Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Этот мальчик учился у Кросса. Ален Олкер. Его ученик. Ну надо же, Ален. Ты защитил нас. Ты сдержал с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Господин Ян!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Теперь я знаю. Ты, товарищ надежный.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Взаимно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Но чистая сила потенциального экзорциста была уничтожена.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

И все-таки мы здесь как рабы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Он не бьт, и на том спасибо. Отправимся, как только корабль будет готов.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Скорее всего, останемся без связи на время. Островная страна встаки.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Позвоню, когда мы прибудем на место. А шефу ты позвонить не хочешь? Сейчас нельзя. Сам знаешь, почем...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Не переживай.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Сейчас ваше главное задание найти генерала Кросса.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Мы будем вас ждать. Удачи. Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Экзорцисты вовсю действуют в Китае. Вот я и решил разом избавиться от них. Ого, интересно. Вы отправ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Рад сообщить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Что мы его нашли? Алин! Алло? Лина Ли? Долгожданная встреча с учителем. Я вроде рад этому, а вроде с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Я верю, что вы живы, учитель. Готовиться к отплытию! Салаги, поднять паруса! Есть! Озвучено по заказ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

В следующей серии. Мы столкнмся с полчищем Акума, заполонивших все небо. Чем закончится этот неравны...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

ктото на меня смотрит может банда алин ты что думал что в китае панды на каждом шагу это не так лодк...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Как же они. Достали. Дуралеи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Путь на восток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Какого фига вы тут расселись?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Генерал Кросс не в этом городе. Нам надо. Тише едешь, дальше будешь. Отсюда до места назначения руко...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Почему бы не передохнуть и не обсудить наши дальнейшие планы? Просто признайтесь, что вы оба устали!...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

А здесь так оживленно. Ну так, Гуанчжоу, столица провинции Гуандун.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Море под боком. Сюда стекаются люди и товары со всего мира.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Лаве такой начитанный.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Сразу видно, будущий книгачей. Линоли, а ты разве не родилась в Китае?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Спасибо. Приятно, наверное, после стольких лет вновь побывать на родине.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Вроде бы приятно. Вроде бы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Я ничего не помню о жизни до вступления в орден.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Не знаю, какая у меня была семья.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Даже детство с братом совершенно выпало из памяти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Поэтому все в Китае.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Кажется мне таким необычным и новым

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Посмотрите, правда милый зонтик?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Лина Ли. Можете считать меня неблагодарной и черствой, но я не ощущаю себя в Китае как дома. Единств...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Спасибо. Быть вместе со всеми вами это и есть мое высшее счастье. В этом нет ничего плохого. Ален ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Алин. Поэтому, собственно, мы и попрлись в такую даль, чтобы найти, наконец, генерала Кросса. Да, А...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

У меня есть личные обиды, но учитель очень важный человек для Ордена. Мы просто не можем позволить с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Ну ладно, пора возвращаться. А то если загуляемся, так потом задолбаемся выслушивать нотации панды д...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Тим Кампи! Да? Дело плохо. Без Голема мы не сможем никак обнаружить генерала Кросса. Простите. Вон т...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Меня хватит! Я тебя боюсь! Ты в сотни раз опаснее Акума!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Я что-то не так сделал? В смысле? Стреляешь без предупреждения. Чаинки сложились. Думаю, скорее всег...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

А обо мне ты подумал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

А если бы я от твоего удара помер? Но я же в тебя совсем не целился. Разойдись! А вот и я. Ой, а что...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Да так, тот просто Акума. Акума? Да, но мы разобрались. Вижу, что ты догнала кота. Ага, хорошо, что ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Ты можешь летать поосторожнее?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Ну вы здесь, конечно, и устроили. Пандадед, ты совсем сдурел, что ли, так выскакивать?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Спасибо. Странно, что Акумы объявились даже в этом месте.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Неужели.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Тогда на реке Ален тоже их почувствовал.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Да, похоже, это встаки была не панда. Значит, они пришли за нами? Или за генералом Кроссом. Точно. П...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Учитель должен быть в этом городе. Я бы предложил разделиться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

но город слишком большой. К тому же здесь много людей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Как же нам отыскать генерала Кросса в такой толпе?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Сперва соберем информацию. А, да, знаю такого.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Красноволосый чужестранец в маске, да?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Купите еще 10 булочек, и я расскажу, где он.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Выходит, возлюбленный хозяйки борделя никто иной, как генерал Круз? Да уж. Учитель, как обычно, в св...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Добро пожаловать, уважаемые экзорцисты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Меня зовут Анита, и я хозяйка заведения. Рада встрече. Красиво. Как вам башки?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Мне так жаль вас разочаровывать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Но господин Кросс уехал отсюда. Что? Он сел на корабль. Но его.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Атаковали. И в результате.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Судно утонуло.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Простите, что? Восемь дней назад корабль, на который сел господин Кросс, был потоплен в результате н...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Да, спасатели получили от судна просьбу о помощи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Но на месте.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Они не нашли ни одной живой души. Только жуткие обломки и ядовитое пятно на воде. Вам известно, куда...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Куда направлялся потопленный корабль? Мой учитель не мог умереть от такого. Ты уверен в этом? Моходж...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Готовь корабль. Мы плывем туда. Есть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Госпожа Анита. Много лет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Я тайно помогала Черному Ордену. Следую завету моей матери.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Мы поможем вам найти генерала Кросса.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Мы поедем с вами в Японию.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Именно туда и собирался господин Кросс. Девушки отдыхают. .кораблей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Это что, наши путники?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Это вы, господин Ян? А вы, походу, экзорцисты, верно? Да. Меня зовут Аллен Волкер. Я Лави. Алистер К...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Нам сказали, что вы капитан корабля госпожи Аниты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Спасибо вам за помощь. Спасибо. Я всего лишь выполняю приказ госпожи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Так что нечего тут меня благодарить. Но.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Нас ждет крайне опасное плавание. Восемь дней назад потонул корабль с моим учителем на борту.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Я уверен, это точно дело рук Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Так что спасибо, что согласились нас довезти. Ага.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Госпожа Анита тоже поедет с нами. Но.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Даже не пытайтесь ее отговорить. Она у нас упрямая. Раз уж решила что-то, никого слушать не станет. ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Мы защитим госпожу Аниту любой ценой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

А вы пеняйте на себя. Советую не путаться у нас под ногами. Не волнуйтесь. Мы в состоянии себя защит...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Наша работа сражаться с Акума в первых рядах.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 051

Если мы не защитим вас, какие из нас экзорцисты? Да что вы говорите, а?

Перейти к отрезку