
Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.
Перейти к отрезку
Что у них за приказ? Неужели поблизости есть чистая сила?
Перейти к отрезку
В любом случае, их уж слишком много. Приветик, экзорцист! Ну что, засмотрелся?
Перейти к отрезку
Как ощущается? Сразу ничего не можешь без своей забавной руки. Теперь ты мой. Больше не сбережешь. Л...
Перейти к отрезку




Что это такое? Что-то мне поплохело. Да уж, неприятно.
Перейти к отрезку
Что-то случилось в горах. Что же там такое могло произойти? Какого звука? Ты такая быстрая. Прости, ...
Перейти к отрезку

В сумму. И еще один павший. Что с тобой, Линоли? Это падший. Он тот, кто не стал апостолом.
Перейти к отрезку

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...
Перейти к отрезку





Я попадаю в тело падшего Сумана. И там узнаю страшную правду. В следующей серии падший да обретет уп...
Перейти к отрезку

А знаете, мне даже нравится убивать вас по одному. Ветряной разрез! Ветряной разрез!
Перейти к отрезку

Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...
Перейти к отрезку



Вот черт. Ни одного нет в моем списке. Подскажи, а тебя как зовут?
Перейти к отрезку

О, парнишка очнулся. Дядя, вы в порядке? Надо бы дать ему попить. Фан, принеси воды. Сейчас.
Перейти к отрезку


Вот, осторожнее. Проверка двигателя завершена. Все работает исправно. Ничего не сломано. Осталось до...
Перейти к отрезку

Не стоит благодарности. Ведь служить экзорцистам это священный долг нашей семьи.
Перейти к отрезку
Но путь будет опасным. Я понимаю, что наше судно может ждать та же участь. Да, корабль генерала Крос...
Перейти к отрезку


А? Не волнуйся. Господин Аллен лично заверил мне, что господин Кросс еще жив. Господин Аллен учени...
Перейти к отрезку
Чистая сила господина Кросса может оказаться сердцем. Мы должны найти его как можно скорее. Кроме то...
Перейти к отрезку
Это мой шанс вновь свидеться с господином Кроссом. Госпожа Анита.
Перейти к отрезку

О, простите. Последняя фраза прозвучала ужасно непристойно. Нет, нет. Я верю, вы еще увидитесь.
Перейти к отрезку
Алло, малявки! Чего стоим? Кого ждем? Вы тоже помогаете? Даже ходить не могу. Полностью согласен. Ва...
Перейти к отрезку



Так, спокойно. Ребят, она совсем не болит. Просто в последние дни я так часто сражался с Акума, что ...
Перейти к отрезку

Соглашусь с тем, что ты действительно тратишь гораздо больше сил, чем мы
Перейти к отрезку
Я давно уже думаю, что твоя левая рука такая хрупкая.
Перейти к отрезку
Линоли. Это все ты виноват. Виноват. Виноват, точно. Что? Да что я сделалто?
Перейти к отрезку

Готовьсь! Салаги, поднять паруса! Да! Тим Кампи, как думаешь, мы встретим наконец учителя? Если чест...
Перейти к отрезку

Еще далеко. Ален, что там? Народ! Впереди Акума! А? Их настолько много? Готовьсь к атаке! Быстро! Вс...
Перейти к отрезку

Да куда эти черти полетели? Они не нападают на корабль!
Перейти к отрезку

Что это значит? Похоже, они летят в другое место. Не важно куда, я их не пропущу! Я был прав.
Перейти к отрезку

Спасибо. Просто несколько человек с обчином. Для тебя класс алмаз. Опа! Айай! Где он? Аллен, я уже ...
Перейти к отрезку

Такто вы нас давите. Учитесь! Спасибо вам, господа! Еще рано нас благодарить. Мерсус, медведки снили...
Перейти к отрезку






Только ты сможешь догнать его на своих темных сапогах.
Перейти к отрезку

Не переживай, здесь мы сами разбермся. Но ведь. Иди за ним. Госпожа Анита. Господин Аллен сейчас сра...
Перейти к отрезку
Боюсь, в одиночку с целой армией Акуму не справится. Даже он.
Перейти к отрезку
Мы союзники Черного Ордена. Сражение с Акума наша святая обязанность. Я вас поняла.
Перейти к отрезку
Поторопись. И от кого ты там стрелять пытаешься? Сначала от меня избавься, если так хочешь выжить. Х...
Перейти к отрезку


Нам приказали не случайных экзорцистов ловить. Лучше поторопиться дальше, а то граф наругает.
Перейти к отрезку
Приказали? Да расслабься! Или боишься, что его убью я, а не ты? Хахаха! Ты мне хотя бы половинку ост...
Перейти к отрезку