Голяк, сезон 06, серия 06

Отрывок 0.00 - 5.16

This program contains very strong language from the outset and throughout....

Отрывок 1008.12 - 1018.86

Еще и педантично так. Ровнее давай клади тюки туда, сюда. Вот это все. Прям докапывался. А потом уех...

Отрывок 1043.25 - 1047.81

Да норм, вс. Вс мы оставим. А, бля....

Отрывок 1049.31 - 1052.55

Сейчас я тебе ММА устрою. И у вас все норм?...

Отрывок 1052.55 - 1055.07

Полесо спустило....

Отрывок 1055.07 - 1072.38

Могу помочь, если хотите. А вы что, умеете? Ну да, там просто нужна штучка, которая суется в штучку....

Отрывок 1072.38 - 1083.36

У меня такой нет. Дома есть ремонтный набор, но за меня обычно папа все делает. Мне бы самой, коне...

Отрывок 1083.36 - 1087.74

Было бы здорово. А потом сходили бы выпить....

Отрывок 1087.74 - 1097.64

Да, я бы не прочь. Я дам свой номер. А, давайте. А нука. По старинке. Гилли....

Отрывок 1097.64 - 1103.82

С двумя L. Гиль с двумя L. А я Ост с теста....

Отрывок 1103.82 - 1107.27

Приятно познакомиться. Взаимно. Береги себя....

Отрывок 1107.27 - 1114.29

Увидимся. Пока. Увидимся....

Отрывок 1114.29 - 1150.23

Прекрасный способ знакомства в парке. Ты ч, блядь, творишь? Ты женат на моей сестре. А она замужем...

Отрывок 1150.23 - 1158.81

Поверю на слово. Доверься мне. Ты сам хотел привлечь гейсообщество. Вот он, твой билетик. Где хуй?...

Отрывок 1158.81 - 1163.97

Там и деньги. Прекрасно сказано, Дасти. Найди его....

Отрывок 1172.25 - 1201.14

Эм. Тэд. Принц Винсент. Ты хотел скромный тетатет? Я хотел поговорить про Маккана. Он вышел на свя...

Отрывок 119.22 - 123.09

заклинило да? не отстегивается...

Отрывок 1201.14 - 1230.57

Язык в ухо. Собьшь с толку. Ты ч разорался? Если кто услышит, психант. Да кто слушаетто? Какаято с...

Отрывок 123.09 - 127.59

Аккуратнее, а если зайдет кто?...

Отрывок 1230.57 - 1246.44

Ну да, если считать сатинром его лучшего друга. А я его тренер, блядь. Психопат из видосов. Ага. А...

Отрывок 1246.44 - 1254.81

А я могу сделать из него звезду. Онлайнсенсацию. Да ему это неинтересно....

Отрывок 1254.81 - 1304.13

Верно же? Слушай, этот чувак полезная темка, но темки долго не живут. Со мной бойцы забираются на ...

Отрывок 127.59 - 140.16

Цыгане, баные. Слышь, ты ч творишь, псина? А ч вы стулья ставите, где попало?...

Отрывок 1304.13 - 1310.76

Прости, Джо....

Отрывок 1310.76 - 1318.08

Верное решение. О, как же охуенно получаетсято....

Отрывок 1318.08 - 1321.89

Это поступок Иуды. Я его не забуду....

Отрывок 1321.89 - 1327.23

Надеюсь, Бенжи расхуярит тебе коленную чашечку....

Отрывок 1327.23 - 1331.07

Ты как, сильно разозлился?...

Отрывок 1332.09 - 1339.71

какого блядь...

Отрывок 1339.71 - 1347.33

Че за прикид? Ты на изврата похож. Говоря с тобой, я рискую жизнь. Прости....

Отрывок 1347.33 - 1350.69

Шахтеры смаком....

Отрывок 1350.69 - 1360.20

Кажется, он узнал, что статуэтка была у меня. Это так себе. Это ужасные новости. Ч он сделаетто?...

Отрывок 1360.20 - 1373.22

Я не знаю. Ой....

Отрывок 1373.22 - 1375.68

Блин, нет, мудила....

Отрывок 1375.68 - 1394.73

Шоколадку. Это я вижу, но кто так шоколадку предлагает? Я думал, это ствол. У тебя бурное воображени...

Отрывок 1394.73 - 1404.87

Я не люблю грязь....

Отрывок 140.16 - 187.89

Я налоги за это поле плачу. Можно же было просто отодвинуть стул, как нормальный человек. Сам отод...

Отрывок 1411.95 - 1427.43

Так, а шлемы постой тут. Сделаем фотки. Для постера? Для постера, конечно, да. Класс. Сними перчатки...

Отрывок 1427.43 - 1435.26

Да. Поиграй мышцами. Давай, давай. Так, развернись, чтобы я видел. Да, прелесть. Да....

Отрывок 1435.26 - 1463.25

Давай, работай, работай. Так, сзади, сзади. А где Эш? Он сказал, что ему нужно настроиться на бой....

Отрывок 1463.25 - 1502.25

Они карманные? Они же огромные. Ага. Дятел. Ты погляди. Что мы ищем? Я говорил про тунца. Карманны...

Отрывок 1504.08 - 1509.36

Выше нос, это твой вечер. Ну не знаю, просто....

Отрывок 1509.36 - 1512.78

Мы имеется в виду....

Отрывок 1512.78 - 1520.76

Пожелать удачи. Вот это все. Борьба дело одинокое, Эшли....

Отрывок 1520.76 - 1530.87

Полагаться можно лишь на себя. Ясно? Ага. Когда ты сегодня победишь, мы с тобой начнем совместное ...

Отрывок 1530.87 - 1560.30

Если смогу победить. Эй, мои бойцы не проигрывают. Вот тебе в помощь. Стероиды? Нет, это тема из п...

Отрывок 1560.30 - 1644.30

Деннингс. Деннингс. Спорю, вы даже не знали, что атлантический тунец может весить больше лошади. А...

Отрывок 1644.30 - 1661.82

Так, давай без ниндзя приколов. Да б твою. Чрт. Ты как? Вызываю полицию. Фигово, он мне голень рас...

Отрывок 1673.88 - 1686.33

А ну сюда, отдай телефон. Нет. Я серьзно, сука, гони мобилку. Вот сука. Вот же ж, блядь....

Отрывок 1686.33 - 1748.28

Такого хуя произошло Винни убил его рыбиной Не убивал я его рыбиной Короче, серьезно Я просто шмяк...

Отрывок 1756.98 - 1771.02

А быстрее, никак? Мы не успеем. Все мы успеем. Обещаю, мы приедем. Я хочу поддержать Эша, своего б...

Отрывок 1784.64 - 1788.81

Это не мой. Не мой? Не мой. Отшли, сука....

Отрывок 1788.81 - 1819.56

Звук доносится из твоего кармана. О, бля. Мобила Даги. Что? Даги, его мобила. Иди. Выкидывай. Я ж ...

Отрывок 1821.51 - 1825.17

Бля, какой отец, такая и дочь....

Отрывок 1826.37 - 1871.55

Просто бред. Звоним в полицию? Это плохо. Чрт. Блин. Блин, что делать? Что? Бери, бери. Не хочу. Вин...

Отрывок 187.89 - 191.61

Я не рад тому, что она с нами....

Отрывок 1889.19 - 1898.52

Гаси его, гаси....

Отрывок 1908.03 - 1922.76

Давайте, быстрее! Пошли, пошли, пошли!...

Отрывок 191.61 - 215.16

Это понятно. Но она твоя жена, блин. Не важно, что вы там пережили. Этото ничто не изменит. А вот и ...

Отрывок 1926.21 - 1949.43

Ну, пиздец! Ну же, Эшли!...

Отрывок 1949.43 - 1959.15

Эш! Эш! Эш! Ура!...

Отрывок 1981.14 - 1988.37

Да, да. Ломай его нахуй....

Отрывок 1988.37 - 2013.51

Стоп, стоп, стоп, стоп. Хватит....

Отрывок 2015.64 - 2066.61

Чемпион! Красава! Навалял хуесосу. О, стой, стой, стой. Ой, сорян, сорян. Все, я просто не знал. Ты ...

Отрывок 2066.61 - 2081.85

Скажем так, у нас разные рабочие стили. Тогда гони три сотни за смесь, которую в себя загнал. Если...

Отрывок 2081.85 - 2084.61

Дасти, зачем ты изначально взял меня?...

Отрывок 2084.61 - 2117.67

Честно? Он сказал, ты приведшь к нам зрителей пидорасов. Реально? А зачем, потвоему, были фотки топл...

Отрывок 2117.67 - 2130.75

Меня интересуют победители. А этот парень был бы нокаутирующим типчиком. Про нокауты пошь? За то, ...

Отрывок 2130.75 - 2136.90

Алло, Ким? Это Эрин Крофт....

Отрывок 2138.01 - 2156.28

Эрин, ваша официантка. А, да. Чего тебе? Я в курсе, что ты знала про моего отца. Нил был вашим садов...

Отрывок 215.16 - 246.03

Зачем я тут торчу, если не вывожу то, чем должен заниматься? Я ж крепкий, у каждого своя фишка. Эр...