

Не видела Дэрила? Он где-то здесь. Да, Дэрил здесь. Как и СантаКлаус. Сегодня обычный четверг.
Перейти к отрезку

Эй, Мэрил, а знаешь Фрэнка со склада? Сам не нанимал, но знаю. А расскажи про него. У него есть, нап...
Перейти к отрезку
Прошу прощения. Ничего, если я сегодня уйду пораньше с работы? Сегодня Филиппу исполняется годик, и ...
Перейти к отрезку
Секундочку. Сэнди, стань поближе к сенатору. Вот сюда. Отлично. И, Оскар, стань поближе к сенатору. ...
Перейти к отрезку


Фрэнк нарисовал задницу на твоей фреске. Я рисую фреску на заду его пикапа. Глаз за глаз, мамасита. ...
Перейти к отрезку
И за ним след из какашек? Да. И здесь и отвисли. Вижу. Восторг. Мне полегчало.
Перейти к отрезку
Хорошо. Рад, что тебе лучше. Это был чудный день. Должен признать, мне нравится Мстительная стерва.
Перейти к отрезку
Знаю. Не скучаешь по Анджеле? Фу, своим сочувствием все испортило. За работу.
Перейти к отрезку

Я отомстила Фрэнку самым справедливым способом Дворчество Краска на водной основе смоется вмиг Но за...
Перейти к отрезку
Как ты посмела? Это ты как посмел. Он 40 тысяч баксов стоит. И что? Первый начал. А то, что ктото до...
Перейти к отрезку
Тихо! Сокен Сэм! Ребят! Женщину бить собрался! Большое спасибо, что пришли. Большое спасибо. Что ж, ...
Перейти к отрезку
Нет, никаких детей. Наш дом не для детей. Почти вся мебель с острыми углами.
Перейти к отрезку

В следующий раз мы будем сдержаны. Кевин, был рад видеть. Да, спасибо за еду. А еще.
Перейти к отрезку

Что, прости? Вы просто ужасный человек. Эти люди, они вас любят, а вы ими пользуетесь. Но вот еда бы...
Перейти к отрезку
Никого из них нет. И сегодня пятница. Добро пожаловать в наш с Дэрилом Минобмана. Конференц Звонок н...
Перейти к отрезку






Нет, на приеме будут спонсоры сенатора. Анжела, я готов пожертвовать колоссальные 8 долларов.
Перейти к отрезку


Вся эта история с Филе меня так увлекла, что я совсем забыл о том, что действительно важно.
Перейти к отрезку
Проявлять заботу о тех, кто рядом с тобой, куда важнее, чем валить дурака.
Перейти к отрезку





Для Липтона и Америки, чтобы получить приглашение. Нет, нет, прошу. Собственно, никто из вас не соот...
Перейти к отрезку

Ты все равно узнаешь, поэтому я решил сказать, что Роберт и меня.
Перейти к отрезку


Его жена. У меня с мужем Анджело роман, но политику в этом городе нужна заурядная женаблондинка на п...
Перейти к отрезку


Если тебе можно приводить любовника, то и я приведу. Привет. Привет. Мы снимаем квартиру неподалеку ...
Перейти к отрезку
И я, конечно, скучаю по семье, но приятно снова пожить холостяцкой жизнью и расслабиться. Джим, добр...
Перейти к отрезку




Внимание, пожалуйста. Я не знаю всех вас по имени, но пусть тот, кто это сделал, поднимет руку.
Перейти к отрезку




А я не большой борец за справедливость, вроде Анджелы, которая после каждого ролика на Ютьюбе, где ж...
Перейти к отрезку
Слушай, Том Уэйд отправляет нас на переговоры. Нужен список целевых клиентов. Уже сделал.
Перейти к отрезку
И я его прикрываю. Это так весело. Дэйл, это Мэдвирилл. И сколько он стоил? Нисколько. Выиграла в ло...
Перейти к отрезку
Составил согласно трендам Гугла, чтобы знать с кого начать. Нет, вы слыхали? Пару вемок всех.
Перейти к отрезку


У тебя нет права на созыв собраний. Да, но оно есть у Дэвида Уоллеса, и он попросил меня собрать вас...
Перейти к отрезку
Идем, народ! Сверхсекретное заседание в переговорной! Сейчас!
Перейти к отрезку


Так ты ведь это и делала? Нет, не это. А они рисовали плохой краской. Они, судя по тому, ее разрисов...
Перейти к отрезку
Пэм, но что тут сделать? Да, спасибо. Давайте ответим на вопрос. Я намекал, что ничего сделать нельз...
Перейти к отрезку

И дело не в моем самолюбии. Это касается всех нас. Это наша фреска. Неужели вы не понимаете, сколько...
Перейти к отрезку
Я удивлена не меньше вашего, но он, похоже, питает страсть к искусству. Нет, нет, куда вы? Останьтес...
Перейти к отрезку
Я тебе помогу. Правда? Лишь одна. Я ненавижу больше искусства. Преступление. Спасибо. Я с тобой, Пен...
Перейти к отрезку
Я надеялась на разъяренную толпу, а получила Удвайта с Нелли. Но у них сильный статный инстинкт, и у...
Перейти к отрезку

Эй, мне тут сорока на хвосте принесла, что Дуэт не пойдет на день рождения. Может, я тогда пойду? Не...
Перейти к отрезку
Ну что к тебе. Я раздаю листки бумаги. На них вы нарисуете один человеческий зад. Что я сделаю с дан...
Перейти к отрезку
Точно. Если заставить Нейта врасплох, он расколется. Очень нужен предлог для беседы. Скажем, что у н...
Перейти к отрезку




Отлично. А можно с ней поговорить? Нет, ей нужно отдыхать. Послушай, раз уж мы здесь, давай поговори...
Перейти к отрезку

Она как-то мятнее стала в последнее время. Некоторые прям слишком мятные. Как будто прям хотят, чтоб...
Перейти к отрезку

Хорошо. Свободен. Дайте ему жвачку. Нет у меня жвачки. Никогда не было.
Перейти к отрезку




Как человек, который весит, как хомяк, может так угнетать? Дамы и господа, сенатор и Анджела Липтон....
Перейти к отрезку



Это мой победный термос. А, победный термос? Слушай, ну извини. Пустяки, пустяки. Нет, нет, не пустя...
Перейти к отрезку

