Властелин колец: Возвращение короля

Отрывок 10027.14 - 10037.94

Вечно опаздываете! Пиратское отродье! Давно пора резать глотки! Быстро на берег, морские крысы! Слез...

Отрывок 10051.35 - 10070.13

Тут нам с тобой на двоих хватит. Посмотрим, кто лучше....

Отрывок 10071.27 - 10080.48

Фу, глупец. Меня не убить смертному мужу....

Отрывок 10081.86 - 10089.66

Тебе любри....

Отрывок 10126.98 - 10130.67

Рааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Отрывок 1024.65 - 1045.17

Передай нашим союзникам во всех краях Средиземья, которые еще не порабощены. Враг идет вольной, а мы...

Отрывок 10242.75 - 10260.30

это считается за одного...

Отрывок 10291.35 - 10294.38

Узнаю твое лицо....

Отрывок 10304.04 - 10338.90

Нет. Нет. Я спасу тебя. Ты уже спасла. Элвин. Жизнь угасает. Отпусти меня. Отпусти меня....

Отрывок 10338.90 - 10351.35

к нашим прадцам. И рядом с их величием мне нечего будет стыдиться....

Отрывок 10384.95 - 10420.65

Мама. Отпусти нас. Не стоит....

Отрывок 10420.65 - 10427.01

В бою такие ребята пригодятся. Жареные мертвецы. И до слова....

Отрывок 10427.01 - 10436.22

Я считаю вашу клятву исполненной. Идите. Мир вам....

Отрывок 10474.50 - 10490.88

Мэри. Нет! Нет!...

Отрывок 10518.84 - 10523.31

И с тяжелым сердцем....

Отрывок 1052.07 - 1056.39

Шаруманова мерзость свыта....

Отрывок 10523.31 - 10530.00

Ты уходишь....

Отрывок 10530.00 - 10534.56

И нечего больше сказать....

Отрывок 10536.03 - 10539.84

Так как мир изменился навеки....

Отрывок 10569.51 - 10573.44

И листва на деревьях....

Отрывок 10573.44 - 10580.82

покрывается золотом....

Отрывок 10580.82 - 10585.26

И солнце тускнеет....

Отрывок 10585.26 - 10589.49

Как бы хотел я обнять...

Отрывок 10589.49 - 10610.10

тебя крепче. Мэри! Мэри!...

Отрывок 1059.48 - 1070.94

Деревья вернутся и снова будут здесь жить. Молодые деревья, дикие деревья....

Отрывок 10613.61 - 10626.24

Мэри. Мэри, это я. Пиппин....

Отрывок 10626.24 - 10630.23

Так и думал, ты меня найдешь. Да....

Отрывок 10630.23 - 10638.45

Ты меня не оставишь? Нет, Мэри....

Отрывок 10638.45 - 10642.38

Я тебя спасу....

Отрывок 10684.38 - 10693.89

Руки прочь! Эта блестящая румынская моя! Достанется великому оку! Как и все остальное!...

Отрывок 10695.39 - 10702.74

Я не подчиняюсь приказам вонючих моргульских рыб. Только дотронься....

Отрывок 10702.74 - 10707.63

Я тебе стежки наружу выпущу!...