Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Детки, осенью 2010го я устраивал день благодарения у себя и хотел, чтобы он всем запомнился. Но вмес...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Пошли все вон! Но сегодня день благодарения. И я в гуще событий. Вон!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

У меня здесь нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

А где барник? Народ, там в соседней комнате такое сейчас было, вы бы видели.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Вот блин!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ума не приложу, почему она нас выгнала? А затем таксист сказал то, что никто из нас не хотел слышать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Пожалуй, едем домой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Чувак! Это проклятие преследовало его годами. Ладно, я пойду. Купил новый футбольчик на приставку, х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

А можно подачнее как-то?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я не буду у тебя это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Когда Зоуи стала нас выгонять, мне захотелось что-нибудь у нее стащить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

В ее квартире полно дорогих вещей, а я что схватила?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

С днем Индии, Ханна! С любовью, Зоуи!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Интересно, кто такая Ханна?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Народа, а приходите ко мне на День Благодарения. Мой муж проводит его со своей дочерью, так что я вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

А если Зоу ему тяжкий персонаж, то она злая мачеха Золушки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Пошел вон!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Пошли все вон! Нам нужно вернуться к Зоуи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ты бы адресокто назвал, приятель.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Спасибо. О, Господи! Как вы вошли? Нас бар не пустил.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Парни, ты был здесь, я ходила полуголая. Вот блин. Постой, сверху, снизу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Мне очень жаль, что твоя падчери, что не захотела отмечать с тобой День Благодарения. Откуда ты знае...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Знаю и все. Нелегко тебе, наверное.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

В этом году Ханна впервые согласилась провести со мной День Благодарения, но в последний момент пере...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Она меня терпеть не может. Я ее понимаю. Вот, придержи это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Подаришь в следующем году. Да уж. Точно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

В следующем году. Ну, как знать. Людям свойственно мириться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Вот такая история о том, как мы с Зоуи подружились. Будем!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Слушайте, давайте сперва сделаем коллективное фото и отправим парню со шлангом. Отлично, Иди, да, от...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Так, улыбочку. Раз, два, три.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Тед, это самая аппетитная и индюшенькая, которую я когдалибо видела. Да, это точно. Спасибо, надеюсь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

И назову это и индюшишенька. И индюшишенька? Я присутствовал при вводе конструкции в эксплуатацию, т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Жентельмен! Что случилось? А, я все видел. Да перестань, Блиц, ты становишься жалким. Вот, блин.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Чувак, ты езжай, а я куртку забыл. Придержите лифт, будьте любезны. Спасибо тебе, Господи. Чувак!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Туэйн!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я не верю в это проклятие Блица. Детки, я потом долго жалел о сказанном. Понимаете, проклятие Блица ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Что здесь произошло? Утро доброе, Блиц. Вот блин. Нет, нет, нет, никакой я не Блиц, ясно вам? Я не Б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Наш Блицер далеко за океаном. Добраться нам к нему нелегко. Наш Блицер далеко за океаном. Как жить б...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ладно, продолжайте.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Нелегко. Джентльмен. Джентльмен. Стойте, стойте, что за джентльмен? О, это нужно было видеть, Блиц. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Зои?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Здорово, Блиц! Как я встретил вашу маму. Озвучено по версии Кукураш Бомбей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Детки, вы наверняка помните Зоуи. Последние пару месяцев она мне житья не давала. Спасибо, народ, от...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Нуну, у тебя всегда прикроют. Пошли обедать. Все выкладываю рыжим.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ну, в общем, мы принялись думать, что бы такого сделать, чтобы ей напакостить. Перебрали уйму способ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Подожди, ты эту она не нравится? Придумала. Видите шелковый шарф?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я его украду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Могу я вам помочь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Да, можете. Меня зовут Лили Олдрин, и я подруга Теда Мозби, так что вы, Лили Олдрин, та самая художн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я вами восхищаюсь. Я скупила множество ваших картин через интернет. Это были вы? Да. Спасибо. Понима...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Наконецто я свободен, чувак! Вы понятия не имеете, сколько я всего пропустил!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

На выпускной ястреб сорвался ректор Париж. Заполин, вы соединились на Бармицу и кузена Айра. А сколь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Что? Нет. Нет и еще раз нет. Я не Блиц. Я пропустил только то, как друзья вонзили мне нож в спину, п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Но сегодня день благодарения, и нужно готовить индюшеньку. И не то, чтобы я там какойнибудь блиц, но...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

А ты уже слышал про собаку на скейтборде?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Это было круто, чувак!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Вы не только меня предали, вы еще и духовку в день благодарения сломали. Если уж совсем на чистоту, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Спасибо. Чуваки, это круто! Я вместе со всеми! Парни, к сожалению, духовка недостаточно глубокая.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

К тому же это картонный макет. Тогда нужно отключить подачу газа. Ребят, на заводе по переработке от...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Мама хранит здесь запасной кошачий туалет А вот и он

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Еще свеженький. О, привет, Джинджер. Эд, есть еще один вариант, но я боюсь, он тебе не понравится. С...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ну, это день благодарения. А что, какого черта? Нет, нет, и еще раз нет. Да ладно, ну дай ей шанс. Т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ты понимаешь, вся фишка в том, бабака, что Тед ушел раньше, и теперь он и есть Блиц.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Но, Барни, теперь ты от всех отделился. Ты не боишься, что станешь новым лицом?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Нет, я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я ведь. Жми на газ. Ты все пропустил. Чувак, таксист неправильно повернул, мы попали на праздничный ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Нет, я не Блиц.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я Бьюлер? И это значит, что теперь ты Блиц. Блиц! О боже, только не это. Жизнь пролетает очень быстр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Зои

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Вот и помирились. Итак, и индюшенька наконецто в духовке. Фу, ну какая ж гадость.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Ребят, ну хватит уже, ну сколько можно? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Этот паренек прислал мне в ответ свой шланг. Надо же, посылаешь шланг и получаешь шланг. Да, прямо ш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Что? Что случилось? Ты все пропустил. Мужик, когда ты вышел из комнаты, все законы физики исчезли, а...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Боже, как же я рад здесь быть. Аж лицо от улыбки разболелось. Прости, Лили, но я не смогу подружитьс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

совсем голая, голаяприголая, понимаешь? Чувак! А фильм просто офигенный! Чувак! И когда появился Бра...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Не забывайте, что сказал Ганди. Будь таким, каким хочешь видеть других. Нет, чувак, шла только, что ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Доброй, чувак.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

не блиц тут никакой я не блиц, сам ты блиц все вы блицы

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Я переспал с индианкой, которая меня стригла. А это тут при чем? Ни при чем, просто забыл похвастать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 10

Сделайте перерыв хотя бы на один день, я прошу вас. Даже Койот и вечно убегающая от него птичка посл...

Перейти к отрезку