Офис, сезон 05, серия 23

Отрывок 1.05 - 17.31

Это Бритни Бич...

Отрывок 1007.40 - 1061.94

Хорошая песня. И вы молодцы. Нет, ты. Спасибо. Да, слушай, ну супер. Разве что неровно немного. Но п...

Отрывок 1098.09 - 1100.43

Прекращайте уже!...

Отрывок 1100.43 - 1113.57

както мне приснилось...

Отрывок 1113.57 - 1117.74

что я ел бутерброд с рыбой и арахисовой пастой....

Отрывок 1117.74 - 1122.06

Был он невероятной вкусноты. Сана утра....

Отрывок 1122.06 - 1124.55

Я решил такой себе сделать....

Отрывок 1124.55 - 1136.70

И он оказался несъедобным, дряным бутербродом. Я потому вспомнил эту историю. Ответьте уже. Я....

Отрывок 113.88 - 117.09

Мы можем взять список клиентов....

Отрывок 1136.70 - 1141.59

Дандер, бумага Майкла Скотта, это Пэм....

Отрывок 1141.59 - 1150.44

А, здравствуйте, Рассел, с раздачей оладушков. И мы с радостью посотрудничаем....

Отрывок 1150.44 - 1159.32

Что от нас требуется? Продолжай. Скажи про бесплатную доставку. Мы и так ее всем предлагаем. Онто не...

Отрывок 1159.32 - 1174.59

Я могу предложить бесплатную доставку на сегодняшний заказ. Зараза! Конечно. 20 коробок? Это будет. ...

Отрывок 117.09 - 124.74

Потом. Ты же понимаешь, что не со мной говоришь....

Отрывок 1174.59 - 1179.15

Отлично. Записывай....

Отрывок 1179.15 - 1191.27

Гарантию даю. Гарантию чего? Скажи просто гарантия. Я даю гарантию, что вы останетесь довольны. Дово...

Отрывок 1191.27 - 1195.38

Мы гарантируем. С нетерпением ждем сотрудничества....

Отрывок 1195.38 - 1209.51

Спасибо, Рассел. Да! Моя продажа! Ты молодец! Да! Ничего себе! Мы молодцы! Она молодец! Да! Да! Да! ...

Отрывок 1209.51 - 1239.24

И оладушки. В общем, сегодня у нас были взлеты и падения. Да, у нас не самый большой офис. Что удиви...

Отрывок 124.74 - 127.23

И мы. Келли....

Отрывок 1241.91 - 1253.34

Я тебе говорю, все песни лучше звучат акапелла. Черепай, например. Акапелла лучше. Да ну? Прямо же? ...

Отрывок 1253.34 - 1260.42

Ребел Йо, Беляйдов. О, в сто раз лучше акапелла. Да? Да....

Отрывок 1260.42 - 1296.78

Музыка Музыка...

Отрывок 127.23 - 142.02

Да, Чарльз, вы чтото хотели? Нет, я про другую Келли. Да, новая секретарша тоже Келли. Поэтому Келли...

Отрывок 142.02 - 146.79

И спрашивать, вы чтото хотели? Надеюсь, что она правда чтото от нее захочет....

Отрывок 146.79 - 152.34

Кстати, не худший ее план. Да, Келли. Да, Чарльз....

Отрывок 152.34 - 174.42

Вы чтото хотели? Так, давайте вы будете Капур. Хорошо? А вы Хэннон. А можно я тогда буду Эрин? Это м...

Отрывок 17.31 - 22.53

И я вернулся. В лице новой компании бумага Майкла Скотта....

Отрывок 174.42 - 185.49

Мы в самом сердце потока....

Отрывок 185.49 - 191.10

И несут его буйные воды наш бизнес в открытое море....

Отрывок 191.10 - 201.09

А чем займемся? Будем ждать и надеяться, что ктонибудь придет на оладушки. Мне кажется, я сделал все...

Отрывок 201.09 - 205.89

Я апдейтил контактные данные, я сделал запрос по поставщикам....

Отрывок 205.89 - 214.68

Я разослал приглашение на наше большое открытие с оладушками. Шесть, да? Одно возможно? Всего 11 нет...

Отрывок 214.68 - 219.27

Из 788 неотвеченных, но....

Отрывок 219.27 - 222.81

782 из них уже прочитаны....

Отрывок 222.81 - 226.26

Мне понадобится....

Отрывок 226.26 - 241.86

800 таких на красивой белой бумаге. Это купон на полную клиентскую поддержку....

Отрывок 241.86 - 245.55

Сделаю одну копию, стану той, которая делает копии....

Отрывок 245.55 - 248.10

А к вечеру снова секретаршей....

Отрывок 248.10 - 254.37

Плохо то, что я люблю делать копии. Они такие тепленькие выходят....

Отрывок 254.37 - 256.71

Это как Каладина....

Отрывок 256.71 - 266.97

Нормально, ведь это кладовая. Ну как?...

Отрывок 266.97 - 286.74

Секундочку. А, нет, это же охотник. Знает, как одеться по охотничьи. Благодарю. Да. Мы с Энди едем н...

Отрывок 286.74 - 303.57

И в итоге ненависть переросла в дружбу, как это часто бывает. Ты всегда приезжай на выход? Ага. Отдо...

Отрывок 303.57 - 307.08

Чипы на шестерочку в НьюЙорке, а тут на семерочку....

Отрывок 307.08 - 310.41

А новый босс мой бывший босс....

Отрывок 310.41 - 314.04

Да, тут не разгуляться....

Отрывок 314.04 - 317.34

Джим, слушай, ты. Здрасте....

Отрывок 317.34 - 321.00

Привет. Сделаешь раскладку своих клиентов?...

Отрывок 32.73 - 40.35

Тут не притереться....

Отрывок 321.00 - 327.21

Сделал? Да. Хорошо. Что еще за раскладка?...

Отрывок 327.21 - 331.35

Раскладочку когда подготовить?...

Отрывок 331.35 - 335.43

Поскорее. Понял. И не напортачи. Да, конечно....

Отрывок 335.43 - 351.27

А то. Ну, займусь раскладкой. Делото нелегкое, считайте триатлон. Дверь оставить? Или закрыть?...

Отрывок 351.27 - 354.18

У нас тут водится призрак....

Отрывок 354.18 - 365.52

На этом этаже была убита женщина в 1816м. Хэдди МакГонагалл. Проститутка. А что она тут делала? На э...

Отрывок 365.52 - 376.26

Это был таверн на первом этаже. Ничего себе. Да, скажи. Е забили до смерти хлыстом извозчика. О, бож...

Отрывок 376.26 - 381.93

Говорят, она по сей день тут ходит. Почувствуешь руку на плече....

Отрывок 381.93 - 388.38

Это подошла Хэдди. Молит ее пощадить. И это значит, ты следующая....

Отрывок 392.25 - 397.89

Душите. Нашла вс, что нужно? Да, я лд искала....

Отрывок 397.89 - 437.10

Арин, Арин. Ох, неловкото как. Давайте, ребят, увидимся. Дружище. А, Райан, ты не сделал копии, что ...

Отрывок 40.35 - 42.33

Покрасился....

Отрывок 42.33 - 47.13

Доброе утро! Доброе!...

Отрывок 437.10 - 443.28

Ты сказал, что у меня хорошо получается много раз нажимать на кнопку. Так я и не сужу. Скажем....

Отрывок 443.28 - 459.09

Я директор Форда, но не могу его починить. Это же не значит, что одно хуже другого. А звучит, будто ...

Отрывок 459.09 - 462.42

Я их не делаю, я босс. Ясно?...

Отрывок 462.42 - 468.87

Я делаю оригиналы. Так, я тоже делаю оригиналы. Хватит, хватит припираться, все уже....

Отрывок 468.87 - 473.61

Вотвот. Ага. Норм. А у тебя?...

Отрывок 47.13 - 52.47

Они лишили меня парковочного места на недостоинство....

Отрывок 473.61 - 481.35

Да не, я в туалет вышел. Слушай, а ты схватку смотришь? Улетный сезон....

Отрывок 481.35 - 490.14

Серьезно, посмотри, это круче, чем HBO. А синий смотрится с загаром....

Отрывок 490.14 - 499.29

Ктонибудь сделайте копии. Ну там, синяя рубашка. У меня цветных немного, зато загорел, будь здоров. ...

Отрывок 499.29 - 503.13

Умоляю вас, сделайте копии. О.Н. Грецкий, Майкл Скотт....

Отрывок 513.63 - 523.92

Ты этим занимаешься? Голых девок на десктоп ставишь? Смотри, я с Джасминой из Таиланда. Не хочу я ве...

Отрывок 523.92 - 528.66

Это как? Покраситься в блондинку? Мои выгорели. А, ну конечно....

Отрывок 528.66 - 531.66

Они меня раздражают, мам. Оба....

Отрывок 531.66 - 539.01

Эр думает, что слишком крут, а П безжима неприкольная. Майкл, мы вас слушаем. Не мешай мне говорить....

Отрывок 539.01 - 593.31

Мам, я перезвоню. Пэ, она села как сэм. Ну, Сон, моя очередь. Нет, не трогай. Верни. Иди копии делай...

Отрывок 58.59 - 71.91

Приглашаю вас примкнуть ко мне в волнующем путешествии....

Отрывок 593.31 - 597.45

Не хочу обламывать тебе кайф. И я....

Отрывок 597.45 - 602.37

Тебе. Поэтому уступлю е тебе. Нет, не выдумывай. Нет, нет, нет....

Отрывок 602.37 - 610.29

Старик, ты здесь дружишь, да и потом. Дружка с меня лучше, чем бойфренд. Да мне главное с тобой не с...

Отрывок 610.29 - 616.29

чтобы мы. Бум! Внимание!...

Отрывок 616.29 - 623.16

До моего сведения дошло....

Отрывок 623.16 - 631.50

что коекто в этом офисе конфликтует кое с кем в этом офисе. И кажется, я понял причину....

Отрывок 631.50 - 637.56

Наш с вами офис слишком мал. Определенно. Я продолжу. В этой....

Отрывок 637.56 - 645.09

В комнате четыре угла. Каждый из них станет личным пространством для каждого из вас....

Отрывок 645.09 - 648.42

Можете выбрать любой угол и обжить его....

Отрывок 648.42 - 660.66

А можно работать на дому? Или увольте когото одного, кто не кончал бизнесшколу. Так, я благодарю за ...

Отрывок 660.66 - 675.54

встаньте в угол нет надо in the house in the house и откуда нам это знать воск слушай ты знаешь что ...