Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают....
Промежуток...
Олег! Отец!...
Что это у тебя с рукой? Не бойтесь, потом объясню. Я займусь странным кораблем, а вы увозите детей....
Хм! Так ты экзорцист!...
Значит, это ты топишь лайнеры? Именно! Пассажиры дохнут пачками и никаких запар! Безграничная эволюц...
На днях один как раз затонул недалеко отсюда....
Неужели на мель налетел? Дай сейчас, это пираты!...
Отец! Арчи!...
Папа, не умирай!...
Не умру....
Я же поклялся тебя защищать. Я упустил болезнь твоей мамы и не смог ее защитить. Это вселило в меня ...
что я потеряю и тебя. Вот почему я взял отставку. Пока ты не станешь мужчиной, я всегда буду рядом....
Буду защищать тебя, как поклялся твоей матери. Папа, я ведь гордился тем, что ты моряк. Когда ты под...
его вообще-то пираты потопили чего чего опять вы отщепенцы хватит чепуху нести они то получите но ве...
Я решил пойти по твоим стопам....
Но потом ты осел на берег и сказал, что устал от моря. Это звучало как предательство. Но я не знал, ...
Папа! Джин!...
Ален! Все дело! Неужели вырвешься? Такими темпами лайнер долго не протянет. Нужно попасть по телу Ак...
Ален сражается изо всех сил, и мы должны! Да! Ради родных! Ради наших друзей! Ради всех горожан!...
Сердце любого корабля это мостик....
Целься туда....
Понял. Огонь! Сегодняшняя дымовая бомба? Да сколько можно пугать? Вот черт! Огонь! Огонь!...
Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...
В следующей серии. Отправившись на задание в дремучий лес, Канда оказался в очень зловещей деревушке...
У нас тут очень коварные воды. При отливе появляется куча рифов. Наверное, дистанцию в темноте не ра...
А эта малышня слухи распускает....
Слушайте, а другие сюда тут не ходят? Я спешу. Простите, но ближайший рейс только завтра....
Да уж, придется здесь заночевать....
Таинственный корабльпризрак. Конечно, номеров полно. Я заведую и гостиницей, и рестораном. Цены у ме...
Спасибо. Рад это слышать. Номера наверху. Выбирай, какой нравится. Фрукты обнаружены. Вперед! Больн...
Простите, а кто эти дети? Один мой сын. Думаю, ты уже успел догадаться, кто именно....
решил пойти против своего отца и назвался пиратом переходный возраст что уж тут 322 121 322 323 324...
Нужно поскорее найти учителя....
Ой, ничего себе печет. Ничего, зато заживет быстрее....
Эх, а я так надеялся утащить еды у папаши. Походу, ребят, мы еще слишком слабы....
Может, нам стоит пополнить команду?...
И кто же нам нужен? Но он не должен быть младше....
А то еще задницу ему подтирать....
Ты не сильно старше, а то не будет нас слушать вообще....
И он должен быть сильным, иначе какой смысл? И это должен быть мужик....
Ага, может он еще летать должен....
Эй, ребята!...
А как насчет него? Он? Он? 406. 407. Он не ребенок. 408. Но и не взрослый. 407. И он точно силен. И ...
Дим?...
Ты куда улетел, Тим? Он долетался....
Дим!...
Так, вы зачем его связали? Арчи бурлящий поток! Боб штормовой ветер! Чита бездонная брюха! Дан главн...
Сложили в одно слово части своих имн. А тебя как зовут? Ален. Тебе повезло, Ален....
Ты был избран стать новым членом нашей пиратской шайки. Бизончик. И что это значит? Это значит, что ...
Но я не в настроении в ваши игры играть. Ты когда успел?...
Верните мне моего друга. Да, да, ловли. Я бог, что ты маловетер. Если ты думал так дать мне, тебя жд...
Ну что, погнали!...
Ну что, уже жалеешь, что связался? Я победил. Отдавай, Тима. А вот фиг тебе. Да! Я главный счетовод....
Ты с успехом прошл все испытания. Хоть и не по своей воле....
Но чтобы стать одним из нас, тебе придется одолеть босса, то есть меня....
Победит тот, кто первым коснется утеса....
Ну все, поплыли? Придется плыть, раз я зашел так далеко....
Отолею его, и это закончится. Я не проиграю. Парти, мы тебя спасем! Парти!...
Арчи! Арчи!...
Я в порядке. Надеюсь, все обойдется....
Как наш бурлящий поток мог проиграть?...
Да вы чего? Арчи специально начал тонуть....
Что?...
Он хотел проверить, рискну ли я жизни, чтобы его спасти. Ваш босс мог проиграть мне только специальн...
Ты прошел испытание. Теперь ты один из нас. Ура! У нас новый братюня! Но я просто хотел. Давайте уст...
Ну как, вкусно? Да....
Настоящая мужская еда. С какой стороны мужская?...
Скинул в кастрюлю, что было, и приправы засыпал. Ты что, вякнул?...
Ты моряк, а не повар! Зачем ты тут торчишь?...
Не нравится еда? Не ешь! Вот и не буду! Что еще? Да ничего!...
Ах, ты ему, похоже, понравился. Надоедает тебе, наверное? Да....
Нет. Извини....
Это изза меня он ведет себя как балбес неотесанный....
Основал пиратскую шайку, чтобы меня позлить....
Если бы его мать была жива, она бы нежно пожурила его и все, а я вот....
А вы, значит, раньше были моряком?...
Ага, горбатился на китобойном судне. Постоянно рисковал жизнью, охотясь на китов и кальмаров. Было к...
А почему тогда сошли на берег? Устал я в море болтаться....
Я решил, что на берегу тоже ничего. Он выглядит таким счастливым. Мне кажется, он решил бросить море...
Ч так долго?...
Это пещера, наша секретная пиратская база....
Арчи, вот и вы, наконец...
Ты только не удивляйся, мы тайком плод строим....
И он почти готов. Доделаем его и наваляем пиратам. Это каким?...
Мы ведь про пиратов вовсе не выдумали....
Той ночью мы выбрались поглазеть на очередной лайнер....
Из этой пещеры открывается классный вид на проходящие лайнеры....
Спасибо. Обычно они достигают порта днем. Но тогда изза шторма рейс задержался, и лайнер прибыл к н...
Вдруг налетел сильный ветер, и тут. Мы сразу рассказали об этом взрослым. Но нам, конечно, никто не ...
Мы серьзно говорим! Аллен, присоединяйся к нам! Нам нужна твоя помощь! Пожалуйста! Неужели это правд...
Он просто струсил и сошл на берег. И мне не нужен предатель, который заодно с моим папашей. Провалив...
Вали!...
Ты заглядывай в гости, если будешь в наших краях. Хорошо....
И прости уж, что Арчи не пришел с тобой попрощаться после того, что ты для него сделал....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 028 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 029 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 030 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 031 2006 – 2008 г....