Zомбилэнд: Контрольный выстрел

Отрывок 10.89 - 42.18

Девушки отдыхают Девушки отдыхают...

Отрывок 1001.61 - 1006.47

Помоему, я тебе не нравлюсь. Да, я чувствую отрицательные вибрации....

Отрывок 1006.47 - 1013.55

От тебя. Правда? Божечки, ну вот опять. Да, я согласен. А это обидно, ясно? Между прочим, я умею в...

Отрывок 1013.55 - 1024.41

Я ношу с собой баллончик с перцовым газом и могу быстробыстробыстробыстро бегать. Я раньше много з...

Отрывок 1024.41 - 1038.51

Это мо первое правило. Это немного занудно, но у меня есть список правил для выживания в Замбиленд...

Отрывок 1038.51 - 1050.66

Знаешь, мы тут раскинули лагерь неподалку. Вроде как в Белом доме. В Белом доме? Ой, божечки. Може...

Отрывок 1050.66 - 1053.99

Ты правда хочешь послушать? Я хочу услышать все....

Отрывок 1053.99 - 1073.79

Ну, второе правило, мочи наверняка. Наверняка. Наверняка, да. Наверняка, да. Ну вс, ты меня убила. Д...

Отрывок 1073.79 - 1095.60

Вичит и Литл Рок нас бросили, и мы остались одни, типа хлыстики. Этот уволен. От него один беспоря...

Отрывок 1095.60 - 1099.59

что ты встретил умного друга, который о тебе заботится....

Отрывок 1099.59 - 1125.63

Да, стариков твоего возраста часто бросают одних. Это безумно печально. Да, мне так повезло. Ну чт...

Отрывок 1125.63 - 1136.49

Да, это все не важно. На рассвете я отправляюсь в путь. Калампус! Да? Устроишь мне экскурсию? Блес...

Отрывок 1136.49 - 1140.90

Почему его так зовут?...

Отрывок 1140.90 - 1151.49

Готовы? А ты? Я тоже готова. И я готова. Класс. Тоже. Пошли. Он такой смешной. Да, он клвый, когда м...

Отрывок 1151.49 - 1167.00

Жемчужина выставки. Тадам! Спальня Линкольна. И представляешь, Линкольн никогда здесь не спал. Да ...

Отрывок 1167.00 - 1170.51

Я что, некрасивая? Нет, ты очень красивая, как....

Отрывок 1170.51 - 1180.74

Та девушка из 406й. А у меня есть чувство вины. Секс до свадьбы? Я знаю, что можно сделать....

Отрывок 1180.74 - 1192.53

Нет, я не могу. Короче, я провела в морозилке несколько лет. Либо мы займмся этим сейчас же, либо мн...

Отрывок 1194.00 - 1217.25

Ладно. Ты такой секси. То есть, ты готова? О, да. Охренеть. Звон от яиц на весь Белый дом....

Отрывок 1229.43 - 1231.89

Прости, это, мужики, от Вашингтона....

Отрывок 1231.89 - 1241.97

Подвернулся. А это подарок Эйзенхауэру от императора Японии. А, уел. Да, я слышал странный звук. Да,...

Отрывок 1241.97 - 1259.04

первое правило порадовала своими мелочами...

Отрывок 1259.04 - 1262.07

Милый, я дома....

Отрывок 1262.07 - 1270.08

Обалдеть, ты вернулась? Ну, в смысле, подумаешь, вернулась? Круто. Да, я ненадолго. Заехала за оружи...

Отрывок 1270.08 - 1276.32

Литл Рок пропала....

Отрывок 1285.65 - 1292.70

Это было круто. Снова оказаться в дороге. Да, мы тут тоже классно отрывались, да? Вместе....

Отрывок 1292.70 - 1296.12

Мы встретили новенького....

Отрывок 1296.12 - 1300.74

Молодой парень, на пару лет старше Литл Рок, и он из Беркли....

Отрывок 1300.74 - 1322.13

Беркли? Ты сказала Беркли? Да. Грбаный Беркли. Он играет на гитаре. Помолчи, не продолжай! Я знаю,...

Отрывок 1325.10 - 1330.92

Да, да, да, возможно, я слишком остро реагирую. Да, простите. Прав....

Отрывок 1330.92 - 1332.48

Продолжение....

Отрывок 1332.48 - 1355.55

И он пацифист. Выжил, потому что всегда избегал конфликтов. Как Ганди. Нет! Приебанный Ганди! Почшки...

Отрывок 1360.02 - 1365.27

Я вообщето ничего не имею против этих пацифистов. Мне лишь....

Отрывок 1365.27 - 1373.37

Хочется их всех вырыть....

Отрывок 1373.37 - 1378.20

Здорово у тебя....

Отрывок 1378.20 - 1382.43

У тебя очень красивый голос. Ну, спасибо большое....

Отрывок 1382.43 - 1389.63

Спасибо. А ты слышал о таком месте? Грейсленд. Элвис был мошенник....

Отрывок 1389.63 - 1393.35

Крал музыку чрных. О, я....

Отрывок 1393.35 - 1398.12

Я просто всегда мечтала там побывать. Да, я тоже. Да....

Отрывок 1398.12 - 1409.34

Было бы круто туда съездить. Да, я бы с удовольствием. Я знала, что это дурацкая идея. Я сделала то,...

Отрывок 140.46 - 144.24

Ну, и последний подвид. Ого, что это было?...

Отрывок 1409.34 - 1418.40

Можете представить, что было дальше? Она оставила записку и....

Отрывок 1418.40 - 1421.37

отправилась в путь....

Отрывок 1424.85 - 1429.92

Я один тут вижу космическую иронию. А?...

Отрывок 1429.92 - 1443.75

Я очень волнуюсь за не. У них с собой нет оружия, а только грбаная гитара. Да, и он даже замахнуться...

Отрывок 144.24 - 149.49

Итак, настало время поиграть в игру Угадай зомби....

Отрывок 1443.75 - 1448.10

Там чтото поменялось к худшему. Что?...

Отрывок 1448.10 - 1472.91

Бркли сказал, что появились новые зомби. Они сильнее, быстрее, смертельнее, лучше адаптированы к охо...

Отрывок 1472.91 - 1482.18

Чего? Ты желал ей добра, но ты слишком опекал ее....

Отрывок 1482.18 - 1489.65

А чего? Я слишком опекал ее? Она уже не ребенок. Да, не ребенок. Но, думаю, мы ей нужны. Правда?...

Отрывок 1489.65 - 1493.04

Не важно. Мы ее спасем....

Отрывок 149.49 - 158.70

Эй! Есть кто?...

Отрывок 1493.04 - 1498.11

Выезжай на рассвете. А когда спасем, я пойду своей дорогой....

Отрывок 1498.11 - 1504.41

Ну, не попрощалась даже....

Отрывок 1504.41 - 1508.91

Записки не мой конек. Не твой конек, да, знаю. Ты об этом написала....

Отрывок 1513.17 - 1516.62

Наверное, психанула немного....

Отрывок 1516.62 - 1522.05

Тво предложение слегка напугало меня. Ты понимаешь, о чм я....

Отрывок 1523.82 - 1535.94

О боже. Ну прости. И ты знаешь, как мне сложно это говорить, ведь я ненавижу женщин, которые извиняю...

Отрывок 1535.94 - 1539.96

Извини, пожалуйста....

Отрывок 1539.96 - 1543.17

Что ж, спасибо. Это весьма ценно....

Отрывок 1543.17 - 1551.09

Это может стать для нас началом новой главы. Да, возможно. Коламбус?...

Отрывок 1551.09 - 1558.11

Вернешься в постель?...

Отрывок 1559.16 - 1564.08

О, блин. Тест. Вау! Да....

Отрывок 1565.79 - 1570.32

Я рада, что мы смогли поболтать. Новая глава, значит?...

Отрывок 1571.91 - 1577.46

Привет! Это твоя сестра?...

Отрывок 158.70 - 170.40

Ниндзя. Тихий. Смертельный. Первое, что вы услышите, это ваши ротные....

Отрывок 1581.57 - 1591.14

Тебе точно не нужна помощь? Нет, я сама. Ладно. Зверь вернулся. Не терпится сесть за роль самого шик...

Отрывок 1591.14 - 1597.41

Это что за хрень? Нет, нет, нет, нет, нет, нет....

Отрывок 1597.41 - 1608.36

Хренас, Дуа! Этот паршивый минивэн не сунется в Грейсленд на родину лучшего автомобиля Америки, лю...

Отрывок 1608.36 - 1617.24

Нет, только настоящий мужик вводит розовый кадиллак. Это будет мое правило....

Отрывок 1617.24 - 1639.71

А если подумать, к черту. Правила для слабаков. Ничего личного. Как ничего личного? Это же моя фишка...

Отрывок 1639.71 - 1645.02

Отошли! Что? Бум! Отлично....

Отрывок 1648.92 - 1661.82

Это страшный сон. Лови. Я бегу. Нахрена нам это?...

Отрывок 1662.99 - 1667.91

О, черт. Привет!...

Отрывок 1667.91 - 1693.35

Высадим е у приюта для домашних питомцев? Она ведь живой человек. Мы не можем вот так е бросить зд...

Отрывок 1699.83 - 1716.12

Макапитова, Скувета, Санакакао У него что, приступ начался? Я выбираю имена черноногих А болтливых ж...

Отрывок 170.40 - 178.50

Можете представить, как мы были рады разложить зомби по полочкам....

Отрывок 1717.98 - 1721.28

Я там жила. Как рассвет мертвецов....

Отрывок 1721.28 - 1725.33

А вокруг был. .поапокалипсис....