Дневник Бриджит Джонс

Отрывок 1089.45 - 1135.17

5 градусов тепла Дамы и господа, добро пожаловать на презентацию книги Мотоцикла Кавки Книги всех ...

Отрывок 1135.17 - 1156.65

Вы не знаете, где здесь находится туалет? Спокойно. Хуже уже не будет. А что ты здесь делаешь? Я з...

Отрывок 1156.65 - 1167.21

Спасибо. Я здесь с коллегой. Как поживаешь? Я расстроена, потому что не вижу оленяпопрыгунчика на в...

Отрывок 1167.21 - 1215.24

Может, ктото наконец познакомит нас? Устроим знакомство с краткой характеристикой. Перпета. Это Ма...

Отрывок 119.67 - 128.94

Вот это? Не смеши меня, Бриджит. У тебя ничего не выйдет, если ты будешь выглядеть как заблудший с...

Отрывок 1215.24 - 1218.96

Достаточно странно....

Отрывок 1218.96 - 1246.11

Перпетта, чем увенчались поиски дома? Полной катастрофой. Не следовало мне вмешиваться в это дело....

Отрывок 1246.11 - 1271.79

Послушайте, вы не знаете, где здесь туалет? Конечно. Прямо по коридору. Благодарю. Один, два. Дамы...

Отрывок 1271.79 - 1278.36

Прошу прощения....

Отрывок 1278.36 - 1283.22

Микрофон не работал. Дамы и господа....

Отрывок 1283.22 - 1304.37

Добро пожаловать на презентацию книги Мотоцикл Кавки Книги всех времен и народов Конечно, надо отд...

Отрывок 1304.37 - 1325.37

чьи произведения не перестают удивлять нас своей изысканностью. Итак, я хочу поприветствовать вас,...

Отрывок 1325.37 - 1338.99

А представить вам эту книгу никто иной, как человек, который всем нам известен. Это. Старый развра...

Отрывок 1338.99 - 1346.49

Старый Развратник. Мистер. Старый Развратник. Фитц Херберт....

Отрывок 1346.49 - 1356.48

Потому что именно так его зовут. Мистер Хитс Херберт. Спасибо....

Отрывок 1357.95 - 1363.89

Спасибо, Бренда....

Отрывок 1363.89 - 1379.10

Просто нажми на эту кнопку. Ну и насколько автобиографична ваша книга, Сальман? Не поверите, но вы...

Отрывок 1381.11 - 1389.15

Плюнь на них. Твоя речь была ярким примером постмодернизма, кроме шуток....

Отрывок 1389.15 - 1395.72

Ты выглядишь очень сексуально в этом наряде, Джонс. Я думаю, мне всетаки придется вытащить тебя на...

Отрывок 139.23 - 144.36

Я напялила на себя ковер. А вот и она....

Отрывок 1395.72 - 1403.52

Пошли, нужно забрать твои вещи....

Отрывок 1405.01 - 1436.63

Что ты думаешь о ситуации в Чечне? Правда, кошмар? Я вообще об этом не думаю, Джонсон. Хорошо, а к...

Отрывок 1436.63 - 1445.48

ничего и тебе совсем не обязательно его защищать он мне не друг потом много лет спустя...

Отрывок 144.36 - 187.35

Моя маленькая Бриджит. Здравствуйте, дядя Джеффри. Чтонибудь выпьешь? Нет, спасибо. Нет? Ну пошли,...

Отрывок 1445.48 - 1449.17

Случилось непоправимое....

Отрывок 1449.17 - 1464.95

Я познакомил его с моей невестой. И, если честно, я до сих пор не могу ему этого простить....

Отрывок 1464.95 - 1469.96

Какой же он негодяй...

Отрывок 1469.96 - 1495.49

К тому же изрядно зануда. Да, да, в этом я с тобой полностью согласен. А пропади он пропадом. Не д...

Отрывок 1495.49 - 1508.54

Нет, нет. Мне нужно поймать такси. Огромное спасибо за чудесный ужин. Пожалуйста, Джонс....

Отрывок 1508.54 - 1553.78

ПОТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПОТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ...

Отрывок 1553.78 - 1581.14

Помоему, эти сапоги здесь совершенно ни к чему джинс. Да и платье полное лишнее. И эти. Черт побер...

Отрывок 1581.14 - 1607.66

Ты действительно их надела? Нет. И нечего смущаться, я и сам иногда надеваю. Вот, я могу показать....

Отрывок 1610.18 - 1618.22

Это было божественно. Да нет. Что?...

Отрывок 1618.22 - 1622.18

Что делать с работой?...

Отрывок 1622.18 - 1636.67

Я рад, что ты спросила. Понимаешь, это издательство, а это значит, что люди пишут свои рассказы спец...

Отрывок 1636.67 - 1639.52

Догадываются о чем? О нас....

Отрывок 1639.52 - 1658.78

Вместе работаем, вместе спим. Подожди минутку, Джонс. Притормози немного. Все началось во вторник. А...

Отрывок 1658.78 - 1671.23

Бриджит Джонс, богиня любви, постели с врагом....

Отрывок 1674.08 - 1711.97

Привет! Давно известно, что как только одна сторона твоей жизни налаживается, другая тут же разбивае...

Отрывок 1711.97 - 1731.65

Дорогая, даже если бы я надела трусы на голову, он бы этого не заметил. Я потратила 35 лет своей ж...

Отрывок 1731.65 - 1775.93

Вряд ли у меня были бы дети. А теперь, когда в мою жизнь пришла зима, у меня не осталось ничего св...

Отрывок 1775.93 - 1777.94

До свидания, мама....

Отрывок 1803.47 - 1835.99

Здравствуй! Ты только посмотри на это. После приобретения кулона в форме сердца, я настоятельно ре...

Отрывок 1835.99 - 1839.38

Дочерь Кент....

Отрывок 1839.38 - 1844.21

Понятно. Значит, она всетаки переехала....

Отрывок 1844.21 - 1859.21

Вдобавок ко всему, большая половина наших знакомых так и норовит затащить их к себе на обед. Мало то...

Отрывок 1859.21 - 1876.73

Зато у тебя появился ещ один шанс вернуть е. Если ты будешь флиртовать целый вечер с другими женщи...

Отрывок 187.35 - 205.53

Фу, Дин Дон. Может, в этот раз нам оказалось право? Пошли узнаем, понравились ли Марку салфеточки....

Отрывок 1876.73 - 1883.11

Да, папа, это правда. И он неотразим....

Отрывок 1897.21 - 1941.64

Я больше не старое дело, а неотразимая девушка настоящего бога любви И я настолько хороша, что он ...

Отрывок 1941.64 - 1948.78

Ты не находишь, что здесь довольно тихо?...

Отрывок 1948.78 - 1954.78

На этих выходных состоится свадьба. И, помоему, только вы четверо не участвуете в ее приготовлениях....

Отрывок 1954.78 - 1958.92

Хм, ты занимаешься лодками, а я делаю чай....

Отрывок 1958.92 - 1963.75

О, боже! Здравствуйте! Привет!...

Отрывок 1963.75 - 1968.85

Спасибо. Я так понимаю, вы тоже прибыли на эту вечеринку?...

Отрывок 1968.85 - 1983.91

Абсолютно верно. А я привез с собой Наташу. Еще не все дела закончены, поэтому я решил провести хо...

Отрывок 1988.35 - 2011.42

Их слабое место заключается в их письменном показании от 30 августа. Пора туманов и спелых фруктов...

Отрывок 2011.42 - 2053.15

Один американец засунул в попу палец и вытащил оттуда дерьма четыре пуда. Ну как вам? Что ты делае...

Отрывок 2053.15 - 2059.78

Эй, Дарси, присоединяйся. Водичка чудесная. А то ты совсем заработался, дружище....

Отрывок 206.61 - 233.25

Ты же помнишь Бриджит? А может быть и нет. Она любила бегать по твоей лужайке совершенно голая. Неуж...

Отрывок 2063.56 - 2082.01

Что, Бриджит? В некоторых странах то, что ты только что сделал, считается незаконным. Именно поэтому...

Отрывок 2082.01 - 2086.99

Даниэль Реджет...

Отрывок 2086.99 - 2088.73

Ты меня любишь?...

Отрывок 2088.73 - 2118.85

Замолчи, или мне снова придется нарушить закон. Ты меня любишь? Ладно, сама напросилась. И вновь нач...

Отрывок 2124.97 - 2129.68

Мне нужно возвращаться в город. На носу собрание....

Отрывок 2129.68 - 2144.95

Прямо в воскресенье? Просто завтра очень трудный день, я должен подготовиться. Но ведь мы можем заск...

Отрывок 2144.95 - 2169.94

Послушай, Даниэль, если ты передумал, просто скажи мне об этом. Потому что, если честно, я в упор ...

Отрывок 2176.00 - 2181.16

Прости меня, Бриджит. Я знаю, я вел себя недостойно....

Отрывок 2185.87 - 2193.46

Слушай, давай я договорюсь о шикарной машине, которая заберет тебя с этой вечеринки и повезет прямо ...

Отрывок 2197.63 - 2207.89

Если уж приходится ездить одной, надо делать это с охотством. Выиграй конкурс на лучший костюм. Хоро...

Отрывок 2207.89 - 2211.77

Ну, мисс Джонс, что же вы стоите?...

Отрывок 2211.77 - 2222.63

Вперед! Надо же поддержать грандиозную задумку моей мамы и тети Уны....

Отрывок 2222.63 - 2239.07

Хотя всетаки странно, что людям в 60 лет пришла в голову идея переодеваться в проституток и священ...

Отрывок 2239.07 - 2248.52

А где остальные девицы легкого поведения и преподобные отцы? Дорогая, неужели Джефф я тебя не пред...

Отрывок 2248.52 - 2265.32

Джеффри. И где же твоя вторая половина? У него было очень много работы, поэтому. Старая сказка. Ее...

Отрывок 2265.32 - 2269.79

О боже, дорогая....

Отрывок 2269.79 - 2279.21

Во что это ты вырядилась? Ты похожа на дешевую проститутку. Именно этого я и добивалась. Поздорова...

Отрывок 2279.21 - 2284.82

Моя дорогая, вы с мамой легко могли бы сойти за сестер....

Отрывок 2284.82 - 2294.33

А какой прелестный браслет. Это украшение можно одеть под что угодно. Ты разговаривала с отцом?...

Отрывок 2294.33 - 2300.96

Да, он ведет себя загадочно. Мне показалось, что он пытался плетовать с Пенни, жалкое зрелище....