Быть Джоном Малковичем

Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Я думаю, не время с деньгами вообще.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Надо еще посмотреть, как пойдет с этой работой, верно?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А? Да. Да.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Я думал над тем, что вы сказали вчера, о том, что этот фильм врань. Да.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Кажется, я вас понял. Разве я предлагаю вам перепихнуться?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Я имею в виду только фильм.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

И учтите, если я вам и дам, меня очень трудно удовлетворить.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Поверьте, я говорил о фильме.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

О, какие чудеса эти пальчики могут творить в нужном месте. Может, получится и мне?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Запомни, Ж идет перед М. Флорис, вы замечательная. Но, знаете, я люблю другую женщину.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Боюсь, я не понимаю, что ты мямлишь.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ублюдок! Что?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Не приставай к Флорис Шварц. О, нет. Лет 80 назад я бы дал тебе ухо. Я не приставал к ней, сэр, нет.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Сколько вам лет, сэр? 105. Каратин.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

морковь, клюнулись, ничего хорошего.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

моча оранжевая, да еще сидиписию

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

как чертова девчонка каждые 15 минут.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Никто не хочет умирать.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Хорошо быть молодым, Шварц. Можно и за Флорис приударить.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

У стариков есть свои плюсы, сэр. Связь с историей. Я не хочу быть этой чертовой связью. Я хочу лапат...

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Нет, не всю ночь ловили.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Только послушаю сексуальную фантазию Лестера и выпью морковного сока. Это вроде как по работе.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Да, да, я оттуда позвоню. Да, и я тебе иду работать. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Салют. До сих пор не знаю ни ваше имя, ни фирму.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Да.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Может так? Если я угадаю имя с трх раз, вечером мы вместе выпьем.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Валя. Итак. Вы похожи на.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

ПЕСНЯ

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Максим, Максим, Максим! Да, кто сказал? Никто, просто я угадал. Правда же, это судьба. Прости, а ты ...

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Сочная блондинка прямо тает, а я в коже такой жеребчик. Все глаза крик на меня. Поверь, леди, говорю...

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А я не промажу. Моя стрела пойдет.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Как нож в масло. Доктор Лестер, это страшно интересно. Но меня уже ждет моя жена.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

У тебя жена. Познакомишь? Да, скажем, можем во вторник.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ты тоже приходи. Куск, это шутка, но я не откажусь и втром. Здорово.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Спасибо. Да.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Максим? Максим! Успел, успел Максим. Герой. Выпьешь, Максим? Максим. Ты женат? Да, но это не мешает....

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А ты не голубой? Нет, нет, нет. Меня тянет к тебе. Ах, тебя тянет к тебе. Точно голубой. Хорошо, тог...

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Так, кто ты такой?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А? Ты можешь говорить о чемто другом, кроме секса? Ну?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Я кукольник? Я был. Черт!

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

и

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ты? Прости, что поздно, Лестер.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Лайзер прилип как пиавка. Привет, Лайза.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Пригласил нас поужинать во вторник. Но можно и отказаться. Странно он.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Похоже, маразматик, в общем, забавный, если не вникать в его мерзости.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Будешь есть?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Нет, я не хочу. Прости, что не звонил. Не мог от него вырваться. Да, а я не спала. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Но ты сама хотела, чтобы я работал.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А как ты?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ну, у Том Том ранка инфицировалась.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Это у Хэта? У Игуаны. Понятно.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Так что я перевязала и всех покормила, а потом уложила малышей спать.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Хочешь пиво? Нет, я лучше пойду спать.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Элэ же сегодня ляжет с нами.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ему что-то нехорошо. Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ммм.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Знаешь что, я зайду в мастерскую буквально на несколько минут.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Зайди.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Скажи, Крайк, почему ты любишь кукол?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Но, Максим, я точно не знаю. Возможно, хочется немного побыть кем-то другим.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Побыть в чужом теле?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Думать иначе, двигаться иначе, чувствовать иначе. Интересно, Крейг?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

А не хочешь побыть внутри меня, думать, как я?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Чувствовать, как я.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Больше всего Максим. Там хорошо, Крейг. Лучше, чем в самых смелых мечтах.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Тебе нечем меня заинтересовать, Крейг?

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Ты играешь в куклу. Это театр, Максим. Это возможность побыть в чужой шкуре. Это видеть, как другие....

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Брит.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Это просто, ну дай мне объяснить. У меня это в первый раз. У меня такое чувство, Максим. У меня тако...

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Никому. Даже к моей жене.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Я просто. Я чувствую, нам надо быть вместе, Максим.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Черт.

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку
Image
Быть Джоном Малковичем

Перейти к отрезку