Друзья, сезон 07, серия 07

Отрывок 10.38 - 63.39

Господи, извини. Ладно, очень неплохо. Мне пора идти, я опаздываю на работу. Ты оставишь меня с эт...

Отрывок 1016.88 - 1021.05

к серьезным отношениям....

Отрывок 1021.05 - 1027.32

Откуда такое чувство? Она сама мне сказала, что она одиночка....

Отрывок 1036.38 - 1042.41

Нет, Рич, все нормально. Я тоже одиночка, верно?...

Отрывок 1042.41 - 1053.24

Знаешь что, она недостойна тебя. Да, дорогой, обещаю, в следующий раз я всем буду говорить, что ты...

Отрывок 1053.24 - 1057.44

Не делай этого....

Отрывок 1057.44 - 1063.50

В следующий раз делай так, чтобы я девушке понравился. Обязательно....

Отрывок 1071.87 - 1076.31

Хочешь блинчиков? Наконецто....

Отрывок 1077.84 - 1085.55

Что нам теперь делать? Я бы предпочел нежный шепот....

Отрывок 1085.55 - 1094.64

Чендлер? Она нас заметила? Заметила....

Отрывок 1094.64 - 1106.10

Спасибо. Джейн, что ты здесь делаешь? Ну, я хотела вернуться к себе домой, но вдруг поняла, что не ...

Отрывок 1106.10 - 1165.86

Мне совершенно необходимо побыть в кругу семьи. Иначе я погибну. Наши дети будут называть ее тетуш...

Отрывок 1165.86 - 1168.08

Ты не можешь остаться у нас....

Отрывок 1168.08 - 1177.17

Почему? Честно. Наша квартира эпицентр электромагнитной активности....

Отрывок 1177.17 - 1183.32

У нас с Моникой на не иммунитет, а у тебя, к сожалению....

Отрывок 1183.32 - 1213.89

Спасибо. Его нет. Значит, мне понадобится грелка. Только мне нужна гипоаллергенная, иначе у меня но...

Отрывок 1216.50 - 1228.59

Потому что у Чемберла вс ещ есть чувство к тебе. Правда? Повтори. Именно, именно....

Отрывок 1228.59 - 1232.25

Поэтому ты не можешь остаться у нас....

Отрывок 1232.25 - 1245.27

И поэтому тебе лучше не приходить к нам на свадьбу. Да, чувства очень сильные чувства. Я понимаю, ...

Отрывок 1245.27 - 1255.77

Спасибо. Зато ты можешь. О, мой бог. Я понимаю. Извините....

Отрывок 1258.14 - 1267.92

До свидания, Моника. Желаю тебе счастья с ним....

Отрывок 1271.79 - 1279.83

Позвони мне, когда бросишь ее....

Отрывок 128.32 - 137.41

Но скажи, зачем мы сюда пришли? Попробуй угадать....

Отрывок 1280.49 - 1298.55

Не беспокойтесь, этот сектор я взял на себя. У меня даже есть фонарик, чтобы светить людям в глаза...

Отрывок 1304.88 - 1315.11

Я хотел показать Монике твою книгу. На русский язык фильм озвучен по заказу СТС в 2003 году....

Отрывок 138.52 - 166.69

поглазеть на девчонок. Ладно, я на днях вводил имена в библиотечный компьютер. Смеха ради. Ввел свое...

Отрывок 166.69 - 183.16

Что это? Похоже, ктото просто в восторге от десятичных дробей Дьюи. Мы уже уходим. Извините....

Отрывок 183.16 - 205.60

Спасибо. Надеюсь, ты меня привел сюда не этим заниматься. Она опять вернула цыпленка? Она говорит, ...

Отрывок 2.13 - 5.40

Доброе утро! Привет!...

Отрывок 206.83 - 236.92

О, мой Бог! Повезло тебе. Дженнис, как поживает мисс шефповар шикарного ресторана, где готовят лучше...

Отрывок 236.92 - 238.72

Кто такой счастливый?...

Отрывок 244.96 - 250.72

Я тебе сочувствую, дорогая. Ты в порядке?...

Отрывок 250.72 - 273.73

Ты ведь не сказала ей, что мы женимся, правда? Она заметила кольцо. И что она сказала? Она была в ...

Отрывок 273.73 - 331.96

А? Что? Надеюсь, ты сказала нет. Она загнала меня в угол. Она спросила, будем ли мы играть свадьбу...

Отрывок 331.96 - 352.87

Это было бы совсем несложно? Да. Хорошо, сделаешь это в субботу, потому что мы ужинаем с ней к Лар...

Отрывок 352.87 - 391.93

Привет. Привет, Джо. Эрин, ты еще здесь? Мы весь день провели вместе. Было так здорово. Естественн...

Отрывок 391.93 - 446.68

Помоему, у нас был другой план. Джо, прости, я не могла сказать ей то, о чем ты мне просил. Мы раз...

Отрывок 446.68 - 460.78

Спасибо. Как хочешь, ладно. Вы не имеете права меня осуждать. Ты влюбилась в собственного ассистент...

Отрывок 460.78 - 471.34

Тайный роман....

Отрывок 472.39 - 512.83

Люди занимаются этим перед моей книгой. Прошу прощения? Мою докторскую диссертацию поместили в униве...

Отрывок 5.40 - 10.38

Как вчерашние свидания? Неплохо. Я рада....

Отрывок 512.83 - 524.98

Спасибо. Подожди секундочку. Пятый этаж в конце зала. Ты тоже там был?...

Отрывок 524.98 - 549.64

Ладно, нам пора идти в кино. Ты куда торопишься? Хочу посмотреть анонсы. Убить конфеты. Привет. См...

Отрывок 549.64 - 573.40

Идти на вечеринку. О, нет. На какую вечеринку? На день рождения. Чей день рождения? День рождения ...

Отрывок 573.40 - 581.23

Не сходите без нас. Какое неожиданное предложение....

Отрывок 581.55 - 593.52

Извините. Здравствуйте. Я профессор. Вы знаете секцию палеонтологии, пятый этаж, сектор 437? Да....

Отрывок 593.52 - 606.27

Спасибо. Дайте мне пять минут. Я попрошу когонибудь подменить меня. Нет, нет! Я могу поговорить с з...

Отрывок 607.86 - 628.89

Чем могу помочь? Здравствуйте, я хотел попросить вас усилить охрану в секции палеонтологии. Я написа...

Отрывок 628.89 - 732.84

Что же касается усиления охраны, к сожалению, у нас не хватает на это сотрудников Ничем не могу по...

Отрывок 63.39 - 70.08

А как насчет блинчиков?...

Отрывок 70.08 - 128.28

Спасибо. Привет. Привет. Извини, что я напугала тебя. У меня не получилось закрыть дверь. Джо слома...

Отрывок 732.84 - 756.09

Мы даже не уверены, что она вообще будет. Мы приглашаем только членов семьи. Подождите. Вы считает...

Отрывок 756.09 - 783.78

Спасибо. Отвечайте честно. Что мне спеть? Нежный шепот или люди в красном? Что ты такое несешь? У М...

Отрывок 783.78 - 785.52

Нормально?...

Отрывок 785.52 - 805.92

Просто скажи, что он тебе нравится. Умоляю, скажи, что он тебе нравится. Он отличный парень, и я зна...

Отрывок 805.92 - 817.20

Спасибо. Вроде того. Так передумай обратно. Мне жаль. Между нами нет искорки. Нет искорки? Вы же сп...

Отрывок 817.20 - 834.21

Проклятье. А Джо знает? Мне кажется, даже не догадывается. Знаете что, может быть, вы ему намекнте...

Отрывок 834.21 - 848.01

Да, это то, что надо. И что ты обыкновенная стронца. Не поняла? Наверное, ты не знаешь итальянског...

Отрывок 848.01 - 876.51

Да, пошли. Ладно, увидимся вечером. Пока. До встречи. Спасибо вам огромное. И всетаки не Купидон п...

Отрывок 876.51 - 897.99

Мы просто смотрим. Мои будущие коллеги, что конкретно вас интересует? Возможно, исследование докто...

Отрывок 903.69 - 917.73

Ждете когонибудь? Или пришли освежить в памяти взгляды Мэриона на эволюцию? Вообщето я нахожу взгляд...

Отрывок 917.73 - 927.06

Я тоже нахожусь с Дедом Эриона слишком прогрессивными. Извините....

Отрывок 927.06 - 930.84

Спасибо. Вы кто? Я профессор Рус Геллер....

Отрывок 930.84 - 934.44

Росгеллер? Откуда я знаю это имя?...

Отрывок 934.44 - 942.12

Подождите. Это вы написали?...

Отрывок 942.12 - 957.00

Да. Вы читали мою книгу? Вы совсем не такой, каким я вас себе представляла....

Отрывок 957.00 - 959.88

Вы такой молодой....

Отрывок 959.88 - 983.61

Я проскатил четвертый класс экстерна. Мне очень стыдно. Очень стыдно. Привет. Привет....

Отрывок 983.61 - 1016.88

Привет. Как прошло свидание? Замечательно. Мы гуляли по ГринвичВиллидж, зашли в кафе мороженое, вы...