Спасибо!...
Если подумать, то на самом деле ты там был. Точно был, да. Правда? Ну, разумеется, я же все время ва...
А я тем временем найду эту Шелли и заеду ей по физиомодии. Да, вломлю бабенки. А потом убегу. Я обещ...
Я тебя очень люблю, и спасибо тебе за эти слова, но в жизни наступает момент, когда ты понимаешь, чт...
Прости, что я украла эту пипельницу. Завтра же первым делом я ее верну. И на следующий день Лили вст...
Дорого!...
А я даже не заметил пропажи. Пустяки....
Но если вы звонили не изза пепельницы, то тогда зачем вы хотели меня видеть? Иди за мной. Ух ты! Да?...
Той ночью я вернулся в галерею и купил ее. И Шелли вас не остановила? Шелли ушла с вечеринки с каким...
Кстати, я продал ее за 4 миллиона. Что? Прошло полтора года с ее покупки, и ее автор стал очень знам...
Перезвони мне, как только сможешь. Вот блин! Как я встретил вашу маму....
Но вот мое предложение. Я хочу вернуться на артрынок, и мне нужен новый художественный консультант....
Подождите, вы предлагаете мне работу?...
Если тебе интересно, что скажешь? И она согласилась. Жаль, что вас там не было. Барни, тебя тоже там...
Окей....
Великий граф Фенвик Фенвик...
Лили, Лили, пригласила нас, пригласила нас на открытие арта, на шоу арта Гарфанкела. Артгалерея. На ...
Озвучено по версии Кукураш Бомбей...
Вот бы не опозориться....
Лили, перестань. Тебе нечего позориться....
Чувак, смотри, кто здесь....
И кто же пошел? Папочка вернулся. Нет. Ну и ну, мой заклятый враг Дэд Монсби. Ты здесь откуда? Лили ...
И мы решили посмотреть произведение искусства, а потом мы встретили меня. Он такой же грубый. Но его...
Надо бы поставить его на место. А, простите мои манеры. Неприятно, правда?...
Это мой художественный консультант Шелли. А что такое художественный консультант? Шелли помогает кап...
Но мне пора. Капитан, увидимся завтра? Вольно. Кстати, вы должны увидеть картину, которую я только ч...
И она вам крышу снесет. Владелец такой дорогой пепельницы наверняка охотится на людей на собственном...
Уверен, там круто нырять с трубкой. Здравствуй, дорогая, любовь всей моей жизни. Ну, кто хочет увиде...
Тед, если хочешь что-то сказать....
Говорит. Гарпун. Гарпундвустволка. Одноствольный. С прицелом. Без прицела. Капитан, вы расстроены, н...
Только смотри ее у меня, не украду....
Хорошо. Ну, конечно, конечно, обещаю. Но меня тогда не покидала мысль, кто же эта особа в его жизни....
Странно. Какоето сообщение. Странно то, что у тебя до сих пор есть автоответчик....
Детки, вы же помните капитана? Одного из ньюйоркских богачей, с которым я познакомился, когда он был...
Ладки, ладки, ладки! Нет! Нет! Она ладки, ладки, ладки. Ау, капитан, как миленько. Я за них счастлив...
Спасибо. Алло? Тед, я задам тебе один вопрос и ожидаю честного ответа....
Какой номер урока?...
Что? Ты отспроси его про яхту....
Капитан, вы повисите пока, ладно? Так точно. Он спрашивает номер Робин. Ну что, давать? Чтобы он под...
Ну, конечно, ты забыл. Ведь накануне ты разделил огромный сэндвич на пару с Бекки. Ладки, ладки, лад...
Здесь так изысканно. Вот бы не опозориться. Ну, Лили, перестань. Тебе нечего позориться. Чувак, смот...
Ну и ну. Мой заклятый враг, Тед Мозби. Ты здесь откуда?...
Тед....
лили увидела как-то рекламу этой...
и мы решили посмотреть на....
Это капитан. Перезвони мне, как только сможешь. Вот теперь слышу. Да ладно, ничего такого. Послушай ...
Спасибо....
произведение искусства а потом мы встретили...
Спасибо. Меня. Однако ты, Тед, был ни при чем. Капитан не мог оторвать взгляд от. Рад, что мы снова...
Спасибо. эстетических и инвестиционных предпочтений. Думаю, ей понравится эта картина со слоном. Ху...
Ну, мне пора, капитан. Увидимся завтра....
Вы должны увидеть картину, которую я только что приобрел. Она вам крышу снесет. Погружаемся. И затем...
Это капитан....
Что ж, капитан....
Мы знаем, зачем вы нас позвали. Это все изза меня и....
Зои! All right. Thanks....
Если хочешь что-то сказать....
Говори. Тише, тише. Пульт. Пульт от телека. Спокойно, спокойно. Капитан, вы расстроены. Но между мно...
Перезвони мне, как только сможешь Недобрый он задумал И, кажется, я знаю почему Все изза нашей после...
Вот так....
Вот так. Отлично....
Пэт, я не зол на тебя....
Дело в том, что я люблю другого человека. Ну и он пригласил меня в спальню, чтобы показать картину, ...
Наконецто мы один. Робин, стоп. Я не хочу себе это представить. Да ничего не было. Значит, только ру...
Или мы что, планируем состоять в прогрессивном свободном браке?...
где на нас не будет давить устаревшие мы ногами, и мы сможем наслаждаться разными партнерами прямо в...
Спасибо....
Нет. Отлично. Я тоже....
Робин, знаешь, позвони капитану и культурно его отшей. Пусть он двигается дальше, катается на лодке ...
Чтобы один из них сказал....
Айсберг прямо по курсу. Хорошо....
Ахой! Капитан, здрасте, это Робин....
Охой. Должна признаться вам как на духу? Я помолвлена. Помолвлена? Я думал, ты замужем за Маршалом. ...
Ну что, сдавать ее ему? Да, мы с ней это уже обсуждали. 4 миллиона долларов наличкой. А, номер телеф...
Ох, и безумная история была. О, да. Припоминаю....
Прошлое меня настигло. О боже. Лилю, если ты переспала с ним менее чем за 2 800, хотя мы сошли, что ...
Помните нашу последнюю встречу с капитаном? Да. Конечно же, вы не помните. Барни, тебя там вообще не...
Здесь так изысканно, вот бы не опозориться Ну перестань, Лили, тебе нечего позориться, что ты...
Чувак, смотри кто здесь Папочка нет...
Тебе там не было. Это это....
Ну и ну. Мой заклятый враг, Тед Мозби. Привет, морячок. Нет, нет, нет, нет, нет, и еще раз нет....
Спасибо. Ладно, так все и было. Это Шелли, мой художественный консультант. А че такое художественны...
Дорогуша, я всегда был во всех твоих безумных историях. Таков закон вселенной. Так что произошло? Че...
Нужно быть еще тем, Дамбо, чтобы не оценить эту картину. Поняли, да? Ну, типа это же слоны. Ваше чув...
Вы просто обязаны увидеть картину, которую я только что приобрел. Она в моей манере. Неприятно, да? ...
Погружаемся. И вообще-то это я не дала вам раздолбать ту бесценную хрустальную пепельницу. Не за что...
Картина со слоном здесь бы лучше смотрелась. Вы смотрите на шедевр, а говорите о какомто слоне. Нет!...
Пэт, это капитан....
Да это не важно, что вам там нравится....
Вы всего лишь воспитательница....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 13 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 15 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 16 20...