



Я знаю, как продать ваш телефон, как вывести его на рынок и кто его у нас купит.
Перейти к отрезку

Я оставлю должность в Sutherland Schultz, если я буду директором в Research in Motion.
Перейти к отрезку

Это была худшая презентация продукта в моей жизни. У вас не единого шанса на рынке. Вам нужен я.
Перейти к отрезку


Правильно. Ого, ладно. Что вы продали? Модемы. Знаете, что это? Они тоже есть в Звездных войнах?
Перейти к отрезку


Вообще? Ну, модемы пока не доставлены. Ну, мы отправили образцы пару месяцев назад и.
Перейти к отрезку
Спасибо. их бухгалтерия не отвечает на звонки. Да, но они. Вы о чем вообще? Они заплатят. У нас кон...
Перейти к отрезку
Кинут? Почему это кинут? С чего это вдруг? Ну, я бы сам так поступил.
Перейти к отрезку
Мелким фирмам типа вашей платеж можно задерживать до последней секунды, а потом отказать.
Перейти к отрезку








Я продам телефон, я решу проблему с Robotics за 50 компании и должность директора.
Перейти к отрезку


Ты что, шутишь? Нет. Естественно. Разумеется. Нет. Нет. Просто прикинуть.
Перейти к отрезку



Простите. Ты не обязан его слушаться. Мы просто поговорили. Он тебе не папа. Ладно.
Перейти к отрезку


Он наезжал на нас. Мадам, вы знаете, что это? Или как ты сказала? Нет, я тоже наглел, но он бил в от...
Перейти к отрезку



Ювест Работикс, с кем вас соединить? Да, это Майкл Заридис из Research in Motion. Мы для вас делаем ...
Перейти к отрезку
Не могли бы вы случайно оплатить нам первую половину или треть нашего от суммы?
Перейти к отрезку


Вы не могли бы оплатить чай с заказа, если не трудно? Что? Что? Если не сложно. Вы не получили мой ф...
Перейти к отрезку

Да, они не работали. Нам пришлось отменить весь заказ, но это было больше месяца назад.
Перейти к отрезку

Я был уверен, что у вас есть факс. А знаете что? Давайте я вам компенсирую. Попрошу компанию отправи...
Перейти к отрезку





Вот что сделаем. Ты ему перезвонишь и просто сотрешь парня в порошок. Как в американцах.
Перейти к отрезку
Я не умею стирать. Все случилось, как предсказал тот чувак с роликсом, верно?
Перейти к отрезку
Он предвидел это. Что он сказал? Он сказал, что ЮЭСработик с пиратой.
Перейти к отрезку



Мне нужна телефонная линия. Какой-то идиот не знает, кем был Нуньен Сунг.
Перейти к отрезку
Понял, да, спасибо. Ладно, что ты делаешь? Надо соглашаться на сделку. Нет. Нет, ты. Нельзя.
Перейти к отрезку







появилось встречное предложение. Ты припал к нему? На карачках, бакашка. Да, значит, мы хотели бы.
Перейти к отрезку

за 500 тысяч долларов. Да ты охренел, что ли? Я смотрю на 100 тысяч сделок в день и выбираю одну! Ил...
Перейти к отрезку


А 25 за 250 тысяч? 50 за 50 баксов. 33 за 125 тысяч. И можете управлять компанией вместе со мной. Ма...
Перейти к отрезку




Да. Привет, Джим. Это Майкл Заридис из Research in Motion. Мы приезжали к вам сегодня.
Перейти к отрезку



на 9 утра пришли на где брак у себя мистер волк и я бы хотел посмотреть этот счет
Перейти к отрезку




Супер! Супер! Друг! Мать! Скотт! Скотт! Он продавил! Ты о чм? Скотт, ты вообще не слышал, что тут се...
Перейти к отрезку


Это, ну, каждый сам делает себе стол. Это традиция. Нет, это без меня.
Перейти к отрезку

US Robotics разорвали контракт. Говорил же. Какие потери? Потери?
Перейти к отрезку


Ушел 1,6 миллиона на материалы и работу. Откуда у тебя 1,6 миллиона долларов?
Перейти к отрезку


