Игра престолов, сезон 03, серия 01

Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Почему тебя так волнует, что я собираюсь сказать отцу? Потому что ты лжец.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

И ты будешь лгать обо мне и о Джоффри. О какой лжи идт речь? Ты умный человек.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Но не настолько, как ты думаешь. И все же я умнее тебя.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Посмотрите на этих сияющих воинов! Сир Терен Манты, сир.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Как тебя, откуда ты там? Сир Мерин Транд.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Сербром черноводный. Ты не рыцарь. Пот.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Сир Брон Черноводный был помасан самим королем.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты просто головорез выскочка.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Не более того. Совершенно верно. А ты хам в красивых доспехах, бьющий маленьких девочек, а не мужчин...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

А сейчас у меня встреча с лордом Тирионом. Прикосншься к этой двери.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Не потеряешь руку.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я люблю прогулки под солнцем, Ваша Светлость, но все же зачем вы послали за мной? Многие в этом горо...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Будь ненавиден.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

По моей милости, ты стал рыцарем и командующим городской стражей. Недолго. Карманы ты набить успел. ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Сюда! Сюда!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Помогите!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ууу.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Кто ты такой?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я участвовал в битве при Черноводной

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Спасибо. Я был капитаном и мейцером. Ясно. И какому королю вы служили?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Истинному королю Вестероса.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Станислав Родионов

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я думал, что ты мртв. Все думали, что ты мртв.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Адвайс М.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Он тоже мог доплыть до берега. Нет, его забрал дикий огонь, я видел.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Мне очень жаль, мой друг.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я тоже потерял сына. Нет ничего хуже, чем это. Но да, вас.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты был хорошим отцом. Если бы я был хорошим отцом, он был бы здесь.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты не жив?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Зализывает рану надраконьим камнем. Ты отвезешь меня туда?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Мне нечего делать над драконьим камнем. Эта война не окончена. Для тебя может быть. Но для Саладора ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Мы оба присягнули Станнису. Я никому не присягал.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я обещал тебе 30 кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Корабли ты получил. Станис никогда не ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Его флот лежит на дне Черноводного залива. Говорят, он никого не принимает, ни командующих, ни даже ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Она нашептывает ему на ухо, что видит в пламени.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

И сжигает людей заживо. Что? Они развели огромный костр по возвращении Станиса. И тех, кто возражал ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Говорят, когда они горели, она пела им.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Я пират.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты контрабандист. Слуги тьмы.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Нам обоим стоит держаться подальше от драконьего камня. Хорошо, отвези меня туда. Ты не настроишься,...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Если у тебя выйдет, они сожгут тебя. А ты только что вернулся с тому света.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Задержись среди живых, дружище. Ты зовешь меня другом. Ты пил на моей свадьбе. А ты пил на четырех м...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

После твоей смерти я соберу твои кости в мешочек и отдам твоей вдове, чтобы она носила их на шее. Ус...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты отправил воронов. Арли, посмотри на меня.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Но похоже, сражения не будет.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

200 северян вырезали, словно скот.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Они нам заплатят, мой друг. За них и за твоих сыновей.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Неужели?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Они гниют в земле, а их убийца на свободе.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Царюбается недолго будет на свободе. Его ищут наилучшие охотники.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Мама, алистер?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Сир Джереми. Знаменосец моего отца.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Найдите комнату, что послужит ей темницей

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ты отправил воронов. Это была твоя задача.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Она твоя мать. Она освободила Джейма Ланнистера.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Ланнистеры лишили их сыновей, а она лишила их правосудия.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Воды. Воды.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Раны нужно обработать и зашить.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Как тебя зовут, друг?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Квиберн. Тебе повезло, что ты жив.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Повезло.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 01

Знай, десница тебе идт. Почти так же, как он шл мне. Тебе нравится новая должность?

Перейти к отрезку