Испанский английский

Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

В том, что касается детей, мы должны стоять плечом к плечу. Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

быть заодно и согласовано, согласовано их воспитывать.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ты знаешь, сколько я прочла книг о воспитании детей? Добряк, мы со школьных дней читаем мысли друг о...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

О, да брось! Ну что с тобой, а?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Все же хорошо. Ну, чикичикичики. Джон! Да.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ты всерьз считаешь, что просто тиская мой бюст удастся решить нашу проблему?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Раньше получалось.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ну а теперь это только раздражает меня. Не, ты у грудь трогал? Боже! Нет, нет, нет, нет, нет, нет, н...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Для нас, нас. Я лишь хочу быть честным с Джорджи.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Оттого я так ему и ответил. Я. Здесь не о чем спорить, родная. Есть, есть о чем!

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ведь мы же поссорились, Джон, и мы поссорились очень сильно.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Так что не будь таким невыносимо спокойным! Владыка небесный, помоги мне. Здрасте. Не знал, что Депп...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Я так стремилась не расстраивать ее, что всегда делала вид, будто не слышу ее плача.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Вы тут работаете и поможете по дому и с детьми?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Вы тут работаете, но вообще не знаете английский?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

После 911 нужно нажать 2, и ей ответят поиспански. Это. Флор, это Джорджи.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

А это Джон. Джон это Фло. Флор. Си, перфекто.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Отлично. Я отвезу Джорджа в школу. Нет, нет, я сама. Я хочу показать Флор, что и как.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Флор, идмте со мной, пожалуйста. Да, так, Флор, да, идм, идм. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Она злится. Нет, нормально. Да?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Что? Ты меня любишь?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ах!

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Так.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ты зря туда встал, парень. Нет, виноват я. Я расстроен. Я? Извините, я. Ничего. Ты новый помощник Ал...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Что? Чточточто?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

к нам придет репортер из отдела кулинарных новостей.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Откуда?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

И Стаймс? Есть. Летела через всю страну специально ради нас.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Если ты волнуешься, пойди пройдись.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Мне не нужно. Я знаю успокоительную гимнастику. Вы думаете, меня что беспокоит?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Как я готовлю? Это не проблема.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Я работал в ресторане Нью-йорка. Ему дали четыре звезды. Тогда в нм сразу все изгадилось. Пошли клие...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Мамиными стараниями мы оставались в Мексике как можно дольше, чтобы я впитала латиноамериканскую кул...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Нет. А, я поняла, что вы сказали. Я восхищаюсь вашими взглядами и надеюсь, что стану такой, как вы.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Прошу садитесь.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Не знаю, что и лучше.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Одна звездочка это убожество Но когда их четыре Только и горюешь Ах, одну звездочку снимут Таймс дов...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Три звездочки с четвертью. Да, вот это просто идеально.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ты крутой, но можешь не огорчаться, если в чемто не дотянул до совершенства.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Спасибо. Ты уважаем, с тобой работают милые люди, прибыли хорошие, но не безумные, и ты вне зоны об...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Стабильная жизнь и все.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Противеть проект.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Оп.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Я в отделе, где продают витамины.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

А эта маленькая реперша, как же ее? О, какой сюрприз, спасибо. Ты хочешь? Сюрприз, сюрприз. А эта ма...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

О, знаменитая, вы ее знаете. Зараза.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Благодаря языковому барьеру вы можете не скучать изза меня.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ну, в общем, она говорит, вы что, Эвелин Райт?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Спасибо. О, боже! Надо же, она узнала меня по фотографиям на старых обложках. Да. О, господи. А дал...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

О, память! Как ее звать? Да неважно!

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

А, тогда история была бы интереснее. История и так чудная.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Она сказала, когда мне кажется, что все вокруг.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Прости за выражение. Это ее выражение. А полное.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Я слушаю ваши пластинки.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ооо! Ну надо же! Как чудесно! Вот так считай, что твоя жизнь никому не нужна, однако.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ктото черпает в ней утешение для своей души. Ты понимаешь? Думаю, да.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Мам!

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Еще и двенадцати нет. Видишь?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ау.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Одну слезу. Всего одну.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Так, все будет хорошо. Я ничего не знаю. Ну, соображай, какой президент губительной политикой вызвал...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Я не знаю. Ты губкой моешься? Что?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ясно знаю. Гувер! Я же сказала, что знаю, ты мне не веришь. Я кое-что знаю.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

И Гулера сменил на этом посту.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

В голове одни дырки. Мне так стыдно, сама виновата.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Математикой занималась. Хотя ее тоже наверняка провалил. Э, стоп. Тот человек был не очень грузный. ...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Груз. Рудвельт! Спасибо! Зная раньше это слово, я бы тогда сразу сказала. Эй, сюрприз! Обновки! Что?...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Так что вложи в не всю душу.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ола, Флор. Оля, я была умила, накупила столько. Чудно, ей нужно смотреться.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

а

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

О, это комплект, но в отдельности лучше отречу.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

сказала она.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

А? Восьмой? Что?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Восьмой. Что? Что? Что? Восьмой.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Восьмой? Белли, погоди, слушай. Ты сделаешь это и станешь прекрасно выглядеть.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Спасибо. Родная, я просто. Ты сбросишь лишний вес и.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Да. Ты знаешь, мам, если бы ты их раньше мне подарила, я бы даже не догадалась, что ты считаешь меня...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Спэнглиш. Испанский английский.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Родная, я. Нет уж, пожалуйста, извините меня.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Эй, Берни! Я должна. Я должна побыть одна. Ладно, извините. Все хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Мы должны как-то выстоять, Джон. Если хотим, я и помочь. Ладно. Я просто пока здесь.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Подожду тебя, хорошо? Ее педиатр вылечил свою дочь от ожирения до восьмого размера.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Пап, тебе бывает нужна минутка покоя?

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Да. Важно единодушие. Я говорила, Джон, нужно стоять плечом к плечу. Это самое главное. Мы с тобой д...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

а Мексикой для меня станет она.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Джо, она в промежутке между двумя размерами. И что мне при этом делать? Потворствовать ей и закрыть ...

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Да, хорошо. Я подвезу вас до автобуса.

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

я

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Перейти к отрезку
Image
Испанский английский

Ох, простите, я даже не открыл вам дверь

Перейти к отрезку