Игра престолов, сезон 03, серия 05

Отрывок 1007.34 - 1019.31

Боги, достаточно, мы же не в кабаке. Простите, миледи. Ни слова больше. У вас есть инжир? Принеси. В...

Отрывок 1019.31 - 1030.62

И зачем же вы пригласили меня? Спасибо, что пришли, миледи. Я хотел побеседовать с вами о финансах...

Отрывок 1030.62 - 1051.62

Ведь вы участвуете в подготовке? Естественно. Торжество обещает быть на редкость грандиозным. Даже...

Отрывок 1053.75 - 1056.75

У нас идет война, Лядя Алена....

Отрывок 1056.75 - 1092.93

Я уже и забыл. Да, о линии снабжения. И как же я могла позабыть? Ведь Тиролы выделили 12 тысяч пех...

Отрывок 1092.93 - 1105.08

Люди истосковались не только по еде. Им нужна отдушина. Если ее не предоставить, они найдут ее сам...

Отрывок 1105.08 - 1108.65

Королевская свадьба гораздо безопаснее, не так ли?...

Отрывок 1108.65 - 1110.72

Безусловно....

Отрывок 1110.72 - 1115.34

и традиционно за нее платят правящие династии....

Отрывок 1115.34 - 1129.23

Мне говорили, что вы погрешие в разврате нахалы пьяница. Представьте себе мое разочарование, когд...

Отрывок 1129.23 - 1146.39

Миледи? Что ж, хорошо. Пусть все узнают, что дом Тиролов также внс свою лепту. Мы оплатим половину...

Отрывок 1146.39 - 1161.18

Дайка мне. Что ты делаешь? Чиню доспех Лорда Беррика. Зачем?...

Отрывок 116.64 - 129.18

Владыка, даруй нам свет. Владыка света, защити нас!...

Отрывок 1161.18 - 1166.61

Я хочу остаться и стать кузнецом братства. Ты совсем ума лишился....

Отрывок 1166.61 - 1169.82

Думаешь, Ланнистеры пощадят кузнецов, когда придут сюда?...

Отрывок 1169.82 - 1174.14

Я тебя твоим же шлемом размашу. Ланнистеры хотели убить меня задолго до этого....

Отрывок 1174.14 - 1178.25

Ты не обязан этого делать. Я так хочу....

Отрывок 1178.25 - 1182.51

Им нужны верные люди. Пробу, они тоже нужны. Мы уезжаем завтра....

Отрывок 1182.51 - 1189.35

Ну что, буду служить ему? Я был слугой всю свою жизнь....

Отрывок 1189.35 - 1193.40

Я служил мастеру мото в столице, а он продал меня дозору....

Отрывок 1193.40 - 1198.44

Я служил лорду Тайвину в Харренхолле, каждый день ожидая пыток или смерти....

Отрывок 1198.44 - 1216.56

Я наслужился. Ты сам сказал, что будешь служить Берику. Пусть он ими командует, но они его выбрали. ...

Отрывок 1216.56 - 1224.84

Я могу быть твоей семьй. Ты никогда не будешь моей семьй....

Отрывок 1224.84 - 1228.62

Ты всегда будешь моей леди....

Отрывок 1240.95 - 1261.56

Уильям? Уильям? Вы его спасаете? Это не старское отродье, хватайте его! Я ничего не сделал! Я всего ...

Отрывок 1268.31 - 1276.92

Приведите их....

Отрывок 129.18 - 132.51

Укажи нам истину....

Отрывок 1297.44 - 1304.37

Вы впятером убили двух безоружных оруженосцев. Это не убийство, Ваша милость. Это месть. Месть....

Отрывок 1306.17 - 1315.77

Эти мальчишки не убивали ваших сыновей. Я видел гибель Хориона на поле битвы, а Тор. Его задушил цар...

Отрывок 1315.77 - 1321.59

Взгляните на них....

Отрывок 132.51 - 137.55

Покарай этого человека, если он виновен, либо даруй силу его мечу....

Отрывок 1321.59 - 1328.04

Пусть ваша мать глядит на них. Она причастна к этому не меньше. Моя мать к этому не причастна....

Отрывок 1328.04 - 1339.05

Это ваша измена. Отпустить врага вот измена! На войне врагов убивают! Отец не учил тебя этому, ма...

Отрывок 1345.59 - 1350.87

Оставь меня королю. Ему нужно выругать меня, прежде чем отпустить....

Отрывок 1350.87 - 1355.04

Так он поступает с изменниками....

Отрывок 1355.04 - 1359.93

Наш король севера. Или мне называть его....

Отрывок 1359.93 - 1366.05

Королем без севера....

Отрывок 1366.05 - 1374.72

Отведите лорда Карл Старка в темницу. Остальных повесить. Пощадите, сэр! Я никого не убивал! Я лишь ...

Отрывок 137.55 - 148.65

Владыка света, даруй нам мудрость. Ибо ночь темна....

Отрывок 1374.72 - 1381.83

Повесьте его последним, пусть наблюдает смерть других. Прошу, не надо, меня заставили. Они меня за...

Отрывок 1381.83 - 1394.25

Заставили! Слухи не должны покинуть Риверан....

Отрывок 1394.25 - 1402.65

Они племянники Тайвина. Ланнистеры всегда платят долги, ибо хвалятся этим. Мне добавить к убийству л...

Отрывок 1402.65 - 1412.94

Мы похороним их и будем молчать до конца войны. Я не смогу сражаться за правое дело, если буду про...

Отрывок 1412.94 - 1419.30

Он должен умереть. Карстарки северяне....

Отрывок 1419.30 - 1428.06

Они не простят убийство своего лорда. Твоя мать права. Если ты казнишь его, Карл Старк и покинут теб...

Отрывок 1428.06 - 1437.00

приносила им еду. А теперь они мертвы. И еще много детей погибнет, пока эта война не закончится. А...

Отрывок 1437.00 - 1448.55

Ущади его. Возьми в заложники. Да, в заложники. Скажи Карстаркам, что он будет цел, пока они будут...

Отрывок 1471.35 - 1477.29

Кровь первых людей течет в моих жилах так же, как и в твоих, мальчик...

Отрывок 1477.29 - 1484.25

Я сражался за твоего отца против безумного короля. Сражался за тебя против Джоффри....

Отрывок 148.65 - 153.12

И полна ужасов. Ибо ночь темна и полна ужасов....

Отрывок 1486.50 - 1492.86

Старки и Карл Старки. Это не уберегло вас от предательства. Не спасет вас и сейчас....

Отрывок 1492.86 - 1495.80

Мне не нужно спасения....

Отрывок 1495.80 - 1499.19

Я хочу, чтобы ты помнил об этом до конца своих дней....

Отрывок 1499.19 - 1506.03

На колени, Милорд....

Отрывок 1509.09 - 1515.27

Рекорд, Карл Старк. Лорд Карл Холда....

Отрывок 1515.27 - 1521.45

Перед взором богов и людей я приговариваю вас к смерти. Желаете ли сказать последнее слово?...

Отрывок 1522.59 - 1543.92

Убей меня и будь проклят. Ты мне не король. Нет!...

Отрывок 1543.92 - 1569.84

Серсея. Элленпейн. Семерин. Пс. Что вы со мной сделаете? На рассвете мы отправимся в Риверан. Ваш бр...

Отрывок 1569.84 - 1573.71

Он сделает небольшой вклад в наше дело, и мы вас отпустим....

Отрывок 1573.71 - 1588.59

Я заложница. И вы меня продаете. Не нужно так думать. Но все именно так. И да. И нет. Скорее да, чем...

Отрывок 1588.59 - 1593.48

Он даже от выкупа хотел отказаться. Чего же не отказался? Нам нужно золото....

Отрывок 1593.48 - 1618.14

Я пугаю тебя, дитя? Нет. Ты злишься на меня, и я тебя не виню. Отпустить его было честно....

Отрывок 1618.14 - 1622.49

Хотя я больше других хотел сдернуть его. Я думала, он убил вас. Убил....

Отрывок 1622.49 - 1632.48

Но как? Торас, сколько раз ты возвращал меня назад? Владыка света возвращает вас....

Отрывок 1632.48 - 1637.16

А я всего лишь пьянчушка, который молится. Как сколько? Вроде бы пять....

Отрывок 1637.16 - 1645.74

Нет, уже шесть. Шесть. Первый раз. Гора. Покажите ей....

Отрывок 1645.74 - 1649.01

Копье пробило грудь насквозь....

Отрывок 1650.39 - 1655.10

Мне вспороли брюхо. После стрела в спину. И топор под ребра....

Отрывок 1655.10 - 1659.33

Потом меня поймали ланнистеры и казнули за измену....

Отрывок 1660.62 - 1666.47

Меня тогда повесили или всадили в глаз кинжал? И то, и другое. Сукины дети не могли решить....

Отрывок 1666.47 - 1668.78

ОПЕРА СБРУ СИСТЕМ...

Отрывок 1668.78 - 1672.80

Второй раз меня убивает Клиган. Пора бы извлечь урок....

Отрывок 1672.80 - 1701.48

С каждым разом это вс труднее. Я знаю. Всякий раз возвращается только часть меня. Будто отрезают по ...

Отрывок 1704.72 - 1714.35

Он был хорошим человеком. Нед Старк. И сейчас покоится гдето там. Я бы не пожелал ему такой жизни....

Отрывок 1714.35 - 1722.72

Я бы пожелала. Вы живы....