Поймай меня, если сможешь

Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Привет, пап. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

А где мама? Не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Сказала, что поищет какуюнибудь работу

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Что же она будет делать? На ферме сороконожек продавать обувь? Что ты делаешь? Хочешь блинов? Сегодн...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

В день 16летия моего сына обычный ужин из блинов.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

франк что смотришь думаю я забыл нет я не нашел банка открыл счет на твое имя и положил 25 долларов ...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Промежуток Спасибо, папа. Разве банк не отказал тебе в суде?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Да. Они всем не отказаны. Тогда почему ты открыл у них счет? Однажды ты захочешь что-нибудь взять у...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Здесь 50 чеков Теперь мой сын

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

полноправный член.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Их маленького клуба. Их маленького клуба. Это даст тебе все. Здесь и мое имя есть. Теперь ты даже см...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Луну.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Приехали Это твоя школа Ничем не хуже Весбурна

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мам.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Ты же обещала бросить.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Фрэнки, ты здесь уже можешь не носить форму.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Почему ты не хочешь снять пиджак? Я к нему привык.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Прошу прощения Что такое? Где тут 17 кабинет?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Продаешь энциклопедий? Нет, он выглядит как подменный учитель.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Минуту внимания! Меня зовут мистер Эбигнейл. Эбигнейл! Не бегнули!

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Не бигнели, мистер Эбигнейл. А сейчас кто-нибудь скажите мне, на чем вы остановились?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Если вы не будете отвечать, я напишу докладную на весь класс. Сядьте на место!

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Глава седьмая.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Теперь открывайте учебники на восьмой главе. Начинаем.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Простите, как вас зовут? Брэд. Брэд, нука вставайте. Проходите к доске и прошу диалог номер пять.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Французы.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Генераально они считаются как народ, живущий в добром состоянии, который любит хорошо пить и есть хо...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Сказали, что нужно подменить Роберто. Я приехала к вам из самого Диксона. Обычно Роберто я подменяю.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Почему вы остановились? Я ни за что не приеду в школу Белармин Джепперсон еще раз. И можете больше н...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мистер и миссис Эббернелл, в нашей школе произошел неприятный инцидент. Я вынужден сообщить вам, что...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Не поняла?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Ваш сын притворялся подменным учителем.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Он проводил опросы, давал работу на дом.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Изза него у нас возникли трудности с настоящим подменным преподавателем.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Ваш сын так увлекся, что провел родительское собрание и внес в план классных мероприятий посещение ф...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Вот с такой проблемой мы столкнулись.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Миссис Девенпорт, я уйду с последних уроков, мне нужно к врачу

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Одну минуту, я сейчас. Алло.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Сверни ее. Что? Ты ее ведь сама написала. Ну и сверни. Нет, она от моей мамы. Я должна идти к врачу....

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

А почему она не сложена в таком случае? Когда мама дает тебе записку, ты ее сворачиваешь, чтобы она ...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

А твоя будто только что написана.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Композитор Джон Уильямс. Монтаж Майкл Канн. Художник Джанин Оппиул. Оператор Януш Каминский. Продюсе...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

До свидания.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Френки.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мам, я пришел. Ты помнишь, я о Джоанне как-то рассказывал?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

У нас с ней свидание. Я ее хочу пригласить на школьный бал.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мам, это мои права? Вот и все. Две спальни.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Франки, помнишь, это папин друг, Джек Барнс, по клубу? Здрасте. Он искал твоего отца.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

И я его позвала посмотреть квартиру. Здесь очень просторно, Пола.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Папа в магазине. Фрэнк?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

С каждым днем ты все больше похож на отца

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо за кофе, Пола. До свидания. Постойте. Это ваше?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Спасибо, Фрэнк. Это значок президента клуба.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

У меня могли быть большие проблемы. Все, до свидания. Ты голоден, Фрэнки?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Я тебе сэндвич сделаю.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Джек хотел поговорить с папой о делах.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Он советует нанять адвоката и подать в суд.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Говорит, что с нами поступили незаконно. Почему ты молчишь? Ты ведь ничего ему не скажешь? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

И правильно, и говоритьто ничего.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Я на пару часов уеду встречу с подругами по теннисному клубу. А когда вернусь.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мы все вместе пообедаем. Да?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Что тут говорить? Все это несерьезно.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Точно?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Нам ли с кем-то судиться?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Деньги тебе нужны, Фрэнки? Возьми пару долларов. Тебе хватит? На, возьми лучше пять.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

А еще лучше 10.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Ты обещала бросить.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мам, я дома.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Эйэй! Ты! Не подходи ко мне, понял? Я не знаю, кто ты такой, но появишься здесь еще раз. Фрэнк! Фрэн...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Положи свои вещи здесь и пойдем в соседнюю комнату.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Тебя все ждут.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Не нужно бояться, Фрэнк. Я рядом и всегда буду рядом. Но существуют законы. В этой стране все должно...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Я не собираюсь драться. Но это бужевары, которые я дала тебе, когда ты женился. Я дала тебе их, когд...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Ты ведь помнишь свою бабушку? Эф.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Она утром приехала. Здравствуйте. Ты а bien grandi, distout, tu es beau, tu es beau. Moi je me souvi...

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Я надеюсь, что ты понимаешь, о чем речь?

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Мы с твоим папой разводимся.

Перейти к отрезку
Image
Поймай меня, если сможешь

Это я, да. Жизнь вина. Тебя это не коснется. Мы, как и раньше, будем встречаться. Ради бога, Фрэнк, ...

Перейти к отрезку