Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 17

Отрывок 0.00 - 3.30

Спасибо!...

Отрывок 1010.37 - 1105.35

Если подумать, то на самом деле ты там был. Точно был, да. Правда? Ну, разумеется, я же все время ва...

Отрывок 1105.35 - 1123.68

А я тем временем найду эту Шелли и заеду ей по физиомодии. Да, вломлю бабенки. А потом убегу. Я обещ...

Отрывок 1123.68 - 1134.03

Я тебя очень люблю, и спасибо тебе за эти слова, но в жизни наступает момент, когда ты понимаешь, чт...

Отрывок 1134.03 - 1144.41

Прости, что я украла эту пипельницу. Завтра же первым делом я ее верну. И на следующий день Лили вст...

Отрывок 1146.42 - 1150.56

А я даже не заметил пропажи. Пустяки....

Отрывок 1150.56 - 1162.38

Но если вы звонили не изза пепельницы, то тогда зачем вы хотели меня видеть? Иди за мной. Ух ты! Да?...

Отрывок 1162.38 - 1178.61

Той ночью я вернулся в галерею и купил ее. И Шелли вас не остановила? Шелли ушла с вечеринки с каким...

Отрывок 1178.61 - 1208.31

Кстати, я продал ее за 4 миллиона. Что? Прошло полтора года с ее покупки, и ее автор стал очень знам...

Отрывок 12.60 - 30.63

Перезвони мне, как только сможешь. Вот блин! Как я встретил вашу маму....

Отрывок 1208.31 - 1215.21

Но вот мое предложение. Я хочу вернуться на артрынок, и мне нужен новый художественный консультант....

Отрывок 1215.21 - 1218.99

Подождите, вы предлагаете мне работу?...

Отрывок 1218.99 - 1237.44

Если тебе интересно, что скажешь? И она согласилась. Жаль, что вас там не было. Барни, тебя тоже там...

Отрывок 1240.17 - 1271.67

Великий граф Фенвик Фенвик...

Отрывок 125.31 - 142.56

Лили, Лили, пригласила нас, пригласила нас на открытие арта, на шоу арта Гарфанкела. Артгалерея. На ...

Отрывок 1273.14 - 1283.79

Озвучено по версии Кукураш Бомбей...

Отрывок 142.56 - 144.63

Вот бы не опозориться....

Отрывок 144.63 - 148.17

Лили, перестань. Тебе нечего позориться....

Отрывок 148.17 - 150.00

Чувак, смотри, кто здесь....

Отрывок 150.00 - 164.97

И кто же пошел? Папочка вернулся. Нет. Ну и ну, мой заклятый враг Дэд Монсби. Ты здесь откуда? Лили ...

Отрывок 164.97 - 182.13

И мы решили посмотреть произведение искусства, а потом мы встретили меня. Он такой же грубый. Но его...

Отрывок 182.13 - 189.93

Надо бы поставить его на место. А, простите мои манеры. Неприятно, правда?...

Отрывок 189.93 - 207.51

Это мой художественный консультант Шелли. А что такое художественный консультант? Шелли помогает кап...

Отрывок 207.51 - 218.64

Но мне пора. Капитан, увидимся завтра? Вольно. Кстати, вы должны увидеть картину, которую я только ч...

Отрывок 218.64 - 231.12

И она вам крышу снесет. Владелец такой дорогой пепельницы наверняка охотится на людей на собственном...

Отрывок 231.12 - 248.88

Уверен, там круто нырять с трубкой. Здравствуй, дорогая, любовь всей моей жизни. Ну, кто хочет увиде...

Отрывок 248.88 - 252.90

Тед, если хочешь что-то сказать....

Отрывок 252.90 - 283.17

Говорит. Гарпун. Гарпундвустволка. Одноствольный. С прицелом. Без прицела. Капитан, вы расстроены, н...

Отрывок 283.17 - 286.35

Только смотри ее у меня, не украду....

Отрывок 286.35 - 312.33

Хорошо. Ну, конечно, конечно, обещаю. Но меня тогда не покидала мысль, кто же эта особа в его жизни....

Отрывок 3.30 - 9.99

Странно. Какоето сообщение. Странно то, что у тебя до сих пор есть автоответчик....

Отрывок 30.63 - 45.63

Детки, вы же помните капитана? Одного из ньюйоркских богачей, с которым я познакомился, когда он был...

Отрывок 314.76 - 348.75

Ладки, ладки, ладки! Нет! Нет! Она ладки, ладки, ладки. Ау, капитан, как миленько. Я за них счастлив...

Отрывок 348.75 - 355.41

Спасибо. Алло? Тед, я задам тебе один вопрос и ожидаю честного ответа....

Отрывок 355.41 - 357.99

Какой номер урока?...

Отрывок 357.99 - 364.11

Что? Ты отспроси его про яхту....

Отрывок 366.57 - 415.50

Капитан, вы повисите пока, ладно? Так точно. Он спрашивает номер Робин. Ну что, давать? Чтобы он под...

Отрывок 415.50 - 433.20

Ну, конечно, ты забыл. Ведь накануне ты разделил огромный сэндвич на пару с Бекки. Ладки, ладки, лад...

Отрывок 433.20 - 449.52

Здесь так изысканно. Вот бы не опозориться. Ну, Лили, перестань. Тебе нечего позориться. Чувак, смот...

Отрывок 449.52 - 456.84

Ну и ну. Мой заклятый враг, Тед Мозби. Ты здесь откуда?...

Отрывок 456.84 - 462.54

лили увидела как-то рекламу этой...

Отрывок 462.54 - 473.64

и мы решили посмотреть на....

Отрывок 47.01 - 57.39

Это капитан. Перезвони мне, как только сможешь. Вот теперь слышу. Да ладно, ничего такого. Послушай ...

Отрывок 474.69 - 486.39

произведение искусства а потом мы встретили...

Отрывок 486.39 - 525.03

Спасибо. Меня. Однако ты, Тед, был ни при чем. Капитан не мог оторвать взгляд от. Рад, что мы снова...

Отрывок 525.03 - 539.25

Спасибо. эстетических и инвестиционных предпочтений. Думаю, ей понравится эта картина со слоном. Ху...

Отрывок 539.25 - 544.23

Ну, мне пора, капитан. Увидимся завтра....

Отрывок 544.23 - 576.30

Вы должны увидеть картину, которую я только что приобрел. Она вам крышу снесет. Погружаемся. И затем...

Отрывок 57.39 - 60.72

Это капитан....

Отрывок 576.30 - 578.64

Что ж, капитан....

Отрывок 578.64 - 583.86

Мы знаем, зачем вы нас позвали. Это все изза меня и....

Отрывок 585.09 - 588.54

Зои! All right. Thanks....

Отрывок 588.54 - 591.69

Если хочешь что-то сказать....

Отрывок 591.69 - 611.13

Говори. Тише, тише. Пульт. Пульт от телека. Спокойно, спокойно. Капитан, вы расстроены. Но между мно...

Отрывок 60.72 - 75.15

Перезвони мне, как только сможешь Недобрый он задумал И, кажется, я знаю почему Все изза нашей после...

Отрывок 613.35 - 617.10

Вот так. Отлично....

Отрывок 617.10 - 621.09

Пэт, я не зол на тебя....

Отрывок 621.09 - 631.86

Дело в том, что я люблю другого человека. Ну и он пригласил меня в спальню, чтобы показать картину, ...

Отрывок 631.86 - 655.23

Наконецто мы один. Робин, стоп. Я не хочу себе это представить. Да ничего не было. Значит, только ру...

Отрывок 655.23 - 661.20

Или мы что, планируем состоять в прогрессивном свободном браке?...

Отрывок 661.20 - 678.12

где на нас не будет давить устаревшие мы ногами, и мы сможем наслаждаться разными партнерами прямо в...

Отрывок 679.44 - 684.54

Нет. Отлично. Я тоже....

Отрывок 684.54 - 699.66

Робин, знаешь, позвони капитану и культурно его отшей. Пусть он двигается дальше, катается на лодке ...

Отрывок 699.66 - 703.32

Чтобы один из них сказал....

Отрывок 703.32 - 708.84

Айсберг прямо по курсу. Хорошо....

Отрывок 711.99 - 715.89

Ахой! Капитан, здрасте, это Робин....

Отрывок 715.89 - 737.49

Охой. Должна признаться вам как на духу? Я помолвлена. Помолвлена? Я думал, ты замужем за Маршалом. ...

Отрывок 737.49 - 755.04

Ну что, сдавать ее ему? Да, мы с ней это уже обсуждали. 4 миллиона долларов наличкой. А, номер телеф...

Отрывок 75.15 - 80.97

Ох, и безумная история была. О, да. Припоминаю....

Отрывок 755.04 - 767.13

Прошлое меня настигло. О боже. Лилю, если ты переспала с ним менее чем за 2 800, хотя мы сошли, что ...

Отрывок 767.13 - 781.47

Помните нашу последнюю встречу с капитаном? Да. Конечно же, вы не помните. Барни, тебя там вообще не...

Отрывок 781.47 - 797.40

Здесь так изысканно, вот бы не опозориться Ну перестань, Лили, тебе нечего позориться, что ты...

Отрывок 797.40 - 803.67

Чувак, смотри кто здесь Папочка нет...

Отрывок 80.97 - 83.46

Тебе там не было. Это это....

Отрывок 803.67 - 816.12

Ну и ну. Мой заклятый враг, Тед Мозби. Привет, морячок. Нет, нет, нет, нет, нет, и еще раз нет....

Отрывок 816.12 - 837.96

Спасибо. Ладно, так все и было. Это Шелли, мой художественный консультант. А че такое художественны...

Отрывок 83.46 - 98.25

Дорогуша, я всегда был во всех твоих безумных историях. Таков закон вселенной. Так что произошло? Че...

Отрывок 837.96 - 851.70

Нужно быть еще тем, Дамбо, чтобы не оценить эту картину. Поняли, да? Ну, типа это же слоны. Ваше чув...

Отрывок 851.70 - 868.68

Вы просто обязаны увидеть картину, которую я только что приобрел. Она в моей манере. Неприятно, да? ...

Отрывок 868.68 - 895.89

Погружаемся. И вообще-то это я не дала вам раздолбать ту бесценную хрустальную пепельницу. Не за что...

Отрывок 895.89 - 913.05

Картина со слоном здесь бы лучше смотрелась. Вы смотрите на шедевр, а говорите о какомто слоне. Нет!...

Отрывок 9.99 - 12.60

Пэт, это капитан....

Отрывок 913.05 - 916.23

Да это не важно, что вам там нравится....

Отрывок 916.23 - 920.37

Вы всего лишь воспитательница....


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 13
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 13

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 13 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 14 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 15
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 15

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 15 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 16
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 16

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 16 20...