Грязные танцы

Отрывок 1054.23 - 1126.32

Они отлично смотрятся вместе. Да. Ты, конечно, решила, что они пара. А нет? Нет, не исключая детство...

Отрывок 1126.32 - 1194.45

Откуда она? Она пришла со мной. Со мной. Я принесла арбуз. Я принесла арбуз. Я принесла арбуз. Уже л...

Отрывок 1194.45 - 1258.44

Хорошо. Крутись вот так. Теперь смотри. Смотри. Смотри. Смотри....

Отрывок 1260.78 - 1276.56

Дамы, а теперь сногсшибательное шоу париков. Станьте Сандрой Ди, Джеки Кеннеди, Кля Патру и Элизабет...

Отрывок 1278.24 - 1293.15

Боже, это Клеопатра. Хочу быть ее гадюкой. Вы стали на 10 лет моложе. Внимание, у бассейна ритмическ...

Отрывок 1294.68 - 1303.53

Лучше не думай, что может сделать официант для тебя. Думай, что ты можешь сделать для него. При хоро...

Отрывок 1303.53 - 1311.99

Моя любимая машина. Да, мы же обворожительны....

Отрывок 1311.99 - 1321.98

Бэби, прикроешь меня на вечер? Скажем маме и папе, что я ушла спать. А сама куда? На площадку для го...

Отрывок 1321.98 - 1334.22

Хорошо, спасибо...

Отрывок 1334.22 - 1337.82

Вы действительно были ракетой....

Отрывок 1337.82 - 1343.52

Вы великолепно танцевали. Мать выгнала меня в 16 лет....

Отрывок 1343.52 - 1348.11

С тех пор я только танцовщица. Да, я больше ни к чему и не стремилась....

Отрывок 1348.11 - 1355.25

Завидую вам....

Отрывок 1374.75 - 1378.62

Док, ты танцуешь? Мы ждем вальса....

Отрывок 1379.73 - 1389.99

Макс, привет Мои уроки танцев начинают окупаться Ребен, ты великолепна Потрясающе...

Отрывок 1389.99 - 1396.26

Это Вивиан Пресман, зайка из Бунгало....

Отрывок 1396.26 - 1404.09

Так называют женщин, которые живут всю неделю. А мужья приезжают по выходным....

Отрывок 1404.09 - 1411.56

Мао Прессман отлично играет в карты. Возьмем его в компанию. Мао приедет в пятницу? В пятницу....

Отрывок 1411.56 - 1414.92

Мы часто в отъезде. Это очень....

Отрывок 1414.92 - 1419.03

Держи руку....

Отрывок 1423.17 - 1428.60

Где Пенни? Все ее спрашивают....

Отрывок 1428.60 - 1431.93

Как потвоему, где? У нее перерыв. Он ей нужен....

Отрывок 1431.93 - 1435.77

Лишь бы не на всю ночь...

Отрывок 1435.77 - 1441.56

Пойдем, куколка, погуляем....

Отрывок 1451.19 - 1454.40

Обожаю смотреть, как развиваются твои волосы....

Отрывок 1454.40 - 1462.44

Родители могут меня хватиться. Бэйби, не волнуйся....

Отрывок 1462.44 - 1466.40

Раз ты со мной, им повезло больше всего других отдыхающих....

Отрывок 1466.40 - 1472.70

Должен признаться, я величайшая приманка в округе....

Отрывок 1472.70 - 1476.42

Уж, наверное. Недавно отбил девушку у Джейми, охранника....

Отрывок 1476.42 - 1481.01

Он ее спрашивает, что у него такого, чего нет у меня?...

Отрывок 1481.01 - 1489.29

А она? У него два отеля. Робби?...

Отрывок 1489.29 - 1495.77

Я не слышала изменения. Пойди к маме с папой, послушай. Услышишь в своих мечтах....

Отрывок 1495.77 - 1522.41

Бэби, извини за такие сцены. В этом мире случается такое, чего не стоит видеть. Есть хочешь? Пойдем....

Отрывок 1522.41 - 1525.80

Чего ты хочешь, Бэби? Есть все, что угодно....

Отрывок 1527.78 - 1532.40

Печенье, молоко, рисовый пудинг....

Отрывок 1532.40 - 1539.96

свеклы, капустный рулет...

Отрывок 1539.96 - 1543.86

Фруктовый салат, сладкие корнишоны. Ню....

Отрывок 1543.86 - 1547.97

Ты извини, я пойду проведаю Лизу. Да? Да....

Отрывок 1577.97 - 1583.73

Зачем она с нами? На случай, если вернется Нил. Пенни совсем не думает....

Отрывок 1583.73 - 1597.77

Бэби никому не скажет, верно? А в чм дело? Что с ней? Ну, знаешь, она залетела. Билли. И что он буде...

Отрывок 1597.77 - 1601.04

Что он будет делать? Ну, конечно....

Отрывок 1601.04 - 1604.28

Ты решила, что она от меня....

Отрывок 1604.28 - 1623.90

Я думала. Ничего. Ну вс....

Отрывок 1623.90 - 1627.02

Джонни уже с тобой. Все в порядке....

Отрывок 1628.07 - 1631.76

Я не допущу, чтобы с тобой чтонибудь случилось....

Отрывок 1634.16 - 1637.88

Пойдем отсюда....

Отрывок 1637.88 - 1642.11

Держись за меня....

Отрывок 1642.11 - 1645.35

Держись. Молодец. Умница....

Отрывок 1650.45 - 1655.49

Что это значит? Если у тебя беда, обратись ко мне. Я позабочусь....

Отрывок 1655.49 - 1659.48

Ты бы сразу пришла ко мне....

Отрывок 1659.48 - 1662.66

Но уж нет. Отнять твои последние деньги....

Отрывок 1662.66 - 1679.97

Пенни, это мо дело. Да их вс равно не хватит. Боже, вс безнаджно....

Отрывок 1679.97 - 1683.96

Не говорите так. Выход всегда находится....

Отрывок 1683.96 - 1692.06

Ты Бэби? Тебя так зовут?...

Отрывок 1692.06 - 1695.93

Бэйби, что ты понимаешь о моей проблеме?...

Отрывок 1695.93 - 1700.07

И я ей сказал....

Отрывок 1700.07 - 1704.84

Господи, Билли, она сболтнет внуку хозяина и нас всех уволит....

Отрывок 1704.84 - 1712.16

Ты бы ещ вывесил объявление. Пенни залетела от подонка Робби. Робби? Нет, Бэби....

Отрывок 171.09 - 189.57

В то лето мы поехали в лагерь Келлермена. Продюсер Линда Готлиб....

Отрывок 1713.57 - 1721.70

Мой знакомый знает врача с дипломом. Тот уезжает в путешествие через неделю. Можно договориться, это...

Отрывок 1722.96 - 1728.90

Но если это Робби, какие проблемы? У него есть деньги, я знаю. Если ему сказать. Он знает....

Отрывок 1728.90 - 1749.42

Иди к своему приятелю, бэби....

Отрывок 1749.42 - 1759.71

Не надо мне объяснять, что значит правильно Ты не можешь ее так бросить Я даже черт век лорки не дам...

Отрывок 1759.71 - 1764.66

Бэйби. Ими веду....

Отрывок 1764.66 - 1768.23

С кемто надо считаться, с кемто нет....

Отрывок 1768.23 - 1773.09

Вот, прочти....

Отрывок 1773.09 - 1777.05

Тебе должно понравиться. Только верни, я коечто написал на полях....

Отрывок 1777.05 - 1781.01

Ты мерзавец....

Отрывок 1781.01 - 1786.08

Не подходи ко мне. Не подходи к моей сестре. Или я скажу, и тебя уволят....

Отрывок 1800.78 - 1804.95

Что у меня неправильно? У тебя неправильная позиция....

Отрывок 1807.89 - 1815.72

Если твоя мать меня бросит, то ради Арнольда Паумера. Папа, человек в беде. Помимо твоей матери? Мар...

Отрывок 1815.72 - 1819.38

Ты говорил, если ктото в беде, я должна ему помочь....

Отрывок 1819.38 - 1823.16

Подолжи мне 250 долларов....

Отрывок 1823.16 - 1827.09

Бэби, что с тобой? Может, ты попала в беду? Нет, нет, не я....

Отрывок 1827.09 - 1829.55

Ты одолжишь мне деньги?...

Отрывок 1829.55 - 1833.69

Это большая сумма. Зачем тебе? Бэйби, стой прямо....

Отрывок 1833.69 - 1836.54

Я не могу сказать....