Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Отлично! Ты сделал это! Айай! Не делай из меня посмешище!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Наш следующий соперник.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Кайджо!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ты до конца не сдавался Это был грозный противник Выиграй, и ради нас тоже Вы, парни, тоже сильны

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Иди домой без меня, Сацки. Подож. Дайчан!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Если ждшь ребят из Кайджо, они не скоро выйдут.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Если хочешь отомстить Кесе, лучше забудь об этом.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Дайке, я позволю тебе уйти прямо сейчас, только потихому.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Думаешь, мне не пофиг? Идиот! Я делаю все, что захочу! Если это касается баскетбола, то пожалуйста. ...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Даже смешно. Ты у нас теперь весь такой хорошенький. Ты просто проиграл кюсе, Хайзаки. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ты понимаешь, сколько он и Тецу тренировались до сих пор?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Не делай глупостей.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ясно. Теперь у меня еще больше причин разбить их во что бы то ни стало. Я же сказал тебе, что мне на...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Так, и что теперьто?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ну ладно, всякое бывает.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Если это касается баскетбола, то пожалуйста, да?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Хайзекикун! О, Теце! Правда, что ты уходишь из команды? Да, а что?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Но ты ведь такой одарнный. Так почему?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Вообще, зачем ты сюда пришел? Дурак, что ли? Мы с тобой не слишкомто общались.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Это не имеет значения. Заткнись.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Я просто устал от всего этого. Понял, идиот?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Это утомляет, да и кругом потом воняет. Гораздо приятнее будет провести время с девушками. Ты правда...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ты правда идиот. Ты думал, что в глубине души я серьзный парень? Или что?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Там и тут повсюду плохие парни.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Покеда.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ты никогда не задумывался о чемто вроде симпатии?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Об этом не может идти и речи, ведь вы остаетесь в более жалкой ситуации, чем я.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Точно.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Парни, что вокруг, больше походят на.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Теперь это мое. И эта штука. ТОЖЕ МОЯ! Хайзакикун, как и Кисэкун, может сделать любой увиденный прим...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Что такое? Курока? Нет, ничего.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Вот так и закончился пятый день Зимнего Кубка. Кайджи против Сейрин. Ракузан против Шутоку. И, након...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Определилась финальная четверка.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Кисэрта, не дари Машинтару!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Сацки, чего ищешь? У вас с Кагамином одинаковые кроссовки, но разных цветов? Эээ, Кагамин? Баскетбол...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Однако он слегка изменяет темп движения под себя.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Это. Хайзаки Кун не копирует приемы. Он ворует их. Поколение чудес? Не смешите меня! Как вы можете з...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Аумин и Дайки, Муросакибара Ацуши, Акаша Сейджуру. И угрозой для них была команда старшей школы Сейр...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Сюда! Понял! Давай мне!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

А, выглядит неплохо.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Эй, можешь дать мяч?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Баскетбольная команда средней школы Тейка. Гении обычно появляются раз в 10 лет, но в блестящей исто...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Ч это с ним? Выглядит как ученик средней школы. Это форма. Он случайно не из Тейка? Ты имеешь в виду...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Эээ.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Эй, малой, иди сюда. Мы с тобой сыграем.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Вот блин, да кто он такой? Я думал, у вас неплохие примы.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Но они не стоят того, чтобы их брать. Вы, ребята, больно слабоваты. Но благодарю, я знатно с вами по...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Не может быть! Ты один.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Из поколения чудес? Опять это поколение чудес. С тех пор, как я ушл. Когда ктолибо говорит о Тейко и...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Эх.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Эй, дай попить! Пошевеливайся, тормоз! Хайзаки.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Команда изменилась с его прихода.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Но тем не менее, мы очень сильные

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Достаточно только сокрушить Кисэ Риоту из Поколения Чудес и вся сила Кайджо. Физические способности ...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

с тенью и светом.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Но за временем наша атака только слабеет изза кражи собственных примов. Что же нам делать? В таком с...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

еще один данк одной рукой этот темп от его безупречности не осталось и следа

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Я уже забрал его у тебя во второй четверти.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Больше, это не твой прим. Он мой!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Капитан! Пасуй мне! Черт! Я покажу, как нужно его делать! Вот так!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

В Укудо Сого отлично играют.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Подумать только, хайзаки на таком высоком уровне.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Невозможно! Он просто идеален.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Баскетбол Курока Баскетбол Курока Баскетбол Курока

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Киса странно двигается. Он сам не свой. Да.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Даже несмотря на кражу его приемов, я не думал, что Кисе будет так сильно страдать.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Хреново. Что?

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Кише может выучить движения, лишь раз взглянув на них, поэтому на данный момент у него есть нескольк...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Но.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Их не так много, чтобы противостоять Хайзаке. И как только хоть один из них использован, его сразу к...

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Он тщательно их выбирает, но похоже их осталось не так много. Не может быть!

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Более того.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Это ведь не единственная твоя проблема. Кисе.

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Баскетбол Куроко, сезон 3, серия 03

Кисе, ты переусердствуешь. Сбавь обороты.

Перейти к отрезку