Офис, сезон 04, серия 01

Image
Офис, сезон 04, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Ну и так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Что именно там было?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Дуайт поймал ее пакетом на моей голове. Сделал, что смог. А еще вас недавно укусил енот.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И крыса. Не одновременно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Там было видео. Ага. А что за видео? Домашние порнозвезд.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Всю жизнь добиваешься расположения окружающих, а потом всего один раз кого-то сбиваешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И ведь даже не всеобщего любимчика, и сразу враг народа.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Не понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Бог умер. Будь на свете Бог, мы с Райаном уже поженились бы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Может, мы все зря верим в Бога? Кому люди поклонялись раньше? Солнцу?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Может быть, надо принести в жертву.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

какойнибудь животный. Скажем,

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

огромного быка или какойнибудь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Чудище, типа с туловищем тюленя. И с головой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Там у нас луна.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

или чудище с телом цапли, это головой суриката.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Просто голову мартышки с оленьими рогами. И с телом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Даной! И каких же звезд?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Дикобраза Схожу выяснить Я тебе помогу Давай

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И для профилактики ей сделали прививку от бешенства. Боже! Бешенство? Я же заходил к ней в палату.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Это очень заразно. Как спит? Нет, нет, передается через ухо. Это мясо точно проклято. Вообще, врач с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Неважно. Сколько ты заплатила? Неважно. Ты заплатила? Само как-то вышло.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Знаю, я многих из вас огорчил, когда подверг жизнь Мередит опасности

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

С бифами!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Возможно, вас утешит, что еще до этого Дуайт подверг ее жизнь опасности, когда изза него ее покусала...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Те же яйца в профиль. И выходит, что Мередит могла заразиться бешенством.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

что раз в десять хуже, чем крохотулечный переломчик. Благодаря мне она попала в больницу. Я спас ей ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Проклятие снято.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Проклятие снято, народ! О, Бог все же есть! И пути его неисповедимы. Идите домой, отдыхайте. Мы сего...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Мы с Карен расстались после Нью-йорка. И когда она вернулась, было немного неловко. Она ясно дала по...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Ну что ж.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Если они еще не сошлись, то уже никогда не сойдутся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Они были бы идеальной парой, как бисквит и джем

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Пэм, Бизли и Джим. Какая досада.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Потеря, потеря. Да говорю же, я ни с кем не встречаюсь. Даже если бы встречалась, это никого не каса...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Просто, когда я влюблюсь, ну, понастоящему, то точно не стану делиться этим со съемочной группой или...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Ладно, если я влюблюсь, я скажу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Если Бог, если нет, зачем нам столько церкви?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И кто тогда Отец Иисус?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Музыка Музыка

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Когда Джин вернулся из Нью-йорка, мы с ним пару раз поужинали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

помогла ему пережить разрыв. Здорово, что мы с ним снова дружим. Вы что, шутите?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Пэм и Джим точно шаш не крутят. Да по ним видно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Просто никому не говорят. Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Фиг знает. Я ничего такого не заметил. Да, у них отличное настроение, но причина неизвестна. Да вы ш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Я, наверное, в воскресенье пойду на тот балашиный рынок. О, прикольно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

А я в воскресенье покатаюсь на горном велике. Круто. Ага. Ну, удачки тебе.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Дай мне господин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

У меня дурные вести.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Мередит сбила машину. Что? Где? Как? Это произошло на парковке.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Я отнесся в больницу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Там врачи пытались спасти ей жизнь, а они сделали все, что могли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И она поправится.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Да что же вы за человек. Обязательно было нагнетать. Значит, она поправится. Да, у нее небольшой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

перелом костей таза. Но люди не такое переживают. Хорошо, что вы были рядом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И все ради нее. Вот почему я спешу домой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Вы видели, кто ее сбил? Лишнее. У нас есть видеозаписи. Да, тут вот какое дело. Я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

оказался рядом, потому что я был в машине, что ее сбило. За рулем? О, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Майкл как-то пожаловался на лежачего полицейского на трассе.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Это он что же тогда сбил Коба?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Это просто Мередит. Да, просто Мередит. Слава богу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Но как они на меня смотрели?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Вот ты человека убьешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Зачем вы ее сбили? Я случайно Она вам дерзила?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Нет. Морда ее противила. Она вам задолжала? Ооу. Это сокращение? Она вас отвергла?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Ребята!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

На нащуп.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Мы в обед пойдем к Мередит и собираем по 5 долларов на цветы. Кто мы?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Вы с Джимом? Нет, мы, это я, Стэнли и Филлис. А, и Джим тоже, да? Я его еще не спрашивала. А, ну спр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Анжела? Ты с нами? Не могу

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Пушинка приболела. Она давно уже болеет. Спасибо, что спросили. Всем плевать на Пушиночку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Надо дать ей лекарства, погладить ее, да и с кем она пообедает

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

С другими твоими кошками.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Они в ссоре. Ревнуют. Делают. Анжела, ты глава комитета планирования праздников. Ты должна этим зани...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

А здесь, в Скрэнтоне, я лично важная птица.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Не скоро проснется. Год будет что надо. Отличным! Джен дома. Джим вернулся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

В относительно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

большом пруду. Ну и кто из нас гос?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Птица или рыба?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Мне нужно как-то задобрить команду, чтобы вернуть их расположение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Вернуть? Что случилось, Майкл?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Ну, я слегка переехал в Мередит. Вы это специально? Нет, по неосторожности. Она уже в больнице, жива...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

На территории компании. И машина служебная. И минус на минус, все путем. Кажется, вы не вполне поним...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Все меня зовут Вундеркиндом, не знаю даже что это.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Нет, я знаю, что это человек, который рано добился успеха, так что понятно, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Странное слово. Привет. Привет, Марты. Что такое? Можешь мне помочь? Сходи в обед ко мне домой и дай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Проверь, вдруг симулирует.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Я бы себе так ничего не сломал. Уверен. Она дома покалечилась и прыг под колеса ради компенсации.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Мой протеже Райан в головном. Все путем. Энди Дуайт. Задают всем жару. Лучше некуда. Продолжение сле...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Вполне в ее духе. Так что нужно сделать? Я все написала. Сделаешь укол инсулина. Погрей шприц в рука...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И добавь одну капсулу омега3 в лекарство для почек. Его надо давать через 15 минут после еды.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И да, не забудь помазать под хвостом противогрибковой мазью. Надо поднять хвост и нанести крем прямо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

И в этом виноват только я один.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Я лишь хочу отвлечь вас от трагедии, которая была.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

избежать и переключиться на что-то позитивное. Как вам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 01

Идейка Посадить дерево. О, класс. Сегодня не работаем.

Перейти к отрезку