








Что же она будет делать? На ферме сороконожек продавать обувь? Что ты делаешь? Хочешь блинов? Сегодн...
Перейти к отрезку

франк что смотришь думаю я забыл нет я не нашел банка открыл счет на твое имя и положил 25 долларов ...
Перейти к отрезку
Промежуток Спасибо, папа. Разве банк не отказал тебе в суде?
Перейти к отрезку
Да. Они всем не отказаны. Тогда почему ты открыл у них счет? Однажды ты захочешь что-нибудь взять у...
Перейти к отрезку



Их маленького клуба. Их маленького клуба. Это даст тебе все. Здесь и мое имя есть. Теперь ты даже см...
Перейти к отрезку









Продаешь энциклопедий? Нет, он выглядит как подменный учитель.
Перейти к отрезку


Минуту внимания! Меня зовут мистер Эбигнейл. Эбигнейл! Не бегнули!
Перейти к отрезку
Не бигнели, мистер Эбигнейл. А сейчас кто-нибудь скажите мне, на чем вы остановились?
Перейти к отрезку
Если вы не будете отвечать, я напишу докладную на весь класс. Сядьте на место!
Перейти к отрезку




Простите, как вас зовут? Брэд. Брэд, нука вставайте. Проходите к доске и прошу диалог номер пять.
Перейти к отрезку



Генераально они считаются как народ, живущий в добром состоянии, который любит хорошо пить и есть хо...
Перейти к отрезку
Сказали, что нужно подменить Роберто. Я приехала к вам из самого Диксона. Обычно Роберто я подменяю.
Перейти к отрезку
Почему вы остановились? Я ни за что не приеду в школу Белармин Джепперсон еще раз. И можете больше н...
Перейти к отрезку
Мистер и миссис Эббернелл, в нашей школе произошел неприятный инцидент. Я вынужден сообщить вам, что...
Перейти к отрезку



Изза него у нас возникли трудности с настоящим подменным преподавателем.
Перейти к отрезку


Ваш сын так увлекся, что провел родительское собрание и внес в план классных мероприятий посещение ф...
Перейти к отрезку

Миссис Девенпорт, я уйду с последних уроков, мне нужно к врачу
Перейти к отрезку

Сверни ее. Что? Ты ее ведь сама написала. Ну и сверни. Нет, она от моей мамы. Я должна идти к врачу....
Перейти к отрезку
А почему она не сложена в таком случае? Когда мама дает тебе записку, ты ее сворачиваешь, чтобы она ...
Перейти к отрезку

Композитор Джон Уильямс. Монтаж Майкл Канн. Художник Джанин Оппиул. Оператор Януш Каминский. Продюсе...
Перейти к отрезку


Мам, я пришел. Ты помнишь, я о Джоанне как-то рассказывал?
Перейти к отрезку
У нас с ней свидание. Я ее хочу пригласить на школьный бал.
Перейти к отрезку

Франки, помнишь, это папин друг, Джек Барнс, по клубу? Здрасте. Он искал твоего отца.
Перейти к отрезку
И я его позвала посмотреть квартиру. Здесь очень просторно, Пола.
Перейти к отрезку




У меня могли быть большие проблемы. Все, до свидания. Ты голоден, Фрэнки?
Перейти к отрезку



Говорит, что с нами поступили незаконно. Почему ты молчишь? Ты ведь ничего ему не скажешь? Нет.
Перейти к отрезку


Я на пару часов уеду встречу с подругами по теннисному клубу. А когда вернусь.
Перейти к отрезку




Деньги тебе нужны, Фрэнки? Возьми пару долларов. Тебе хватит? На, возьми лучше пять.
Перейти к отрезку








Эйэй! Ты! Не подходи ко мне, понял? Я не знаю, кто ты такой, но появишься здесь еще раз. Фрэнк! Фрэн...
Перейти к отрезку


Не нужно бояться, Фрэнк. Я рядом и всегда буду рядом. Но существуют законы. В этой стране все должно...
Перейти к отрезку
Я не собираюсь драться. Но это бужевары, которые я дала тебе, когда ты женился. Я дала тебе их, когд...
Перейти к отрезку

Она утром приехала. Здравствуйте. Ты а bien grandi, distout, tu es beau, tu es beau. Moi je me souvi...
Перейти к отрезку


Это я, да. Жизнь вина. Тебя это не коснется. Мы, как и раньше, будем встречаться. Ради бога, Фрэнк, ...
Перейти к отрезку