Друзья, сезон 01, серия 11

Отрывок 1001.46 - 1050.72

Все, молчу. Челлер, послушай. Вот ты злишься на меня, но, между прочим, в поцелуи участвуют двое. Бы...

Отрывок 103.50 - 114.51

Коматозный. Слышь, ты, бабник, а ну встать, встать! Ты что, с ума сошла? А вдруг он бы пришел в себя...

Отрывок 1050.72 - 1058.88

Спасибо. Мы еще репетируем....

Отрывок 1058.88 - 1066.32

Ну, что ты с ним сделала?...

Отрывок 1066.32 - 1069.20

Ты уже на ногах?...

Отрывок 1069.20 - 1077.36

Как ты себя чувствуешь? Небольшая слабость, но в целом нормально. Чудно выглядишь. Спасибо....

Отрывок 1078.53 - 1100.82

А вы кто? О, прости. Я Фиби Буфе. А я Моника Геллер. Я за тобой ухаживала. И я тоже. Так значит, это...

Отрывок 1100.82 - 1103.94

Ну, заходите какнибудь....

Отрывок 1103.94 - 1113.57

Спасибо. Что? И это все? Заходите какнибудь. А что я могу еще сказать? Ну уж не знаю. Может....

Отрывок 1113.57 - 1129.56

Вы такие милые. Вы так много для меня сделали. Я вам позвоню. Ну ладно, позвоню. Знаешь, а помоему, ...

Отрывок 1129.56 - 1135.14

Ты только отдаешь, отдаешь, отдаешь. А что взамен?...

Отрывок 1136.67 - 1144.65

Наступает день, он приходит в себя и говорит, какнибудь заходите. Идем, Фиби....

Отрывок 114.51 - 117.33

Надо хотиме его узнать....

Отрывок 1144.65 - 1150.02

Намто казалось, ты не такой, как все....

Отрывок 1150.02 - 1161.00

А оказывается, ты просто был в коме. Дорогой, я заскочила, чтобы оставить несколько экземпляров книг...

Отрывок 1161.00 - 1170.69

Что тебе привезти из Лиссабона? Мне ничего лишь бы тебе там понравилось. Ладно. Веди себя хорошо. Я ...

Отрывок 117.33 - 145.11

Какое лицо. Даже во сне видно, что он жутко умный. Наверняка адвокат. Да? А ты на его руки посмотри....

Отрывок 1171.71 - 1182.30

Ты Росса целовала? Или я что-то путаю? Знаешь....

Отрывок 1183.95 - 1191.36

Знаешь, это было глупо. Очень глупо. Ужасно глупо....

Отрывок 1191.36 - 1195.23

Сама не знаю, как это вышло....

Отрывок 1195.23 - 1198.95

Прости, милый. Обещаю это не повторится....

Отрывок 1198.95 - 1206.90

Теперь ты спокоен? Да. Нет. Нет....

Отрывок 12.42 - 18.24

Не оборачивайся. Там стоит парень, один взгляд на которого может разбить наши бедные сердца. Где?...

Отрывок 1206.90 - 1210.26

Я бы не успела....

Отрывок 1210.26 - 1215.36

О, новое сексуальное извращение. Человек с дверью....

Отрывок 1215.36 - 1231.17

Он решил. Что? Он ей сказал не только обо целу, обо всм. Иди ты. Он ей говорит, ты должна взрослеть ...

Отрывок 1231.17 - 1237.68

Обнимать? Может, она сказала, Это ты должен взрослеть поскорей, а не мать....

Отрывок 1240.29 - 1251.00

Да, в этом больше смысла. Да? И что там у них теперь? Не знаю, я же с тобой болтаю. Ну!...

Отрывок 1252.20 - 1255.74

Ничего не слышу. Да я. Постой, постой....

Отрывок 1255.74 - 1259.94

Не пойму, ничего не видно. Постой, постой, постой....

Отрывок 1259.94 - 1263.18

Отходит, отходит....

Отрывок 1263.18 - 1275.87

Нет, погоди. Идут сюда. Бежим! Ну что, малыш, договорились? Договорились. Вот и хорошо. Береги себя....

Отрывок 1277.28 - 1280.70

Мистер Геллер...

Отрывок 1289.22 - 1293.33

Ты не шутишь? Да ладно уж....

Отрывок 1293.33 - 1298.46

Ну, я с ней....

Отрывок 1298.46 - 1321.80

Ужасно. Ужасно. Просто кошмар. Паршивое настроение? Отличное. Я ей все высказал. Видишь? Значит, не ...

Отрывок 1321.80 - 1363.02

вот первая глава скажите ваше мнение только честно да там на второй странице у меня опечатка он ущип...

Отрывок 146.31 - 220.71

Если бы все парни были похожи на него, было бы счастье. Вам что, мало мужиков, которые в сознании? У...

Отрывок 18.24 - 23.82

Боже, мама. Идет, улыбайся, улыбайся....

Отрывок 2.37 - 12.42

Интересно, у них есть вчерашний номер Daily News? А зачем тебе? Хочу гороскоп посмотреть, проверить,...

Отрывок 220.71 - 225.36

Вчера вечером. Серьезно? А разве его самолет не взорвался в воздухе?...

Отрывок 225.36 - 269.70

Значит, это был сон. Жаль. Тихо, тихо, начинается. Миссис Бинг, насколько нам известно, в Лондоне вы...

Отрывок 23.82 - 86.76

чудная шляпка спасибо нука свистни ему еще чего, а я говорю свистни не буду, давай, нет, я прошу, да...

Отрывок 269.70 - 290.73

О, завтра я еду в Нью-йорк, который ненавижу, но там я увижу сына, которого обожаю. Вот так я об это...

Отрывок 290.73 - 298.98

Я даже сама купила сыну первый презерватив....

Отрывок 298.98 - 310.11

И тот покатился по наклонной плоскости....

Отрывок 310.11 - 351.15

Так, Конгресс обсуждает бюджет. Мэрия повышает плату за проезд. Максимальная температура плюс 25. Хо...

Отрывок 351.15 - 367.50

Пусть он будет Гленн. Да ну, это имя вышло из моды. Хорошо, тогда Юлий Цезарь. А это еще не вошло....

Отрывок 367.50 - 381.00

Ужасно хочу есть. Что бы такое заказать? Только не жареного цыпленка. Так ты меня видел. Ну и как те...

Отрывок 381.00 - 383.97

Что это за дыра?...

Отрывок 383.97 - 396.51

Только ты мог выбрать такую забегаловку. Прекрати, здесь просто чудесно. Добрый вечер. Я чувствую, п...

Отрывок 396.51 - 414.36

Это вам. Роз? Нет, нет, я натощак не пью. У меня правила. Привет, простите, что опоздали. Мы просто ...

Отрывок 416.22 - 420.42

Никому не надо оценить драгоценность....

Отрывок 422.40 - 454.53

Миссис Бинг, знаете, я вам хочу сказать Я ваши книги просто обожаю А когда я читала их стат, мне даж...

Отрывок 454.53 - 459.09

Да, скажите, мне никто не звонил?...

Отрывок 459.09 - 463.38

С тобой все в порядке, дорогой? Да, все отлично, отлично....

Отрывок 463.38 - 476.85

Что с тобой сегодня?...

Отрывок 476.85 - 480.36

Ничего, ничего, ничего....

Отрывок 480.36 - 483.87

Да, спасибо....

Отрывок 483.87 - 493.65

Причина итальянский ухажер. Нет, та, за кем он ухаживает. Так она должна быть с тобой....

Отрывок 493.65 - 525.24

Спасибо. Как вы угадали? Послушай, Рос, я продала 100 миллионов своих книг. Знаешь, почему? На обло...

Отрывок 528.81 - 531.99

Герой вовсе не он....

Отрывок 531.99 - 548.04

Ты же знаешь, кто наш герой? Парень на обложке с голой грудью. Нет, ты. Да ладно. Я серьзно? Ты же у...

Отрывок 564.33 - 573.69

Спасибо. Ладно, пописаю на улице....

Отрывок 573.69 - 582.75

Привет, Чендлер дома? Да....

Отрывок 582.75 - 589.98

Так вот, насчет вчерашнего. Надеюсь, ты Ченверу не сказал?...

Отрывок 589.98 - 635.64

Думаю, не надо ему говорить, ну, поцеловались, подумаешь. Просто поцелуй. Ничего такого. Верно? Коне...

Отрывок 635.64 - 646.62

Спасибо. Да? А коекто забыл мне сказать размер ракетки. Ребята, вам надо поменьше общаться....

Отрывок 647.91 - 660.00

Да, я подлец, подлец. Нет, я не понимаю, как ты мог? Да я же не воспринимал ее как его мать. Знаешь,...

Отрывок 660.00 - 673.20

Я этого не говорил. Да к твоему сведению, Глория Требьяни когдато была первой красавицей. Потвоему, ...

Отрывок 673.20 - 706.17

Помоему, это вопрос неоднозначный. Привет. Привет. Что это вы тут делаете? Мы тут не играем в теннис...

Отрывок 708.75 - 715.17

Ну так ты ему скажешь или нет? Нет, не скажу. Зачем его расстраивать? А вдруг она сама ему расскажет...

Отрывок 715.17 - 718.74

Что это вы тут делаете?...

Отрывок 718.74 - 727.35

А он даже не надел спортивный костюм....

Отрывок 727.35 - 739.23

Ты хоть вопросто мой слышал?...

Отрывок 739.23 - 743.76

Привет! Привет!...

Отрывок 743.76 - 753.33

Что ты здесь делаешь? Да ничего. Просто так, думаю, дай зайду, чтобы. А ты что здесь делаешь?...

Отрывок 753.33 - 756.15

Вы ничего?...


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Друзья, сезон 01, серия 07
Друзья, сезон 01, серия 07

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Друзья, сезон 01, серия 07 1994-2004 г. и не т...

Друзья, сезон 01, серия 08
Друзья, сезон 01, серия 08

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Друзья, сезон 01, серия 08 1994-2004 г. и не т...

Друзья, сезон 01, серия 09
Друзья, сезон 01, серия 09

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Друзья, сезон 01, серия 09 1994-2004 г. и не т...

Друзья, сезон 01, серия 10
Друзья, сезон 01, серия 10

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Друзья, сезон 01, серия 10 1994-2004 г. и не т...