Офис, сезон 05, серия 07

Отрывок 1001.34 - 1012.02

Она призналась. Вызову охрану. Нет, отойди от телефона, Твайт. Успокойся. Она, между прочим, права. ...

Отрывок 1012.02 - 1018.65

Я соврала. Да. Джим, Дуайт, оставьте нас. Я хочу видеть, как ее уволят. Будет нужно, позову....

Отрывок 1018.65 - 1027.32

Не передать....

Отрывок 1027.32 - 1031.19

Словами. Как мне сложно....

Отрывок 1031.19 - 1038.24

Заманит людей к себе в гости. Меня это бесит. Знала бы ты....

Отрывок 1038.24 - 1077.03

Сколько гуакамоле мне приходится доедать потом в одиночестве. Знать бы, зачем я его столько готовлю....

Отрывок 1077.03 - 1080.87

Привет. Какими судьбами? Кто там?...

Отрывок 1080.87 - 1084.05

Это Айкс! Это Бэм!...

Отрывок 1084.05 - 1090.59

Пришел тебя похищать. На ретроспективе Чака Клоуза наливают вино. Пойдешь? Обязательно сходи....

Отрывок 1090.59 - 1110.60

А что за Чак Клоузер? О, я обожаю его фотореалистичные картины, но у меня работа. Вообщето я хотел с...

Отрывок 110.10 - 117.24

Я вернула платье в магазин, но оно было на распродаже, и я потеряла 100 долларов....

Отрывок 1112.13 - 1125.69

Скажу, как вижу. А вижу я то, что тебе не нужно возвращаться в Скрэнд. Ого. Скажу, как слышу. Он в т...

Отрывок 1125.69 - 1130.16

Здесь отличный курс по дизайну. Я хотела проверить, чего стою....

Отрывок 1130.16 - 1133.46

И заняться творчеством. Да....

Отрывок 1133.46 - 1147.56

И поэтому ты должна остаться. Нет, правда, ты ведь только приехала. А за три месяца НьюЙорк не распр...

Отрывок 1147.56 - 1153.71

Глупо возвращаться в Скрэнтон, не поварившись во всем этом. Час Крэнтон, Джим....

Отрывок 1153.71 - 1161.12

Знаю, но если хоть малейшая частичка тебя хочет стать художником....

Отрывок 1161.12 - 1173.06

Тогда ты должна остаться. Иначе через 50 лет будешь оглядываться назад и жалеть о том, что так и не ...

Отрывок 117.24 - 124.80

А я потерял невесту. Это клиентские опросники? Да, тут. Тут все. Джин, Дуайт....

Отрывок 1174.08 - 1178.46

Сказал все, что хотел. Увидимся завтра. До завтра, Алекс....

Отрывок 1188.09 - 1200.24

Это Мацухаси Б400. Самая маленькая гарнитура в мире. Важно. Руки....

Отрывок 12.78 - 19.32

Я ж там был, ни с кем он не помог...

Отрывок 1201.47 - 1209.48

Поздравляю с выбором фермы Шрута. Да, мы пока ничего не решили. Рассматриваем разные варианты....

Отрывок 1209.48 - 1228.95

Все зависит от цены. Что ж, тогда давайте посмотрим фото. О! А я пока расскажу про пакет Excalibur. ...

Отрывок 1228.95 - 1257.57

Я буду без устали трудиться, чтобы удовлетворить ваши пожелания. И всегда буду у вас под рукой. Не с...

Отрывок 124.80 - 128.97

Филлис, Стэнли, Энди. И вот....

Отрывок 1257.57 - 1265.46

Дуайт, ты нас осчастливишь....

Отрывок 128.97 - 136.89

А счт за мо белое платье? Откуда он здесь? Я с ним разберусь. Спасибо....

Отрывок 136.89 - 138.93

Келикапур....

Отрывок 138.93 - 152.43

Наша экзотическая смуглянка из службы поддержки. Раз в год она обзванивает клиентов и выясняет, дово...

Отрывок 152.43 - 156.30

Да, согласен, перебор....

Отрывок 156.30 - 164.88

От этих опросов зависит наша премия. И мне это на руку, потому что, хоть по ней не скажешь, Пэм люби...

Отрывок 164.88 - 168.30

Эй, НьюЙорк не для бедных. А ну, за работу....

Отрывок 168.30 - 177.00

И самая маленькая гарнитура в мире. Нашла ее в японском магазинчике электроники. И Джиму тоже купила...

Отрывок 177.00 - 186.24

Джим, скажи чтонибудь. Разраз, всем привет. Мы вечно висели на телефоне, но восьмичасовые личные зво...

Отрывок 186.24 - 190.35

Пэм, тебе с чем кофе? Мне с корицей. Ей с корицей....

Отрывок 19.32 - 23.76

Я не любитель психологов, но готов скинуться Майклу на лечение....

Отрывок 190.35 - 198.45

Альмора. Ну что, поглядим, как ты справился. Да пожалуйста. Ноги. Пардон....

Отрывок 198.45 - 201.87

Что пишут?...

Отрывок 2.31 - 12.78

а дружище слышал коекто тут женится вот жарко больно боль пройдет главное что ты влюблен...

Отрывок 201.87 - 205.68

Дуайт, клиенты от тебя в ужасе....

Отрывок 205.68 - 214.14

Не может быть. Некоторые из них считают твой стиль общения грубым и неприятным. Я продаю больше всех...

Отрывок 214.14 - 220.20

Меня подташнивает. Так бывает, когда надо мной шутят. Похоже, что я шучу. Нет, но порой так и задума...

Отрывок 220.20 - 225.93

Когда я шучу, ты смеешься. Похоже, что ты смеешься? Не могу сказать. Мне не видно....

Отрывок 225.93 - 239.34

Ты не смешься. Йоу, Тунчик! Видел свои оценки? Нет. А мои в полном порядке. Скучаю по нему. Гордишьс...

Отрывок 23.76 - 55.98

Есть идея. Двойная свадьба. Я, Анджела, вы, Холли. Нет, ни за что. Разве что только с Джимом и Пэм. ...

Отрывок 239.34 - 253.86

Это моя кружка. О, прости, взял, не глядя. Ага, но она моя, так что перелей в другую. Хорошо. Или я ...

Отрывок 253.86 - 266.04

Снупи? Он клвый. Не давай ему Снупи, это моя. Да, отличная кружка. Вот только не моя, а моя у тебя, ...

Отрывок 266.04 - 268.89

А откуда ты знаешь? На ней моя фотка....

Отрывок 268.89 - 305.49

Улыбнись. Мне не похоже. Чувак, это моя фотка! Что за звук? А этот Уайт? Вроде чемто расстроен. Опиш...

Отрывок 305.49 - 307.02

Ты кретин....

Отрывок 307.02 - 310.68

Это душка. Джимбо, труба зовет....

Отрывок 310.68 - 320.19

Я пошл. Желаю удачи. Обойдшься. Удачи. Спасибо. Я ничего не сказал. Люблю тебя. Что, потвоему, я теб...

Отрывок 320.19 - 327.27

Я не тебе. А сегодня Джим несколько раз говорил сам с собой. Смотреть жалко....

Отрывок 327.27 - 333.96

Заведи друзей у божества. Да, как раз смотрю. Очень красиво....

Отрывок 333.96 - 345.48

Вы прямо волшебники. Я нашел лучшего шатровика на восточном побережье. Он лично возводил шатры для п...

Отрывок 345.48 - 351.66

Я молодец. А можно точно такой же шатер, только с серыми стенами....

Отрывок 351.66 - 353.67

И серым вверхом....

Отрывок 353.67 - 356.88

фантастика что же такое...

Отрывок 356.88 - 361.35

Что? Ты тоже? Оценка упала. Джим, это кошмар....

Отрывок 361.35 - 368.40

Джим? Джим?...

Отрывок 368.40 - 371.79

Это точно моя папа?...

Отрывок 373.35 - 383.16

Нет, все точно, Джим, это. Должно же быть объяснение. Согласен. Да. Давай попробуем ее узнать из нап...

Отрывок 383.16 - 393.06

Джим Халперт взбесив и заносчив. В смысле взбесив? Заносчивость. Майкл, я просто. А вот и взбесивост...

Отрывок 393.06 - 399.12

Мне так нужна эта премия, потому что я как раз покупаю родительский дом....

Отрывок 399.12 - 406.56

Пора им отдохнуть. Ну что, может пойти не так, когда планируешь выплачивать ипотеку с премией?...

Отрывок 406.56 - 425.97

Пэм пока ничего не знает, будет сюрприз. Пэм, извини, связь прервалась. Представляешь, оказалось, чт...

Отрывок 425.97 - 429.69

И не жалею....

Отрывок 429.69 - 461.91

Вот что мы сделаем. Вам определенно нужна помощь, поэтому я решил вмешаться в процесс. Лично, эдакая...

Отрывок 461.91 - 471.69

Прекрасно, вам повезло, у нас как раз действует скидка на весь товарный ряд. Какое совпадение? Имя с...

Отрывок 471.69 - 474.75

Серьезно, прям вот так?...

Отрывок 474.75 - 484.71

Как вы смеете? Мои предки создавали эту страну. Давайте не обижать человека. Да, Майкл. Повисите нем...

Отрывок 484.71 - 523.11

Ага. Да нет, мне звонит какойто балбеспродажник. Полный кретин. Думаю, подоставать его и ничего не к...

Отрывок 523.11 - 526.32

Так нельзя, Дуайт!...

Отрывок 526.32 - 543.93

Мы не орм на клиентов. Никогда. Послушайте, уважаемый. Ну вс. Если описывать вас тремя словами, то в...

Отрывок 543.93 - 551.91

Кто это? Говорит Майкл Скотт, директор филиала. А я Уильям Джей Жопстер. Добрый день, мистер Жопстер...

Отрывок 55.98 - 68.10

Мама будет в шоке. На громкую. Нет. Спасибо. Алло. Мам, я женюсь. Ой, не ври. Почему ты вечно....

Отрывок 551.91 - 557.34

Мне нравится ваш голос, Майкл. Знаете что? Я куплю у вас бумаги на 1 миллион долларов....

Отрывок 557.34 - 570.24

Есть! Видал? Большое спасибо, сэр. Уверен, вы не пожалеете. Ну как? Вы маэстро. Но у меня есть услов...

Отрывок 570.24 - 586.59

Сделка на миллион. Этот тип шатра называется у них Шангрила. Там два этажа, отопление и отдельная ко...

Отрывок 586.59 - 596.70

Иди замуж в палатке, как бродяжка? Бродяжки живут в поездах. У моей бабули аллергия на парусину. Тог...

Отрывок 596.70 - 605.79

Ладно, короче, шатер сказочный. И он нарасхват. Предоплату надо вносить сейчас....

Отрывок 605.79 - 609.09

Ну хорошо....

Отрывок 609.09 - 615.30

Шатер так шатер, только непременно на вспаханном ручном поле. Сказано, сделано....

Отрывок 615.30 - 626.19

И пусть там будет амбар, такой старый, чтобы, когда лежишь в нем на спине, через крышу были видны зв...

Отрывок 626.19 - 629.37

Или о какомто конкретном месте? Нет....

Отрывок 629.37 - 633.93

Меня устроит любой в радиусе до 8 миль. Понял!...

Отрывок 635.58 - 648.72

Давай! Садись! Ты серьезно? Живее!...

Отрывок 648.72 - 662.79

Так, что ты. Нас могут слушать. Что? Нас могут подслушивать. Кто? Служба поддержки клиентов. Кто же ...

Отрывок 662.79 - 668.25

Я. Что ты хотел мне сказать? Кому выгоден наш с тобой кран? Мафии?...

Отрывок 668.25 - 684.39

Может, нас? Может, и магии. Но тогда здесь должны отмывать деньги, а доказательств этому немного. Ну...