Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 19

Отрывок 1.08 - 9.60

Дед, весной 2012го ваш дядя Барни исчез на пару недель. И я очень обрадовался, когда он позвал меня ...

Отрывок 100.11 - 114.90

Спасибо. Торжественно клянусь не говорить нашим друзьям, что квин стриптизрша. Торжественно клянусь...

Отрывок 1007.70 - 1035.06

Идеальная пара. Значит, вы не съезжаете. Ну, поначалу это было все в шутку, но чем дальше, тем бол...

Отрывок 1036.50 - 1040.28

Уверен, что я тебе чтонибудь найду. Я тоже? Да....

Отрывок 1040.28 - 1076.40

И вот так, детки, мы познакомились с Квинн. В пятницу вечером я встретился с Робин, чтобы узнать, ...

Отрывок 1076.40 - 1083.63

Ух ты. Спасибо. Не за что. И поздравляю, ты полностью этого заслужил....

Отрывок 1083.63 - 1087.68

Ты знаешь, я тут подумал, что....

Отрывок 1087.68 - 1090.95

Мы сможем все наладить....

Отрывок 1090.95 - 1095.93

Ну так давай тогда за это и выпьем. Давай....

Отрывок 1095.93 - 1109.04

Так, ну мне уже пора. У тебя отдел по горлу надо. Да, конечно, да. Ну, до скорых. До скорых. Пока....

Отрывок 1109.04 - 1112.94

И после этого мы с ней очень долго не виделись....

Отрывок 1112.94 - 1117.38

Но об этом позже....

Отрывок 1117.38 - 1138.41

Послушай, родная, что касается моего лапанья Джены Кристалли в 10 классе. Я не знаю о чем ты, я уже ...

Отрывок 1138.41 - 1145.79

А потом я резко вырос, вот. В общем, в день премьеры ремни меня не выдержали, и....

Отрывок 114.90 - 121.29

У нас с Квен все началось довольно сомнительно, конечно, но она мне нравится....

Отрывок 1145.79 - 1159.65

Падая, я руками вцепился в Дженни Кристалли Благодаря лямкам на ее лифчике я тогда не сломал себе ...

Отрывок 1159.65 - 1175.16

Ладно, в следующий раз расскажешь, что вы с этой шлюшкой повзрослому зажигали в отцовской тачке, к...

Отрывок 1176.30 - 1189.98

которая лучшая жена на свете. Спасибо, что не бесишься изза моей работы. Большинство парней меня выр...

Отрывок 1189.98 - 1212.06

Ну, если ты вдруг захочешь сменить работу, я тебя поддержу. Если сама захочешь, конечно. То есть т...

Отрывок 121.29 - 124.44

Клянешься ли ты, Тед?...

Отрывок 1212.06 - 1219.38

Класс? Постой, постой, не уходи. Гипотетически, что бы заставило тебя завязать?...

Отрывок 1219.38 - 1222.38

Гипотетически....

Отрывок 1222.38 - 1225.86

Я бы оставила приватные танцы, если бы вышла замуж....

Отрывок 1225.86 - 1233.42

Спокойной ночи!...

Отрывок 1235.70 - 1239.03

А потом мы решили, что можем все наладить....

Отрывок 1239.03 - 1243.62

Хотя я сомневаюсь, что мы теперь сможем просто дружить....

Отрывок 124.44 - 130.26

Второй ими опустим. Мозби. Придерживаться данного бропета....

Отрывок 1245.42 - 1250.55

В общем, вот такая вот история об Амнии Робинс 2005 по сей день....

Отрывок 1250.55 - 1251.99

Что скажете?...

Отрывок 1251.99 - 1262.58

Мне кажется, что ваши рассказы слишком длинные. Не завидую я его детям, чувак. Эй, мои дети будут об...

Отрывок 1263.99 - 1268.58

Да, они будут обожать мои рассказы, да....

Отрывок 1269.99 - 1285.38

Озвучено по версии Кукураш Бомби...

Отрывок 13.92 - 31.08

Добро пожаловать, брат. Это что такое? Тед Эвелин Мозби. Ты будешь посвящен великую тайну, но преж...

Отрывок 130.26 - 132.33

Ай, клянусь....

Отрывок 132.33 - 147.66

Барни встречаются со стрептезершей, которая разводит его на бабки. Как я встретил вашу маму....

Отрывок 148.86 - 289.35

Так, нам уже пора идти к Квинн, но помните, я вам ничего не говорил. Парни очень хотят, чтобы она на...

Отрывок 289.35 - 315.00

Мне нужно. Нет, мне нужно. Чур моя, чур моя! Это мыто меняли тело. А как же Маршал? А что ято, реб...

Отрывок 31.08 - 63.90

Надевай прясу. Ну, знаешь, нет уж, не буду. Эп, ну. Ну, давай. Погоди, они что, подбивают бро? Я п...

Отрывок 315.00 - 350.13

Маршал, прекрати. Я же не говорю, что это ты, милая. Короче, в августе прошлого года мы зажигали с...

Отрывок 350.13 - 390.54

Барни везет ее на Гавайи. Лили, ты рылась в ее вещах? Нет, просто это первое, что я увидела, когда...

Отрывок 393.03 - 404.82

Девки, вы наверняка помните, как наша компашка умела намекать нам на наши ошибки. Надпись Интервенци...

Отрывок 404.82 - 416.91

Надпись квинтервенция. Ну такое мы должны себя ненавидеть....

Отрывок 416.91 - 457.29

Ну что, Робин уже рассказал вам о своем свинском поступке? Что? Привет! Я тут проходил мимо и поду...

Отрывок 457.29 - 507.93

Там рабочий камин. Патрис неправильно гладит мои брюки. Постыдились бы. Кстати, о постыдном. Знава...

Отрывок 507.93 - 513.24

Парни, это интервенция....

Отрывок 513.24 - 518.91

То вы интервенцию. Вы с Квилл слишком толпитесь. Мы не доверяем ей....

Отрывок 518.91 - 524.43

И твои интересы для нас на первом месте....

Отрывок 524.43 - 528.63

Квинтересы. Я не понимаю....

Отрывок 528.63 - 531.84

О, а гаджет. Беб....

Отрывок 531.84 - 568.59

Эвелин Мозби, ты нарушил свой пробет. Да как ты смеешь? Пробет это самое священное. Ладно, каюсь на...

Отрывок 568.59 - 571.71

Разумеется, Цезарь....

Отрывок 571.71 - 602.49

Что за паранойя? Тогда поклянись, чтобы я был уверен. Да запросто. Клянусь. Спасибо. Ты всегда мен...

Отрывок 606.09 - 630.63

И ты в рот. А затем он шпукнул сотню девиц и придумал салат. Это правда. Но ведь Квинн врала и ман...

Отрывок 63.90 - 100.11

Это какую? Мне очень нравится Квин. Мы с ней часто бываем вместе, и мне уже хочется ее со всеми по...

Отрывок 630.63 - 636.63

которую я заказала. Это вообщето был сюрприз для парня....

Отрывок 636.63 - 641.07

Здесь мы договорились встретиться. А что, собственно, происходит?...

Отрывок 641.07 - 644.04

Да, объясните....

Отрывок 644.04 - 669.12

Ладно, я введу ее в курс делу. И я так зол, что даже не буду шутить на тему введу. Тем более, что вв...

Отрывок 669.12 - 675.81

Спасибо. Я попросил Теда не рассказывать им о твоей работе. Но он рассказал, и теперь они тебе не д...

Отрывок 675.81 - 679.44

Что ж, это очень неприятно....

Отрывок 679.44 - 683.43

Но еще неприятнее то, что ты и сам решил это скрывать....

Отрывок 683.43 - 695.01

Я не стыжусь своей работой, Барни, а вот ты, видимо, да. Нет, вовсе нет. Я просто не хотел, чтобы ...

Отрывок 695.01 - 700.86

Прости, но я так не могу. Постой, ты бросаешь меня просто так?...

Отрывок 700.86 - 708.66

Если ты выйдешь за эту дверь, ты докажешь их правоту. Докажешь, что ты всего лишь бессердечный степд...

Отрывок 708.66 - 711.54

Не звони мне....

Отрывок 714.78 - 719.31

Да, троингес....

Отрывок 725.01 - 745.35

Мы собственноручно разрушили то, что в жизни и так дается очень редко. И не говори, сама переживаю. ...

Отрывок 745.35 - 775.98

Тед, давайка выйдем в коридор. Тебе не приходило в голову, что последние несколько недель мне тоже...

Отрывок 775.98 - 779.37

Я ведь не знал. Куда тебе?...

Отрывок 779.37 - 785.25

Единственный, с кем я хотела бы поделиться, теперь меня даже в глаза не смотрит, как будто двойку ...

Отрывок 785.25 - 789.36

Тед, я знаю, что тебе было непросто признаться мне в любви....

Отрывок 789.36 - 793.41

И я к тому же не ответил тебе взаимностью, но....

Отрывок 793.41 - 797.19

Блин, мне тоже это иного, пойми....

Отрывок 797.19 - 813.33

Я скучаю по тебе. И скажи мне, ну как. Как нам все наладить? Знаешь, вряд ли это получится....

Отрывок 813.33 - 889.05

Барни так и не отвечают на звонки, так что нужно найти его и измениться. О, а я думал, это Куин. Бар...

Отрывок 889.05 - 892.02

Да ты, какая ты!...

Отрывок 892.02 - 898.74

Чушь Петровна. Нет, это не трогай, не надо....

Отрывок 899.91 - 912.60

Я собирался сказать, а теперь мужчины стукнутся кулаками. Давно вы себя сдерживали? Да, ребята, ну в...

Отрывок 9.60 - 13.92

Спасибо. Я так рад, что с тобой все в порядке, а то я вот совсем плохую ночу....

Отрывок 912.60 - 1007.70

Постой, я чегото не понимаю. Если эта парочка уберет на секунду друг от друга свои потные лапы, я ...