Офис, сезон 09, серия 14

Image
Офис, сезон 09, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Не видела Дэрила? Он где-то здесь. Да, Дэрил здесь. Как и СантаКлаус. Сегодня обычный четверг.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Эй, Мэрил, а знаешь Фрэнка со склада? Сам не нанимал, но знаю. А расскажи про него. У него есть, нап...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Прошу прощения. Ничего, если я сегодня уйду пораньше с работы? Сегодня Филиппу исполняется годик, и ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Секундочку. Сэнди, стань поближе к сенатору. Вот сюда. Отлично. И, Оскар, стань поближе к сенатору. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я все, а ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это что, моя фреска? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Фрэнк нарисовал задницу на твоей фреске. Я рисую фреску на заду его пикапа. Глаз за глаз, мамасита. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И за ним след из какашек? Да. И здесь и отвисли. Вижу. Восторг. Мне полегчало.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Хорошо. Рад, что тебе лучше. Это был чудный день. Должен признать, мне нравится Мстительная стерва.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Знаю. Не скучаешь по Анджеле? Фу, своим сочувствием все испортило. За работу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Нарисуем член.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я отомстила Фрэнку самым справедливым способом Дворчество Краска на водной основе смоется вмиг Но за...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Как ты посмела? Это ты как посмел. Он 40 тысяч баксов стоит. И что? Первый начал. А то, что ктото до...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Тихо! Сокен Сэм! Ребят! Женщину бить собрался! Большое спасибо, что пришли. Большое спасибо. Что ж, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Нет, никаких детей. Наш дом не для детей. Почти вся мебель с острыми углами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это я виновата.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

В следующий раз мы будем сдержаны. Кевин, был рад видеть. Да, спасибо за еду. А еще.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Вы чмо!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Что, прости? Вы просто ужасный человек. Эти люди, они вас любят, а вы ими пользуетесь. Но вот еда бы...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Никого из них нет. И сегодня пятница. Добро пожаловать в наш с Дэрилом Минобмана. Конференц Звонок н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И вообще.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это невероятно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Брайан, мне очень жаль. Слушай.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я не хочу лезть не в свое дело, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Если буду нужен, позвони.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И я тебе помогу. Спасибо, Брайан. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Нет, на приеме будут спонсоры сенатора. Анжела, я готов пожертвовать колоссальные 8 долларов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Вся эта история с Филе меня так увлекла, что я совсем забыл о том, что действительно важно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Проявлять заботу о тех, кто рядом с тобой, куда важнее, чем валить дурака.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Первый пункт правил соседства.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Да ну! Чтоб тебя! Вы победили!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это реально круто!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Для Липтона и Америки, чтобы получить приглашение. Нет, нет, прошу. Собственно, никто из вас не соот...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Анжела

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Ты все равно узнаешь, поэтому я решил сказать, что Роберт и меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Равнивая видео. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Хочет, чтобы я его поддержал. Я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Его жена. У меня с мужем Анджело роман, но политику в этом городе нужна заурядная женаблондинка на п...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Мир.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это унизительно для меня. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Если тебе можно приводить любовника, то и я приведу. Привет. Привет. Мы снимаем квартиру неподалеку ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И я, конечно, скучаю по семье, но приятно снова пожить холостяцкой жизнью и расслабиться. Джим, добр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Но он вытирается ношенными футболками.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Не моет за собой посуду. Ждет, пока она отмокнет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Он помог мне с работой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Всем внимание!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Внимание, пожалуйста. Я не знаю всех вас по имени, но пусть тот, кто это сделал, поднимет руку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я этого не оставлю. Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я могу хоть весь день тут стоять. Вы этого хотите?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

А еще я могу спускаться, если захочу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

А я не большой борец за справедливость, вроде Анджелы, которая после каждого ролика на Ютьюбе, где ж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Слушай, Том Уэйд отправляет нас на переговоры. Нужен список целевых клиентов. Уже сделал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И я его прикрываю. Это так весело. Дэйл, это Мэдвирилл. И сколько он стоил? Нисколько. Выиграла в ло...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Составил согласно трендам Гугла, чтобы знать с кого начать. Нет, вы слыхали? Пару вемок всех.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

До свидания.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

К переговорку! Всем бегом!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

У тебя нет права на созыв собраний. Да, но оно есть у Дэвида Уоллеса, и он попросил меня собрать вас...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Идем, народ! Сверхсекретное заседание в переговорной! Сейчас!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Идем. Ужасные новости.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Ктото изуродовал мою фреску. Ее всю изрисовали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Так ты ведь это и делала? Нет, не это. А они рисовали плохой краской. Они, судя по тому, ее разрисов...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Пэм, но что тут сделать? Да, спасибо. Давайте ответим на вопрос. Я намекал, что ничего сделать нельз...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Да что же вы, надо найти виноватого и наказать его.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

И дело не в моем самолюбии. Это касается всех нас. Это наша фреска. Неужели вы не понимаете, сколько...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я удивлена не меньше вашего, но он, похоже, питает страсть к искусству. Нет, нет, куда вы? Останьтес...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я тебе помогу. Правда? Лишь одна. Я ненавижу больше искусства. Преступление. Спасибо. Я с тобой, Пен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Я надеялась на разъяренную толпу, а получила Удвайта с Нелли. Но у них сильный статный инстинкт, и у...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Привет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Эй, мне тут сорока на хвосте принесла, что Дуэт не пойдет на день рождения. Может, я тогда пойду? Не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Ну что к тебе. Я раздаю листки бумаги. На них вы нарисуете один человеческий зад. Что я сделаю с дан...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Точно. Если заставить Нейта врасплох, он расколется. Очень нужен предлог для беседы. Скажем, что у н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Твоя мать умирает!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Дэрил, умереть можно. Такой смешной. И он здесь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Как-то мне это не нравится. Ничего, не бери в голову.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Значит, она снова поправится.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Отлично. А можно с ней поговорить? Нет, ей нужно отдыхать. Послушай, раз уж мы здесь, давай поговори...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Зато у нас есть жвачка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Она как-то мятнее стала в последнее время. Некоторые прям слишком мятные. Как будто прям хотят, чтоб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Вот он.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Хорошо. Свободен. Дайте ему жвачку. Нет у меня жвачки. Никогда не было.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это очень грубо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это рисковый ход. Дальше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

С чем сражать будут? Удачи. Это картина.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Офис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Как человек, который весит, как хомяк, может так угнетать? Дамы и господа, сенатор и Анджела Липтон....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

А, блин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Нам срочно простили. Бывает. Чтение всем датся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Ты. Ты серьзно злишься?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Это мой победный термос. А, победный термос? Слушай, ну извини. Пустяки, пустяки. Нет, нет, не пустя...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Мне его тебе помыть? А ты помоешь или оставишь отмокать?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 14

Ясно.

Перейти к отрезку