Наклз, серия 6

Отрывок 0.00 - 11.04

Кинокомпания Paramount Pictures представляет Совместно с Sega Semi Group...

Отрывок 1001.94 - 1029.63

Наконецто мы с тобой встретились. Не думал, что ты легкая добыча....

Отрывок 1029.63 - 1037.85

Момент настал. Теперь все зависит от этого последнего фрейма....

Отрывок 1037.85 - 1045.50

Ты сможешь, Пит....

Отрывок 1045.50 - 1084.26

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА Есть!...

Отрывок 1084.26 - 1087.26

Спасибо, Кегля! Да чтоб тебя....

Отрывок 1087.26 - 1091.85

Этот промах дал Уэйду шанс, если он выбьет страйк....

Отрывок 1091.85 - 1107.54

Он станет чемпионом. Сперты выбьешь, я в тебя верю. Вау! Подколол так подколол. Жесткач! Мог и по ...

Отрывок 11.04 - 14.13

Производство кинокомпании Original Film...

Отрывок 1107.54 - 1117.41

Его не собьешь...

Отрывок 1117.41 - 1142.37

Даже воздух звенит. Все решится здесь и сейчас. Если Уэйд выпалвыбьет еще один страйк, он проведет...

Отрывок 114.37 - 147.13

Как только схватите, отправьте и маму, и сестру ко мне. И прошу. Не трогайте их. Не обещаю. ...

Отрывок 1142.37 - 1151.22

Пустым внутри одиночкой. Допустим. Главный вопрос хватит ли Уэйду сил на эту победу?...

Отрывок 1152.93 - 1167.54

Тебе хватит сил, хватит наглости сразить в бою родного отца? Сделать все необходимое, чтобы забрать ...

Отрывок 1167.54 - 1176.03

Прозвищем Воин Уэйт Мне точно хватит сил, отец...

Отрывок 1178.04 - 1181.31

Я всю свою жизнь учился у великих воинов....

Отрывок 1181.31 - 1193.76

Учился у мамы. Она как зверь билась за семью. Учился у сестры. Она, конечно, умеет вывесить, но бь...

Отрывок 1193.76 - 1207.74

Я учился у величайшего воина во всей галактике. Он объяснил мне, что войны опираются на тех, кто б...

Отрывок 1207.74 - 1212.24

Я бы так никогда и не понял, в чем моя главная сила....

Отрывок 1212.24 - 1224.21

без своего друга, ехидны Наклза. Дилан, в норме игроки не болтают перед ударом, знаешь ли. Да, тут...

Отрывок 1224.21 - 1228.62

Весьма необычный подход. Красиво....

Отрывок 1228.62 - 1231.89

Но ты упустил одну деталь....

Отрывок 1231.89 - 1235.04

Ты неудачник, Уэйд....

Отрывок 1235.04 - 1311.27

Ты всегда им был и всегда им будешь. Разве неудачник так бьет? Девушки отдыхают. Есть! Есть! Невер...

Отрывок 1311.27 - 1314.69

Наклз? Уэйд Уэппл?...

Отрывок 1314.69 - 1325.19

Веди людей в укрытие! Мам! Мама!...

Отрывок 1325.19 - 1335.00

Мама! Уэйт, тыто куда? Друга спасать!...

Отрывок 1339.59 - 1342.47

Вейд! Назад!...

Отрывок 1342.47 - 1377.00

Так, ставки внезапно утроились. Не бойся, Ехидна. Мучиться тебе недолго. Мне нужна лишь вся твоя суп...

Отрывок 1377.00 - 1384.14

УМИРЯТЬ! Наклз!...

Отрывок 1384.14 - 1386.75

Дружок, что он с тобой сделал?...

Отрывок 1386.75 - 1392.96

Ты мне немало досаждал, но теперь за все заплатишь....

Отрывок 1392.96 - 1398.96

Думаешь, ты крутой?...

Отрывок 1398.96 - 1402.62

Старик в бронированном костюме, но кто ты без него?...

Отрывок 14.13 - 92.20

Наклз Монтаж Ричарда Кэтриджа Художникпостановщик Джейсон Нокс Джонстон Оператор Питер Уилк По мотив...

Отрывок 1402.62 - 1411.08

Я тебя не боюсь. Иди сюда. Окей, я блефовал....

Отрывок 1411.08 - 1423.38

Подмогу вызывали?...

Отрывок 1423.38 - 1430.52

Как насчет руки помощи? Фразочка просто отпад....

Отрывок 1430.52 - 1437.93

Давай, Уэйд, за дело!...

Отрывок 1450.41 - 1452.48

Надеюсь, что ты слышишь....

Отрывок 1452.48 - 1475.67

Ты научил стоять за себя и биться! Я стал сильнее, чем когдалибо! Ведь мы сражались вместе! Источник...

Отрывок 147.13 - 158.23

Что за. Что это?...

Отрывок 1475.67 - 1479.21

Ты бьешься за честь семьи!...

Отрывок 1479.21 - 1484.88

И ради своих друзей!...

Отрывок 1490.34 - 1493.19

Можешь защитить еще коечто....

Отрывок 1493.19 - 1508.79

Свой дом! Похоже, шаров больше нет....

Отрывок 1508.79 - 1576.05

Это мой дом! Нет! Нет! Моя сила! Огни слова Рока! Огни слова Рока! Давай! Добей его, Наклз! Аааа! ...

Отрывок 1576.05 - 1608.24

Ух ты! Такого никто не ожидал. Напомню, что я многократно говорил, на финале турнира чемпионов мож...

Отрывок 1608.24 - 1622.34

Хахахахахаха! Эй, ЖукВонючка украл наш кубок! Захлопни копасть, соплячка! О нет, Пушка Пит решил у...

Отрывок 161.98 - 168.07

О, вот досада, я забыл коечто уточнить...

Отрывок 1622.34 - 1633.47

Нет, даже не мечтай. Руки прочь от кубка моего сына, ты! Вот! Мам!...

Отрывок 1635.06 - 1644.81

Никогда не думала пойти в ФБР. Если я смогу чаще общаться с дочерью, я только за....

Отрывок 1644.81 - 1653.66

Ты справился, Уэйдвипл. Победа! Дружище, мы справились....

Отрывок 168.07 - 173.95

Наклз вс это время нас слушал. Вы не с тем воином связались....

Отрывок 1683.25 - 1685.95

Может, музончик врубим?...

Отрывок 1685.95 - 1690.78

Я назвал этот микс Залипы двух воинов Наклза и Уэйда....

Отрывок 1690.78 - 1728.34

Что это за прекрасная песня? Неужели. Да! Это мой залив! Спасибо за просмотр!...

Отрывок 173.95 - 244.30

Это просчет крупный. О, черт. Хватит себя бить. Хватит себя бить. Хватит себя бить. Уэйт, как ты с...

Отрывок 244.30 - 248.08

Ааа! Ааа! Уэйт, ты спас нас!...

Отрывок 248.08 - 260.92

Что ты делаешь? Нет, Уэйд, стой! Не верти руками, просто не шевелить, и я смогу вставить ключ. Оди...

Отрывок 260.92 - 265.48

Ау! Дай мне их снять! Так выйдет быстрее и без боли!...

Отрывок 265.48 - 271.51

Уже почти. Ты кричишь от боли. Почти села. Позволь брату тебя спасти....

Отрывок 271.51 - 309.04

Это еще не конец Нет, я не дам Уэйду меня спасти Еще чего Наклз! Приступим Ну все, хватит Ладно, в...

Отрывок 309.04 - 312.40

Ты победил. Наклз, ты там как? Вэйт....

Отрывок 312.40 - 355.93

Стой там. Ну уж нет. Слезь с меня! Нет! Я не могу улететь в это кольцо! Помоги! Плохо дело....

Отрывок 355.93 - 360.58

Друг, как же....

Отрывок 360.58 - 369.61

Круто! Неужели наш план сработал? Победа! Вайдвепл, поторопись. Чемпионский финал вотвот начнется....

Отрывок 369.61 - 402.25

Да, великая победа ждет тебя. Вот твой последний шанс сразиться с заклятым врагом. Пусть этот пост...

Отрывок 402.25 - 409.81

Свобода! Говорила же, что смогу! Ванда, спрячь эту гадость. Славное боевое ранение, Ванда....

Отрывок 409.81 - 412.09

Спасибо, Накс....

Отрывок 412.09 - 465.91

Наконец, пришло время финала турнира чемпионов по боулингу. Мы находимся в дивном городе Рина, но ...

Отрывок 465.91 - 468.91

Грецкие. Да. Бреди....

Отрывок 468.91 - 498.31

Вот имена атлетов, ставших синонимами своего спорта. И если Пит победит, полагаю, его огромный портр...

Отрывок 498.31 - 502.60

И по совместительству, покинутый сын Пушкипита....

Отрывок 502.60 - 542.11

Что? Я не уверен. Эпит, кстати, не отец года. Ходят слухи, что он бросил сына еще маленьким в мест...

Отрывок 542.11 - 551.23

Не понял, а где он?...

Отрывок 551.23 - 589.90

Он что, не. Не знаю, но. Еще раз. Мистер Уэйт Уэйпэлл! Прямо как в фильме Звуки музыки. В той сцен...

Отрывок 589.90 - 593.41

Судя по всему, мой соперник решил....

Отрывок 593.41 - 599.86

Пропустить шоу? А значит, я опять стал....

Отрывок 599.86 - 616.84

победителем. А нука, руки прочь от кубка. Папа. Ух ты. Да уж. Ладно. Ну и драма. Вау....

Отрывок 616.84 - 623.47

О, вот и ты....

Отрывок 623.47 - 627.97

Не ожидал, верно? Ну почему же....

Отрывок 627.97 - 653.77

Ты всегда был одним из трех мудрецов в Тазо. Не представляю, что ты имел в виду, но сочту за оскорбл...

Отрывок 653.77 - 675.13

что ты потерял хватку и что твой костюм воняет, а аристократ из тебя как из козла стейк. Так, его ...

Отрывок 675.13 - 681.34

Уйди прочь. Ведь выиграть тебе не судьба, малыш....

Отрывок 681.34 - 689.53

Видишь этих славных людей? Все в этом зале пришли сюда, чтобы....

Отрывок 689.53 - 708.67

Поболеть за меня. И никто из зрителей в душе не знает, кто ты вообще такой. Сегодня, старик, узнаю...