью я, а не ты? Хахаха! Ты мне хотя бы половинку ост...

Перейти к отрезку