Друзья, сезон 09, серия 02

Отрывок 1020.46 - 1023.79

Знаешь что, так будет лучше....

Отрывок 1023.79 - 1047.82

Не знаю, о чем я думал тогда, когда хотел начать все сначала. Будет гораздо проще, если мы останем...

Отрывок 1047.82 - 1051.96

Сэм, ну вс в порядке?...

Отрывок 1051.96 - 1057.51

Если хочешь знать для Рэйчел, ты никогда не будешь просто кем угодно....

Отрывок 1057.51 - 1069.66

Вот теперь правильно. Спасибо....

Отрывок 1069.66 - 1083.34

Спасибо. Боже мой, сколько она уже плачет? Около полутора недель. Я вижу, у вас тут все под контрол...

Отрывок 107.01 - 125.82

Девочкаплакат...

Отрывок 1083.34 - 1135.60

Вы серьезно? Мучиться действительно любят в компании? Ладно. Рэчел, попробуй ее взять подругому. Я...

Отрывок 1135.60 - 1149.13

Покачаемся, покачаемся, крошка. Покачаемся, крошка. Опа! Крошка, крошка, крошка. Крошка....

Отрывок 1150.78 - 1156.60

Крия, что оглохла? Получилось....

Отрывок 1156.60 - 1165.96

Оп. Крошка, крошка, крошка. Оп. Ты, наверное, в постели шаровая молния....

Отрывок 1165.96 - 1178.77

Невероятно, она заснула. Я сделала так, чтобы она заснула. Я настоящая малышевница. Я слышу голоса...

Отрывок 1178.77 - 1184.86

Со мной общаются потусторонние силы. Шучу....

Отрывок 1184.86 - 1190.23

Спасибо. Боже мой!...

Отрывок 1190.23 - 1224.22

Она перестала плакать. Моими стараниями. Я суперття. Я официально объявляю тебя спасителем от детс...

Отрывок 1230.52 - 1241.17

Слушай, я пойду прилягу. Что? В книге написано, что когда она спит, я тоже должна спать. Спасибо теб...

Отрывок 1246.06 - 1260.25

Привет. Она только что заснула. Значит, кричать нельзя. Нет....

Отрывок 125.82 - 133.23

У нас не мальчик. Видишь? Да....

Отрывок 1260.25 - 1277.56

Мы переезжаем в Талсин. Что? Я тебя не слышу. Не слышу. Привет. Привет....

Отрывок 1277.56 - 1279.90

Где ты был?...

Отрывок 1279.90 - 1294.81

Что случилось? Мы немного повздорились с Джо. Если это тебя пугает, посмотрела бы ты на него. Нет, Р...

Отрывок 1298.53 - 1302.49

Ты должен забыть об этой истории с Джо....

Отрывок 1302.49 - 1307.83

На самом деле, я никогда не хотела выходить за него замуж, понимаешь?...

Отрывок 1307.83 - 1320.82

Понимаю. Знаешь, чего я действительно хочу? Чего, Грайч?...

Отрывок 1320.82 - 1326.13

Я хочу спать. Я хочу есть....

Отрывок 1326.13 - 1334.23

Я хочу принять душ. Пока она не проснулась, нам не пришлось заново ее успокаивать....

Отрывок 133.23 - 141.12

Как сексуально. Мили....

Отрывок 1334.23 - 1341.61

Да. У меня для тебя новость, мистер. Эмма не подарок....

Отрывок 1343.86 - 1360.84

Я всегда готов тебе помочь. Подойти к ней? Нет, не надо. Моника! Бегу, бегу, бегу!...

Отрывок 1361.41 - 1391.89

Знаешь, я много об этом думал и решил, что я не виноват Это врожденный инстинкт О чем разговор? По...

Отрывок 141.12 - 149.16

Дорогой, иди в постель. Нет, нет, все в порядке. Рэйчел и Рос скоро вернутся, а потом мне надо идти ...

Отрывок 149.16 - 203.10

Откуда они берутся? С чего ты такой сонный? Я всю ночь не спал. Я очень волновался по поводу важно...

Отрывок 16.77 - 23.70

Я тебя не утешила? Ты сказала ему да, едва родив нашего ребенка?...

Отрывок 2.22 - 16.77

Ты согласилась выйти за Джо? Я была измучена. Слишком взволнованная. Я бы сказала да кому угодно. Ка...

Отрывок 203.10 - 223.92

Ребята, я ее обожаю. А где Рос? Внизу достает из такси оставшиеся вещи. Он все еще злится на. Скор...

Отрывок 223.92 - 268.56

Этого я и боялся. Я и сам не хотел сюда приходить. Но коекто сказал, что он к тому времени уже усп...

Отрывок 23.70 - 39.42

Правильно, и по традиции отец должен дарить матери подарок. Но я готова тебе это простить. Я прише...

Отрывок 270.69 - 299.16

Уолтер? Она просто прелесть. Так и хочется отпустить ей ушко и пососать, как леденец. А я бы взяла е...

Отрывок 299.16 - 317.43

В больнице. У вас есть больница? Это круто. Нет, я забыл. Подгузники в больнице. В сумке есть неск...

Отрывок 317.43 - 319.77

Что я хочу?...

Отрывок 319.77 - 360.54

Что я хочу? Пожалуйста, не торопись. Это ответственное решение. Не то, что решать, за кого выйти зам...

Отрывок 360.54 - 363.81

Даже сейчас я по нему скучаю. Правда, скучаю....

Отрывок 363.81 - 371.04

Ты в курсе, что это она? Смотрите, как она спит....

Отрывок 371.04 - 416.58

Я ее так люблю. Я хочу ее разбудить. Нет, Рэйчел, спящего ребенка будить нельзя. Что хочу, то и де...

Отрывок 39.42 - 45.06

Ты серьзно? Я думала, Ченглер твой лучший друг....

Отрывок 416.58 - 426.45

Чендлер Вы согласны?...

Отрывок 428.07 - 466.41

Да. Значит, решено. Чендлер будет управлять нашим офисом в Талси. Вам понравится Оклахома. Мы уже пр...

Отрывок 45.06 - 56.46

Тендер мой самый старый друг. А Джо нет. Ребята, я уезжаю, хотел попрощаться. Ричел согласилась вы...

Отрывок 468.78 - 507.24

Получилось. Нет, просто замолчала, чтобы снова срыгнуть. Мон, что мне делать? Столько времени прошло...

Отрывок 507.24 - 519.18

Значит, Рейчел родила твоего ребенка? Да. Можешь себе представить? Нет. Я даже не могу себе предст...

Отрывок 519.18 - 523.35

А, ты имеешь ввиду....

Отрывок 532.59 - 538.50

Рос, я знаю, ты на меня злишься, но мы должны об этом поговорить. Не вижу необходимости....

Отрывок 538.50 - 545.01

Ладно, хорошо, ладно. Я должен сказать, что технически я ничего плохого не сделал....

Отрывок 545.01 - 569.97

Что? Ты ничего плохого не сделал? Я сказал, технически. Ладно, опустим тот факт, что ты случайно п...

Отрывок 56.46 - 106.23

Я ошибся, пожалуйста, прошу прощения. ...

Отрывок 569.97 - 589.47

Что ты говорил? Я даже могу понять, почему ты не стал объясняться с Рейчел. Но мнето ты мог сказат...

Отрывок 589.47 - 671.88

Спасибо. Ты неправильно показываешь, Джо. Я пошел. Нет, постой раз. Мы должны выяснить отношения. О...

Отрывок 677.95 - 729.58

Попробуй еще раз ее покормить. Я кормила. Я знаю, поэтому я ей говорю еще раз. Девочки, друг на др...

Отрывок 729.58 - 742.24

Хорошо. А ты слышала поговорку, что Талса. Это Париж, а Кохомы. Что? Кто так говорит?...

Отрывок 742.24 - 749.50

Люди, которые никогда не бывали в Париже. К чему ты клонишь? Мы переезжаем в Талсу....

Отрывок 749.50 - 798.37

Что, прости? Мисс Маккена, начальница моего босса, предложила мне переехать в Талсу и стать презид...

Отрывок 798.37 - 809.92

Что это с Эммой? Она тебя неправильно поняла. Решила, что это она переезжает в Талсу. Мэм, у вас е...

Отрывок 809.92 - 812.83

У меня плохие новости....

Отрывок 812.83 - 816.73

Думаю, я не смогу переехать в Талсу. Что?...

Отрывок 816.73 - 856.15

Это смешная история. Сегодня утром на собрании я заснул. Так что, когда я соглашался переехать в Т...

Отрывок 856.15 - 864.58

С какой стати, если вас зовут Элэйн?...

Отрывок 864.58 - 869.62

Спасибо. Какой славный снимок вашего сына....

Отрывок 869.62 - 889.18

Спасибо. Это фотография вашей дочери, не так ли? Она просто красавица. Мне нравятся девушки с разви...

Отрывок 889.18 - 892.45

Большой палец. Большой палец....

Отрывок 892.45 - 897.37

Спасибо. Странно....

Отрывок 897.37 - 910.48

Ты уверен, что правильно бьешь? Сажми кулак. В другой раз. Мне очень стыдно. Знаешь, ты можешь идт...

Отрывок 912.94 - 922.75

Хочешь, я тебе помогу? Зачем? Неужели ты думаешь, мне трудно сделать это самому такой клешней?...

Отрывок 925.87 - 930.79

Нет, я знаю Ross, а полностью как?...

Отрывок 930.79 - 940.27

Может быть, Росл или. Ростефер. Просто Рос....

Отрывок 940.27 - 948.76

Спасибо. Красиво. Когда ты рожден? Ты знаешь, когда у меня день рождения? Конечно....

Отрывок 948.76 - 956.20

Спасибо. Май. Тембр. Тябр. 18 октября....

Отрывок 956.20 - 963.07

Профессия? Динозавры. Вообщето я полен....

Отрывок 963.07 - 986.41

Пусть будут динозавры. Рисунок слабоват. Так, с кем связаться в экстренном случае? С Рейшел, навер...

Отрывок 986.41 - 995.50

Просто соседка. Перестань. Ваши отношения куда серьезнее. Вы же снова будете вместе, так? Я в этом...

Отрывок 997.09 - 1015.81

Вы же созданы друг для друга. Я тоже так думал. А она согласилась выйти за тебя. Брось, Рос, это нич...