Голяк, сезон 03, серия 08

Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Знаешь, что я думаю? Я могу сделать тебя счастливой.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Нет! Нет! Нет! Нет! Я же тебе сказал, не смотри. Ты же должен был его кремировать, блядь! Это же ули...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Слышь!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Скажи Стивену, чтоб звякнул! Сэмми, я знаю, что ты работаешь, но.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Крышья.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Не знаю, чего звоню. Просто хочу, чтобы ты знала. Я про тебя думаю. Прости за говняное сообщение. За...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Алло! Сука.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ах ты пидор! Здорово, Вин. Слышь, дебил!

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Че ты тут шрабишься? Мне.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Мне нужен друг, старик. Изза этих блядских снов я.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Не могу быть один.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ясно. Ну заваливай хуй. Спасибо. баный насос. А это что?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Она какая-то желтушная.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

И перепуганная. Не, нахуй, я не буду тестить. Да побыстрому. Манда, жопа, сиськи. Скидка больно боль...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Бесплатно же. Я ее даже вернуть не могу.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Твоито нужды, небось, удовлетворяет прекрасная Саманта

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Но, вообще-то, нет.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Подсобите. Ч это у тебя там? Неважно. Бери за ноги. За ноги?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Так выясняй. В целом нет. В целом? Вообще нет. Ну, хоть отсосало. Чувак, мне нельзя обсуждать с тобо...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Моя жизнь разбита. У меня был пиздецовейший год. Достоинство утрачено. Источник дохода отобран. Так ...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Сесиандр это пощупал? Да. Так, и в одежде ли без?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

В одежде. А лобковое возвышение? Нет еще. Даже в одежде? Даже. Даже петинга не было? Да не было пети...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ну, не более. Мы пока только про эмоции, понимаешь?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я нравлюсь ей.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Она мне. Я сказал, что бнута изза биполярки. Она выслушала и сказала, что нет. Я начинаю к ней привя...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Георг, наверх можно? Зачем? Ебать, а что, непонятно? А вон те? Вообще непонятно.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Однозначно нет.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

б твою мать, и когда ты только стал таким праведником? Когда пришлось спать с голым карликом. Ч скаж...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Но если меня в натуре выселят.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Мне наступит полный пиздос. Да, кстати.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Помощьто не нужна?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я раньше шлепал одного типа из администрации. Хотя нет, он из саннадзора.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

А ты знал, что этот ебанутый Ширли масон?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Да.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Это мне Джим сказал. У него дохуя корешей в гурсовете. Я ему говорю, поможешь? А он мне нахуй послал...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Помните этот Ширли?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Лунатик и ходит во сне, да? Да, да, да.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

А лунатики они такие, Винсент. Что угодно вытворяют, не просыпаясь. Верно?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ну что, готовы? Джентльмены, это новейшее высокотехнологичное поющее и танцующее дополнение к моему ...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

и

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Сука.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ну что, давай? Давай. Пары непристойных поз для стандартного шантажа вполне хватит. Вот так. Снимай.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

34 времени. Галяк.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Спасибо. Ебать. О, понеслась душа в рай. бкин его дат. Может, не будем подсматривать? Нихуясе. Ебан...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Пиздярики! Как она так делает? Господи, такого и врагу не пожелаешь. Беда, Эрисон. Здоров, Дилда. Ты...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я не знаю, как тебе сказать.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ебать, братан, я и так уже психую. Что случилось, Дил?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

я насчет саманта

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

А ч с ней? Я не знаю, кто она и что, но доверять ей нихуя нельзя.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ты можешь попонятней? Она стала задавать много вопросов на работе.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я сенхую после той темы с Сарой. Я стал осторожен и держал пасть на замке, но меня это насторожило.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

А потом. Блядь, я случайно уронил ее сумку и нашел.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Вот это. Это не зажигалка.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Этот диктофон, блять. Тебе сколько было, когда мама ушла? Семь. Такой маленький? Угу.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я иногда думаю, что как минимум частично поэтому таким и стал. Мозги у меня, понимаешь?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Короче, пизда мозгам. Таблетки жру мешками.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ебаный стыд. Ты прям как из сказки. Тут хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Скучал по лесуто?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Кто она? Я не знаю. Может быть, из полиции. Следователь.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Джентльмены, позвольте представить вам. Элисон. Ух ты. Очень ппппиздатое. Пппппппугающее. Ппппреалис...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ну я еблан. Ты же не знал, и никто не знал. Она же офигенная. Я ей хоть что-то мог рассказать.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Да нет, ты был осторожен. Но про траву они знают. Блин.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Аккуратно.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Знаю.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

мне очень она обманула напизделась трамешка про свою

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

семью блять про себя

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Слава Аллее.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Она мне нравилась.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

очень нравится

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

никогда больше не поверю чужаку

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Кажется, у нас беда.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Чего надо?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я подумал, может, ты все-таки поговоришь со своими масонами насчет домика Винни.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Нет, не поговорю.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

И что бы ты ни сказал или сделал, ты не заставишь меня передумать. Да неужто? Привет, Джей Джей. При...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Талина, как дела? Хорошо, а у тебя? Отлично, спасибо. Сандра просила принести новые дозаторы. Не пом...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

На кого работаешь? Я здесь работаю.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Заеблана меня держишь?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

прикольные штукенции держи

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Поехали.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Ну и зачем тебе это надо?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Зачем ты записывал наши разговоры?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я хотела сохранить их как хорошие воспоминания. На меня смотри.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я в тебя реально чуть не втюрился. Заметила, да?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я поверил тебе, потому что мне одиноко.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

И ты это знала, да? Винни, поговорим наедине. Нет.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Посмотри хорошенько на этих ребят.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Они все, кто у меня есть.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Я никого кроме них и не знал. Они это вся моя семья. А ты меня кинула через хуй. Посмотри на них, б...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Их ты тоже кинула, и тоже через хуй. Ты из полиции?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Да. Из Лейтер послал.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

И что ты ему сказала?

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

баный рот! Что ты ему сказала? Все, что узнала. Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Послушай, ты мне понравился, честное слово. Клянусь.

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Вначале это было просто задание, но я почувствовала. Врет. Я не вру. Ты что угодно скажешь, чтобы уй...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Мы про папу. Да, Слейтер хочет вас взять, но ему нужен еще и МакКан, и я могу с этим помочь. Мы тебе...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Они планируют рейд. Все данные у них есть, но я должна назвать им время. Если мы ее отпустим, она по...

Перейти к отрезку
Image
Голяк, сезон 03, серия 08

Сфуяль, интересно, я тебе поверю

Перейти к отрезку