Девушка моих кошмаров

Отрывок 103.68 - 111.45

Кстати, чья свадьба? Джоди. Джоди? Что ты....

Отрывок 1060.89 - 1067.97

Злишься на меня? Ну конечно нет Я совсем не хочу тебя напрягать, перестань...

Отрывок 1067.97 - 1077.60

Знаю, это глупо. В смысле, я же не девственница ей вообще. Лайла, не нужно ничего объяснять, хорош...

Отрывок 1077.60 - 1079.19

Я уже видела....

Отрывок 1079.19 - 1085.73

Как люди начинают друг с другом спать, и это разрушает их отношения. А я не хочу рисковать тем, что ...

Отрывок 1085.73 - 1092.66

Потому что это на самом деле прекрасно. А нам некуда торопиться, верно?...

Отрывок 1100.49 - 1111.29

Ну ладно. Ладно. Спокойной ночи. И тебе. Сладких снов. Непременно....

Отрывок 111.45 - 116.46

Папа! Ты серьезно? Отец! Эй, дядя, сынок, ну не надо так...

Отрывок 1116.57 - 1151.04

Эй, звоночек по тренингу! Это Уайланд! Да, малыш, как ты? Что произошло? И долго они хотят продержат...

Отрывок 1151.04 - 1161.69

Я не хочу. Я могу работать исследователем, но не собираюсь. Эдди, речь о моей карьере. Не могу я так...

Отрывок 116.46 - 118.44

Да мы просто друзья....

Отрывок 1161.69 - 1175.31

Нет, либо я, либо еще один исследователь. Он женат. И что? А то, что семейных они не переводят. Така...

Отрывок 1175.31 - 1187.70

Ну, вопервых, я е знаю всего шесть недель. Это половина лета, Эдди. Твоей матери я сделал предложени...

Отрывок 118.44 - 123.21

Неужели приятно в день Святого Валентина смотреть, как твоя бывшая невеста идет к алтарю?...

Отрывок 1187.70 - 1192.05

Ладно, есть еще коечто. Что, например?...

Отрывок 1192.05 - 1195.05

У не не очень с чувством юмора. Ты вспятил?...

Отрывок 1195.05 - 1197.30

За юмор отвечает Ген, который....

Отрывок 1197.30 - 1201.35

Есть только у мужиков. Ты не замечал, что все девушки с юмором какието мужиковатые?...

Отрывок 1201.35 - 1208.91

Помни, хотя бы Лили Томлин или Эвелин Дедженерс, или еще Розио Доналд. Ой, а мне нравится Эвелин Д...

Отрывок 1208.91 - 1214.91

Готов это признать. Помоему, она шикарная и сексуальная. А какая задница? Сам убедись....

Отрывок 1214.91 - 1219.89

Ну хорошо, забудьте, что я говорю. Согласен, она удивительная девушка. Лучше не бывает. Так?...

Отрывок 1219.89 - 1222.98

И все равно брак это чтото постоянное....

Отрывок 1222.98 - 1225.26

Понимаете, как будто....

Отрывок 1225.26 - 1229.37

В конце концов, я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира....

Отрывок 1229.37 - 1241.55

Только ты никого из женщин мира не трахнул. С тех пор, как вы разошлись с Джоди, дай бог трх кисок...

Отрывок 123.21 - 131.91

Нет, все давно в прошлом В смысле, это даже логично Последний аккорд А на мой вкус кошмар...

Отрывок 1241.55 - 1251.15

Ну, извини, вставил. Какая разница? Кем ты себя возомнил? А? Кем ты себя возомнил, чрт побери?...

Отрывок 1251.15 - 1254.39

Стоишь и выискиваешь причины, чтобы не жениться на этой девушке....

Отрывок 1254.39 - 1258.95

Бога благодари за то, что такая женщина вообще на тебя посмотрела....

Отрывок 1259.97 - 1265.43

И если ты не собираешься в школу на родительские собрания в 75 лет ходить, сейчас берись за дело....

Отрывок 1267.08 - 1304.94

Жизнь, Эдди, короткая штука. Объявляю вас мужем и женой. Поцелуйте друг друга. Поздравляю, приятель,...

Отрывок 1304.94 - 1311.21

Я нырнул по самые уши, и знаешь, оказалось здорово. А я что говорил?...

Отрывок 131.91 - 139.35

Но, может быть, я малость в старомоде. Брось ты эту свадьбу. Поехали в Вегас. Может, нам повезет. И ...

Отрывок 1311.21 - 1315.02

Спасибо, спасибо, что вы разумеете. Ты только взгляни....

Отрывок 1315.02 - 1320.57

Я женился на этой потрясной красотке. Взял отпуск на три недели, и мы поедем в Кабу. Кабу....

Отрывок 1320.57 - 1336.98

Ну да, ты в клубе. Теперь мы в одном клубе. Слушай, когда устроитесь в отеле, найди дядюшку Тита. ...

Отрывок 1336.98 - 1345.08

знает о тебе. Отлично, спасибо, приятель. Ну да, понимаешь. Милый! Ты уже под контролем. Мама нако...

Отрывок 1345.08 - 1358.31

Где тут мой тигр? Обними скорее меня! Мне так жаль, что я пропустила церемонию!...

Отрывок 1358.31 - 1365.90

Золотце, ты такая красавица в платье, которое было на мне в день моей свадьбы....

Отрывок 1365.90 - 1415.22

Тот же фасон? Нет, прям то самое платье. Да у тебя отличный голос....

Отрывок 139.35 - 156.54

Да, цеплять курочек в компании с 77летним отцом соблазнительно. Но я отправил открытку, что приду....

Отрывок 1415.22 - 1417.59

Спасибо тебе, милый!...

Отрывок 1417.59 - 1421.73

Я рада, потому что ты его еще наслушаешься в ближайшие 4050 лет....

Отрывок 1421.73 - 1435.59

У, 4050 лет? Знаешь, что мы сделаем, когда доберемся? Сплаваем на рыбалку. Я мечтал поймать марлина ...

Отрывок 1435.59 - 1438.65

Просто я не переношу лодки, меня страшно укачивает....

Отрывок 1438.65 - 1447.41

Уж прости. Ну и не страшно. У нас там будет масса других развлечений. Да. Я хочу выбраться из отеля ...

Отрывок 1447.41 - 1451.46

Может, стоит взять буро? Знаешь, осла мексиканского? Буро, осла....

Отрывок 1451.46 - 1456.47

съездим в горы, устроим маленькое приключение. Серьезно? Ну да....

Отрывок 1456.47 - 1460.67

А я думала, мы будем просто прославляться на пляже....

Отрывок 1462.32 - 1466.52

Не забывай, милый, это же страна третьего мира, там может быть опасно....

Отрывок 1466.52 - 1472.64

Да, но понимаешь, это. это кабо. Вот именно....

Отрывок 1472.64 - 1534.89

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Ты не возражаешь, если мы выключим радио и....

Отрывок 1534.89 - 1547.85

немножко послушай ветер и. остыни. У меня получше идея. Давай найдм комнату и потрахаемся. Идт....

Отрывок 1552.20 - 1568.16

Тебе нравятся эти? Да. Вот так тебе нравятся, правда? Нравятся. Скажи, а тебе очень нравятся? Мне ...

Отрывок 156.54 - 159.90

А мне, пожалуйста, Космополита. Нет проблем....

Отрывок 1568.16 - 1584.06

А как насчет этого? Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, так не нравится. Теперь я знаю, ч...

Отрывок 1584.06 - 1588.89

Давай, давай. Хочешь, сделаем обратный штопор....

Отрывок 1588.89 - 1590.90

Напомни мне, пожалуйста, это что такое?...

Отрывок 159.90 - 162.69

красного полета...

Отрывок 1590.90 - 1611.51

Ну, это то же самое, что шведский вертолт, только ты вертишь меня. Понятно. Знаешь, честно говоря, я...

Отрывок 1611.51 - 1613.79

В пользу миссионера, знаешь, чутьчуть....

Отрывок 1613.79 - 1617.51

Просто так. А это как?...

Отрывок 1617.51 - 1623.54

Ну, поза миссионера, знаешь? Это когда, ну, я сверху, как обычный парень....

Отрывок 162.69 - 166.41

Это же вроде бы женский коктейль. Ну да. Это меня теме приучило....

Отрывок 1623.54 - 1630.68

Просто сверху, да? Ну, хорошо. А ты меня в этой позе сможешь замолотить?...

Отрывок 1632.84 - 1639.17

Это было так восхитительно....

Отрывок 1653.30 - 1656.66

Ты можешь не рисовать на мне кружочки?...

Отрывок 1656.66 - 1662.36

Кожа такая чувствительная, понимаешь?...

Отрывок 166.41 - 170.64

Промежуток Я часто пью то, что она, но вот и. О, водка....

Отрывок 1662.36 - 1666.71

А квадратики рисовать можно?...

Отрывок 1668.45 - 1672.29

вообще ничего не надо. Я не хочу никаких узоров....

Отрывок 1676.40 - 1680.60

А мой медвежонок Эдди так и собирается ворчать в ближайшие 4050 лет?...

Отрывок 1680.60 - 1684.44

Не буду я ворчать. Солнышко....

Отрывок 1684.44 - 1692.36

Ты куда? Пипи....

Отрывок 1696.35 - 1707.54

Это было совсем не то, что ты подумал. Что? Я ничего не слышал. Это хорошо....

Отрывок 170.64 - 173.82

Да, жена весела, жизнь мила....

Отрывок 1707.54 - 1710.66

потому что я только что не слабо пянула....

Отрывок 1722.36 - 1728.93

Мистер Кантру, чтото сегодня тихий?...

Отрывок 1728.93 - 1732.08

Нет, я по утрам всегда тихий. Мне....

Отрывок 173.82 - 185.67

Здорово, жена весела, жизнь мила Мне нравится, в рифму, прямо про тебя Спасибо Ох ты, погляди на Джо...

Отрывок 1732.08 - 1790.01

Нужно время, чтобы включиться. А возьмешь меня за руку? Мне это так нравится. Взять за руку, конечно...

Отрывок 1790.01 - 1799.97

Некоторые женщины вс сбривают, но мне это не нравится. Я чувствую себя маленькой девочкой. Но если т...

Отрывок 1799.97 - 1811.13

Пожалуй, не стоит. Ну, то есть, помоему, и так хорошо. Видимость там вполне приличная. Ладно....