






Хлебом не корми, дай посплетничать, кто траву стрижет без спроса. До кучи вертолеты, дроны, карты Go...
Перейти к отрезку


Снимаю шляпу Это дерзко, элегантно и изящно И в чем же состоит его тайна? Чтоб понять человека, надо...
Перейти к отрезку

потрепанных леваками и налогами. Половину любого наследства забирает себе государство.
Перейти к отрезку





Много работы, вина, женщины, диско. 12 участков, 12 ферм. Таких поместьй в Великой Британии тысяча.
Перейти к отрезку


Если все так надежно, скрыто и прибыльно, как вы уверяете, то я беру все.
Перейти к отрезку










Ууу! Какой милый вагончик за 400 миллионов. А молоток, надеюсь, прилагается? А то! Я вам и гвозди се...
Перейти к отрезку


Работайте. Ах, зелень Англии родной. Ничего себе у вас гвозди. Участки, как.
Перейти к отрезку



Лучшие ботаники и сомелья Анаши и также самые передовые в мире технологии производства.
Перейти к отрезку




Вы знаете, что на нашей с вами родине легальный рынок 15 лет приходил в себя после отмены сухого зак...
Перейти к отрезку



Я не жадный. Мы же понимаем, что 400 миллионов ерунда для такого бизнеса.
Перейти к отрезку



В год конопля, шишки, ганджубасик, супер сыр белой вдовы, золотая лихорадка.
Перейти к отрезку





перейдет под юрисдикцию уважаемого правительства и накроется респектабельным зонтом.
Перейти к отрезку
Представлять его должен будет человек с безупречным прошлым, а это, увы, не про меня.
Перейти к отрезку



Понятно, что производство только половина бизнеса. Мне нужны ваши европейские связи. Я понял, как де...
Перейти к отрезку
Расскажите мне про мясные лавки. Переводите деньги Мэтью. Я вам все расскажу. Мы узнали о проблемах ...
Перейти к отрезку

другой красивый дикий хищник большими скачками мчится к водопою. А теперь ты про кого? Я, Раймонда, ...
Перейти к отрезку
Сегодня наше свидание. В девять встречаемся в Риверакафе. В девять? Жди меня там. У нас закрыто. Кто...
Перейти к отрезку

Поздравляю, ты прошел тест на внимание. Переключимся же на менее эффектного, но учтивого и галантног...
Перейти к отрезку


Отгрузи и отваливай. Покажи 432. Да, босс. Пройдемте. Открывай второй. Тут 120 дисков. 321 двигатель...
Перейти к отрезку
Цена была за 6 квадратов, а это 12 квадратов. Это будет два счтчика. Два счтчика? Джентльмен знает, ...
Перейти к отрезку

не будем пока мозолить сухой глаз и вернемся к микки ты планируешь тут закурить не советую я немного...
Перейти к отрезку


Кажется, пришла пора познакомить тебя с нашей королевой Харальд, сумку Микки Ковбойский Цезарь, она ...
Перейти к отрезку

Миша, родная, все будет через 20 минут Розалин, у меня фитнес, через полчаса 20 минут и все бесплатн...
Перейти к отрезку

заказывает запчасти но как тебе в голову ударило но не громко добавил гашиша и травка хорошо завароч...
Перейти к отрезку


Роджер должен сейчас работать внизу, а ты решил его накурить? Бегу, босс. Лети на крыльях.
Перейти к отрезку
Родная, не ругай доджера, у него особое чутье и он делает мне большое одолжение.
Перейти к отрезку

Ты по какому случаю? Заехал чайку с женой попить. Ну давай, ставь чайник.
Перейти к отрезку

Мне нравится мой возраст. Пора остепениться. Дети в частной школе, хорошее вино и немножко чрной икр...
Перейти к отрезку



Другие жены умоляли бы своих мужей бросить такую работу. Просто я лучше тебя знаю.
Перейти к отрезку




Все эти слухи надо будет жестко подавить. Ты понял, любимый? Но сам не марайся.
Перейти к отрезку