Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ух!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Комлинский луч! Суперудар Комлина сотрет тебя с лица земли. Комлинский луч! Итак, брат, я жду объясн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Братик. Линолей, вы чего там шепчетесь? Можно братику с вами посекретничать, а?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Можешь меня побить, но я ни за что не признаюсь вину Гарасула твоим парням!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Господин Рассел, мой парень? Ты чего себе там надумал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Я видел вас двоих на свидании! Я, как твой брат, категорически против! Ты в порядке, Рассел! Держи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А что это? Это подарок.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Моему любимому брату. Подарок? А? Да, я попросила господина Рассела помочь мне с выбором. А я, чтобы...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Мне пора. Увидимся. Спасибо большое, господин Рассел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Пожалуйста, простите моего брата. Да, ничего. Ну что?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А теперь давайте пойдем поищем подарок для вашего сына.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Это отличный шанс ее прикончить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ну, вообще-то, я даже рад, что не смог убить эту милашку.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Слава богу, я успел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Спасибо, Ален. А где господин Рассел?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Настоящий господин Рассел не пострадал. Слава богу. Но почему Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Линоле, о чм это вы говорили? Да я уже забыла. Я пошла, братик.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Хотел убить именно меня. Да понятия не имею. Ура! Линнелли подарила мне подарок! Ура! Ура! Подарок е...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А теперь подумай о своем поведении. Мой Комлин! Комлин! Ну и как теперь это все восстанавливать? Дру...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ну а я пошел чинить своего Комлина 3. Всем удачи! Для него робот важнее, чем город. Может, просто за...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Привет! Вы чего? Ойойойойой! Это что вы там несете, а?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рэк на производственн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Подозрительно. Ты что-то от меня скрываешь, Линоли? Любовь Линоли Господин Ривер! Да? У вас, как все...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

В следующей серии. Во время поисков пропавшего учителя, я попадаю в деревню, где меня просят изгнать...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Старый замок вампира. Да обретет упокоение душа несчастного Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ох, Алин, шеф нам столько работы подкидывает. Линоли!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ты уверена? Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

У меня в което веке выходной. Что? Нибыль залюбовался? Нет, ты что? Линоли, куда собралась? В город,...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Она ж сильная, чего за не волноватьсято? Лави прав, брат. Ну ладно, я пошла. Удачных покупок! Уважае...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Так он тоже сегодня отдыхает.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Вроде он тоже собирался в город по делам. Что? И Рассел тоже. Не жалеете дворе? Не жалеем! Как ты мо...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Шеф, мы принесли результаты анализа данных. Господин Комуи! Куда он пропал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Господин Ривер, у нас беда! Ктото открыл подвал и освободил Коблина2! Что? Не может быть! Вот ты про...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

И дураку понятно, что эти двое встречаются! Братец в шоке! У них даже до свидания дошло! Я тебя не т...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Комли 2! Мы должны помешать во что бы то ни стало!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Экзорцисты

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Мы где? Ты чего орешь? А ну, вали отсюда!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ну. Угу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Это жуткий позор для Акума! Я ведь убивал людей еще на первом уровне. А с тех пор, как перешл на вто...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Так, возьми себя в руки! Не забывай про свою способность, миниатюбник! Трансформация!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Моя истинная сущность не чувствует даже животных.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Я настоящий мастер маскировки.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А вдруг маскировка это единственное, на что я вообще способен? Нет, этого не может быть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

У меня в руках фотография экзорциста. Егото я и убью. И сразу перестану быть жалким.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

О, какая милая! О, вот так везение! Еще не все потеряно!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Что за. За что?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ооооо!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Так вот вы где, Линоли Рассел. Что это было? Мама, что это? Не смотри на него.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Да, согласна. Ах ты мерзкий червяк. Да как он смеет ловаться с моей Линдали? А ну, Комлин 2! Убей эт...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Помоему, вы перегибаете палку. Обновленный Комлин 2 может разрушить целый город. Ради Линоле и пары ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Бей его. Понял.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А? Ааа! Мой обновленный Коблин 2! Алин, ты что, тупой осьминог?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Эй! А, что это? Не снимается! И вправду я всплакал! Достало время убить Рассела! Успокойтесь, спокой...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Они вошли в магазин мужской одежды. Они встаки встречаются! Может, он просто попросил ее помочь выбр...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Добро пожаловать. Скажите, можно посмотреть галстуки? Конечно. Вон там.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А как вам этот? Даже не знаю. Они не поняли, что я Акума. Даже экзорцисты меня не узнают. Выходит, я...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Извините.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Не нравится мне это. Добро, Дим! Я взорву весь мир и разнесу к чертям этого ублюдка Рассела! Ален, т...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Одну секунду.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Может, само от старости обвалилось?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

За что мне все это? Какого черта вы творите? Вы разрушили чужой магазин! Без паники! Эта бомба опасн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Шеф, в кафе нельзя буянить. Ведите себя прилично. Эй, вы меня поняли?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Постарайтесь хотя бы здесь, без своих странных выходок.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

И это мне говорит мужчина в женской одежде? А? Да как? Я вообще-то ради вас стараюсь, между прочим.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Тим Капи, тяни сильнее!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Прошу прощения за ожидание.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Благодарю. Приятного чаепития.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Хахахаха. Пей. Я добавил в чай яд. Один глоток, и ты на том свете. Вам добавить сахара? Не стоит. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Блади!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Молот, расти!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Да что ж происходит?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ну, за что? Шеф, тихо! Ну, было же очевидно, что они.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Вот сейчас точно убью! Господин Рассел, сюда смотрите! Взгляните, что думаете? Да, хорошая шляпа. Уб...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Дротик.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Что-то мне как-то нехорошо. Да что ж сегодня все взрывается?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Шеф, да возьмите же себя в руки, наконец! Так нельзя, так нельзя, так нельзя! Я больше не могу! О! Ш...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

О?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

А со светомто что? Наверное, пробки вылетели. Скоро все починят. Экзорцист, умри! Линоле! Брат? Что ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Вот все удивятся, будут восхищаться Ляляляляляляляляляля Ага, ясно, ясно Вот именно Лидали Мне нрави...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Ах ты, тупой осьминог! Я просто. Братик, послушай, ты, наверное, что-то не так понял. Молчи, молчи, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 018

Камлин 3!

Перейти к отрезку