На....
Великий меч должен носить имя. Как же мне назвать его?...
Ну, ремесленник, разящий! Вдовий плач! Волчья погибель! Вдовий плач мне нравится!...
Каждым взмахом я будто снова отрубаю голову Неда Старка....
Не подходи. Хочешь взять меня на столе? Что не так, мой лев? Не называй меня так. Как же мне тебя на...
Наша дружба? В гавани ждет корабль, плывущий в Пентес....
Что? Тебя там ждет каюта. А за узким морем собственный дом....
Со слугами. Что это значит? Я женат....
Что перенесла моя жена, тебе хорошо известно. Не хочу быть причиной ее новых страданий. Я обязан соб...
Она тебя не хочет. Я должен быть честен ради нее, ради наших детей....
Чего ты боишься? Я не боюсь. Боишься....
своих отца и сестру. Ты будешь всю жизнь от них бегать. Я их не боюсь....
И бежать не собираюсь. Шая. Мы победим их вместе, ведь ты говорил, ты мой, а я твоя. Ты шлюха....
Санса может носить моих детей, а ты нет. Я не могу любить шлюху. Не могу завести детей от шлюхи....
Тамси! Тамси!...
Сколько у тебя было мужчин? Пять сотен? Пять тысяч?...
А сколько у тебя было шлюх? Я наслаждался, когда был с ними. И когда был с тобой в особенности. Но т...
Танцы!...
В Пентесе тебя ждет достойная жизнь....
Там, Си! Сюда!...
Брон проводит тебя на корабль....
Услышь нас! Примите дар и знак нашей веры, владыка, и выведи нас из тьмы. Господин, я верно служил в...
Это были их души. Владыка забрал их к себе....
Лорд Флорент был вашим жюриным....
Он был язычником....
Он поклонялся богам своих предков, как было заведено из стрели. Им поклонялись ваши предки....
Я приказал ему отречься от этих идолов, он ослушался. Сколько кораблей он привез вам?...
Сколько людей? Гораздо больше, чем ты....
Вы видели, Сир Давос? Теперь они с владыкой. Пламя очистило их грехи. Вы видели? Уверена, они благод...
Спасибо. Танци! Вот ты где! Танци, я е не вижу! Танци! Танци! Если выберешься из леса, твоя взяла! ...
Смотрите продолжение в следующей серии....
Мясо протухло. Наши кладовые почти пустые. Встаки подавайте рыбу, мы на острове. Вы ненавидите рыбу....
Когда штормовой предел был в осаде и я голодала, Станис варил мне суп из книг....
Ведь клей варят из конины....
А както утром он подстрелил на пляже двух чаек. Ничего не ела вкуснее той жареной чайки....
Вы помните? Конечно, помню. Вы знаете, что такое голод, миледи?...
Это вс, что я знала в детстве. Пока не нашли владыку света?...
пока он не нашел меня....
Я боюсь за душу нашей дочери....
Как надлежит любой матери. Она упрямый зверек. Она дитя. Вы и твои ее знаете. Она кажется милой, п...
Ты не будешь ебить....
Как прикажете. Может, леди Мелисандри поговорит с ней?...
Иди сюда....
Он всегда был добр ко мне. Теперь они в лучшем мире, принцесса. Огонь очистил их от скверны. Но они ...
Женщины тоже кричат при родах....
А после они полны благодати. Они становятся пеплом. У вас много вопросов, не так ли?...
Как и у меня в детстве. Я была похожа на вас. Только не была принцессой. И у вас не было этого? Нет....
Я читала Семиконечную звезду. Ложь и выдумки....
Септоны говорят о семи богах, но есть лишь двое. Бог света, любви и радости....
И бог тьмы, зла и страха. Борьба их вечна....
Значит, нет ни семи небес, ни семи преисподних....
Есть лишь одна преисподняя принцесса. Та, в которой мы живем....
Художник....
Зачем вы меня разбудили? У тебя не было несколько часов. Я был голоден....
Мы все голодны. Я как раз съел. Волк, а не ты. Ты не можешь жить тем, что есть лето....
Проводить много времени в его шкуре опасно. Ты не лютоволк, Бран....
Должно быть это славно Бегать, прыгать, охотиться Быть здоровым Это заманчиво...
Но если ты будешь оборачиваться надолго, ты забудешь, как быть человеком....
Ты забудешь нас, Бран....
Забудешь отца и мать. Забудешь братьев с сстрами. Ты забудешь Винтерфелл....
Ты забудешь себя, а потеряв тебя, мы потеряем вс....
Спасибо....
Спасибо. ...
Ходор....
Отнеси меня к тому дереву....
Душа моя....
Он нас видел! На север...
Я знаю, куда нам идти....