Голяк, сезон 06, серия 06

Image
Голяк, сезон 06, серия 06

This program contains very strong language from the outset and throughout.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ну да.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Еще и педантично так. Ровнее давай клади тюки туда, сюда. Вот это все. Прям докапывался. А потом уех...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ага.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да норм, все. Все мы оставим. А, бля.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Сейчас я тебе ММА устрою. И у вас все норм?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Полесо спустило.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Могу помочь, если хотите. А вы что, умеете? Ну да, там просто нужна штучка, которая суется в штучку....

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

У меня такой нет. Дома есть ремонтный набор, но за меня обычно папа все делает. Мне бы самой, конечн...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Было бы здорово. А потом сходили бы выпить.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да, я бы не прочь. Я дам свой номер. А, давайте. А нука. По старинке. Гилли.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

С двумя L. Гиль с двумя L. А я Ост с теста.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Приятно познакомиться. Взаимно. Береги себя.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Увидимся. Пока. Увидимся.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Прекрасный способ знакомства в парке. Ты ч, блядь, творишь? Ты женат на моей сестре. А она замужем з...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Поверю на слово. Доверься мне. Ты сам хотел привлечь гейсообщество. Вот он, твой билетик. Где хуй?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Там и деньги. Прекрасно сказано, Дасти. Найди его.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

ладушки

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Вот блин

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Эм. Тэд. Принц Винсент. Ты хотел скромный тетатет? Я хотел поговорить про Маккана. Он вышел на связь...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

заклинило да? не отстегивается

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Язык в ухо. Собьшь с толку. Ты ч разорался? Если кто услышит, психант. Да кто слушаетто? Какая-то ст...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Аккуратнее, а если зайдет кто?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ну да, если считать сатинром его лучшего друга. А я его тренер, блядь. Психопат из видосов. Ага. Але...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

А я могу сделать из него звезду. Онлайнсенсацию. Да ему это неинтересно.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Верно же? Слушай, этот чувак полезная темка, но темки долго не живут. Со мной бойцы забираются на ве...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Цыгане, баные. Слышь, ты ч творишь, псина? А ч вы стулья ставите, где попало?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Прости, Джо.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Верное решение. О, как же охуенно получаетсято.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Это поступок Иуды. Я его не забуду.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Надеюсь, Бенжи расхуярит тебе коленную чашечку.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ты как, сильно разозлился?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

какого блядь

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Че за прикид? Ты на изврата похож. Говоря с тобой, я рискую жизнь. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Шахтеры смаком.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Кажется, он узнал, что статуэтка была у меня. Это так себе. Это ужасные новости. Ч он сделаетто?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Я не знаю. Ой.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Блин, нет, мудила.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Шоколадку. Это я вижу, но кто так шоколадку предлагает? Я думал, это ствол. У тебя бурное воображени...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Я не люблю грязь.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Я налоги за это поле плачу. Можно же было просто отодвинуть стул, как нормальный человек. Сам отодви...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Так, а шлемы постой тут. Сделаем фотки. Для постера? Для постера, конечно, да. Класс. Сними перчатки...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да. Поиграй мышцами. Давай, давай. Так, развернись, чтобы я видел. Да, прелесть. Да.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Давай, работай, работай. Так, сзади, сзади. А где Эш? Он сказал, что ему нужно настроиться на бой. Н...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Они карманные? Они же огромные. Ага. Дятел. Ты погляди. Что мы ищем? Я говорил про тунца. Карманные ...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Угу.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Выше нос, это твой вечер. Ну не знаю, просто.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Мы имеется в виду.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Пожелать удачи. Вот это все. Борьба дело одинокое, Эшли.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Полагаться можно лишь на себя. Ясно? Ага. Когда ты сегодня победишь, мы с тобой начнем совместное пу...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Если смогу победить. Эй, мои бойцы не проигрывают. Вот тебе в помощь. Стероиды? Нет, это тема из про...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Деннингс. Деннингс. Спорю, вы даже не знали, что атлантический тунец может весить больше лошади. А е...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Так, давай без ниндзя приколов. Да б твою. Черт. Ты как? Вызываю полицию. Фигово, он мне голень расх...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Эй, эй!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

А ну сюда, отдай телефон. Нет. Я серьзно, сука, гони мобилку. Вот сука. Вот же ж, блядь.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Такого хуя произошло Винни убил его рыбиной Не убивал я его рыбиной Короче, серьезно Я просто шмякну...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Нахуй.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

А быстрее, никак? Мы не успеем. Все мы успеем. Обещаю, мы приедем. Я хочу поддержать Эша, своего бра...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Это не мой. Не мой? Не мой. Отшли, сука.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Звук доносится из твоего кармана. О, бля. Мобила Даги. Что? Даги, его мобила. Иди. Выкидывай. Я ж ег...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Какого.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Бля, какой отец, такая и дочь.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Бля.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Просто бред. Звоним в полицию? Это плохо. Черт. Блин. Блин, что делать? Что? Бери, бери. Не хочу. Ви...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Я не рад тому, что она с нами.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ой!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Гаси его, гаси.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Давайте, быстрее! Пошли, пошли, пошли!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Это понятно. Но она твоя жена, блин. Не важно, что вы там пережили. Этото ничто не изменит. А вот и ...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Ну, пиздец! Ну же, Эшли!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Эш! Эш! Эш! Ура!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Гаси убка!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Да, да. Ломай его нахуй.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Стоп, стоп, стоп, стоп. Хватит.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Чемпион! Красава! Навалял хуесосу. О, стой, стой, стой. Ой, сорян, сорян. Все, я просто не знал. Ты ...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Скажем так, у нас разные рабочие стили. Тогда гони три сотни за смесь, которую в себя загнал. Если б...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Дасти, зачем ты изначально взял меня?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Честно? Он сказал, ты приведшь к нам зрителей пидорасов. Реально? А зачем, потвоему, были фотки топл...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Меня интересуют победители. А этот парень был бы нокаутирующим типчиком. Про нокауты пошь? За то, чт...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Алло, Ким? Это Эрин Крофт.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Кто?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Эрин, ваша официантка. А, да. Чего тебе? Я в курсе, что ты знала про моего отца. Нил был вашим садов...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 06, серия 06

Зачем я тут торчу, если не вывожу то, чем должен заниматься? Я ж крепкий, у каждого своя фишка. Эрин...

Перейти к отрезку