Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Осенью 2012го у Ника и Робин все было хорошо. Иногда трудно объяснить, что удерживает пару вместе. У...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Затем лед начинает.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Офигеть!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Безумие какоето. А знаешь, что было бы еще безумнее, если бы парни Робин, Ник и эти девушки занялись...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Тает, и все. Намокает, вздымается легкий пар. Ладно, Лили.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну, последний раз был до рождения Маргана. Что? Да быть не может. Понимаешь, сразу после рождения не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Слушайте, но это нужно срочно исправлять Все не так просто, Тед Ребенок многое меняет, понимаешь? На...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Приятель, я и сам капитан команды тех, кому за 30. И поверь, я тоже люблю адреналин.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Оскар за лучшую псевдоромантическую речь достается Барни Стинсону. Хочу поблагодарить всех женщин, н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ты была готова сорвать с него криво застегнутую рубашку и его трусы, надетые шиворот на выбор.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну, стоит отметить, что все было очень правдоподобно. Но обманывать тупеньких это мой конек. Нет. Я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Да, Ли, я тебя просто побратски выручил, и все. И хорошо, что он так быстро купился, потому что еще ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Алло? Ааа, боже мой, боже мой, девичник Собин, Робин Олимп, шикарный день, какая шикарная идея. Ты к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Тем не менее, ты чуток перегибаешь. Так, погодика, погоди. Ты утверждаешь, что ты занялся спортом, д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Привет, чертежилы! Знаете, у меня плохие новости. Пришел ответ, и, в общем, бросок мой не засчитан. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну что, кореша, может, теперь будем рэпчинку читать? Послушайте, тренер, вы очень хороший человек. И...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я изменившись. Я правда могу измениться. Нам ведь было хорошо вместе, ребята. Ну да, немного не зала...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Спасибо. У вас что, новый архитектор появился?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Озвучено по версии Кукураш Бомби

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

И когда же вы заметили, что он туповат? Ну, как-то раз Ник разгадывал кроссворд. Интернетсевдоним вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

интернет псевдоним какой дик ч а понял к нему кличко а еще его комментарии от цыганок мне не кажется...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ты же в курсе, что цыгане это настоящая этническая группа? Ну, блин, теперь мне как-то даже неловко...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Как знать? У нас с Ником уже три дня не было секса. Это все изза тебя. Он потянул мышцы паховой обла...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Маршал, ты что, ты с мелким подтягиваешься? Нет, Тед, я заплываю жиром на диване, как и все чемпионы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Нет. Не подарен интеллектом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Тоже нет. Но у него доброе сердце. И еще ты боишься, что он не будет с вами играть, если я его брошу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

где мяч мозги его у нас школа из еврейской школы отобрала привет привет спасибо но и как все вас при...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Да у меня тоже, что ли, провидится? Ник, знаешь, нам надо поговорить. Понимаешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ух ты, тверденькие. В общем, браслет за 500 баксов будет отгонять зло до конца недели. А ты мог бы п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Робин коекак удавалось держать ее на расстоянии. Но если бы приглашение на девичник Робин и Патрис б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ник, послушай, ты классный.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

очень милые, и. Ну, просто мы.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ты же понял, к чему я веду, правда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Нет, не спонятен.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Думаю, что нам не стоит больше друг друга видеть. Ты хочешь выключать свет во время секса? Нет. Что?...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Алло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну да, здрасте.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

До новых встреч!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я не понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну, вы же. Прошу прощения, я. Знаете, мне пора.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Что стряслось?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я. Я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Прости, мне трудно говорить об этом. Ладно. Ты мне хотела что-то сказать. Говори. Я хотела сказать, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Спасибо, но я лучше с тарелки доем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Рассказать вам, как чертежилы отыграли свой первый матч. Чижилы? Многоотлично смазанная машинка. Шве...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я узрел то, чему моим соперникам не дано.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Есть! Я же говорил, хоть один да заброшу. Но очки нам не зачитали, так как мяч вышел за пределы поля...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Да. Лил, Барни у вас, а то он трубку не берет. Он, знаешь, немного занят. Это Робин. 37, 38, включи ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ника, извини, что я там так долго. Слушай, нам нужно с тобой поговорить. Прости, Робин, я мысленно с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Пришли результаты МРТ.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

И.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Боже мой, и что там?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

С моим пахом все серьезно. А о баскетболе придется забыть на несколько недель. Слава богу, я думал, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Нет!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Не хочу подвести тренера Эриксона. Я бы за этим человеком даже в ад пошел.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Победа! Что даст нам эта самая победа над цифроломами через пару недель? Участие? Конечно! Трофеи?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну, типа того. Подарочная карта на 25 долларов в ресторане. Но что же главное в этой победе? Усчасть...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я могу снова заниматься сексом и.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Слушаю. Сейчас тошню. Ухожу. Ник. Да? Я просто.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Ну, как тебе?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Я бы не отказалась от горяченького. Понял. Давай закажу нам два капучино. Слушай, давай до завтра ни...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Барни, ты чего приперся? Вообще-то пришел тебя выручать. Прости, но между вами все кончено. Чего? Ро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

А ведь я хотел ее разлюбить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Мы ссорились, унижали друг друга, причиняли друг другу боль, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

перестать любить ее, значит, перестать дышать. Я безответно влюблен в нее, как мальчишка. Но она это...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Это правда? Ты его слышал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 06

Вот это да. Ты как будто потянул паховую мышцу в своем сердце. Ник, мне жаль. Я надеюсь, что ты смож...

Перейти к отрезку