Поступь хаоса

Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Тебе очень повезло. Невероятно.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ты ранена?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я видел могилы. Мне жаль.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Тебе трудно слушать голоса.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Очень громко. Мы зовем это шумом.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Это случилось, когда мы приземлились здесь. Наши мысли стали слышны и видимы. Но мы привыкли.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Эх!

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Одни контролируют их, другие не очень.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Дом троллейбуса.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Она одна из нас. Контроль. Контроль.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Контроль. Вы видите мои? Нет. Это коснулось мужчин. А где все женщины? Мертвые. Была война. Ужасная ...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Хороший наш.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Они напали на наш город и убили всех женщин.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Казнилих.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Помнишь, как вы сюда попали?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Тебе придется говорить.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

У женщин нет шума. Я не могу.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

слышит твои мысли. Это была разведка. У вас есть большой корабль? Да.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Мы потеряли связь с переселенцами Первой Волны и нас отправили на разведку.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

И корабль прилетит за тобой, так?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Он большой?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ешь и гадишь, больше ничего. Манчо, идем? Проклято. Черт, проповедник. Эта земля проклята изза тебя....

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Самый большой во флоте. Нас там четыре тысячи. И где он приземлится? А что?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Извини, я сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Не говори с ней и никого не впускай Я друг, друг это я Я друг, друг это я Я друг

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Круг это я. Я круг. Круг это я.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я крупный.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Да, да, да.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Не говори, что я никого не впускаю. Папа просил с ней не разговаривать.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Папа ушел. Теперь только мы вдвоем, сестренка. Никогда не видел девушек. Как-то даже страшно.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Эй! Девчонкам доверять нельзя.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Что за хрена она? Осторожнее с этим. Не указывай. Делаю, что хочу.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Где она? Видимо, убежала через заднюю дверь.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Найдите ее. Вот зараза. Девчонкам доверять нельзя. Прости, парни.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ангел спустился с небес, чтобы вершить суд. Да, проповедник. Дэвид, суд. Мне надоело жить в бесконеч...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

нельзя позволить ей предупредить землян. Ангел пришел наказать нас и может это сделать. Она не ангел...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Помолчи, контролируй свой шум. Контролируй свой шум, доктор. Я тут хьюит.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Что тут случилось? Надеюсь, с ней все хорошо. Рюкзак.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я тот Хьюитт, я тот Хьюитт. Подумай о чемнибудь еще, о чемто другом, о птицах. Где мы, прааа? Пропов...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ктото все равно его возьмт, почему нет? Верить, верить! У меня там наверняка что-то интересное. Анге...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Вон он. Тот! Иди сюда, сынок! Да, сейчас приду!

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ммм, хотя бы не свекла. Эй, манчи!

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

И прахом.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Откуда тут проповедник? Нам не нужны проповеди. Никто уже не ходит в церковь. Мальчик согрешил. Нужн...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Она тут быть не должна. Ей страшно. Не бойся, вернуть или нет. Тот! Сейчас приду, пар! Привет. Помог...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Не выходи. Манчи, идем.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ну и где ты был, сынок? Нигде. Надо работать. Я тот Хьюитт. Я пришел работать. Я обожаю работать. То...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Девчонка уронила куртку недалеко от вашей фермы. Вот я и подумал.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Может, она проходила здесь? Нет, тут никого не было.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Ее точно нелегко заметить. У не нет шума.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Она здесь не проходила. Я тут, Хьюитт. Я тут, Хьюитт. Я тут, Хьюитт. Я тут, Хьюитт. Я тут, Хьюитт. Я...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Увидимся!

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Черт, он меня услышал.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

девчонка в амбаре так ведь

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Привет. Нет, она не говорит. Из космоса. Да черт. Тихо. Все хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Спокойно. Подожди здесь. Подожди. Хорошо?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Субтитры добавил DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Не беги.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я не отдам ее мэру, Киллиан. Он ее не получит. Мне нравятся ее волосы. Она не может вернуться. Мы.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Пожалуйста, Бен, мы должны ей помочь. Ей нельзя оставаться в амбаре.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

О, он меня это слышит. Спрячь свой шум, спрячь свой шум! Я тот Хьюит. Я тот Хьюит. Я тот Хьюит. Я то...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Прентис ее найдт. Нам не нужны проблемы.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Мы должны ее выдать. Она чего-то очень боится, Киллиан.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я не отдам ее мэру. Келлен. Это наш шанс. Хватит пялиться друг на друга. Поговорите со мной. Если хо...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

фарбранч другие туда ходили это было давно бы и никто не вернулся а его там убью будет с ней то не у...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

А как же мэр? Забудь о мэре.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Если хочешь защитить ее, уходите сейчас. Путь не близкий. Я смогу вернуться?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Постоянно будь с девушкой, ясно?

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

И не говори, что ты отсюда. Почему? Не упоминай Прентис Таун. Что? Почему я не должен говорить о гор...

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Я приведу девчонку, ладно? Парабранч. Парабранч.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

а

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Давно не виделись, Килен Потом

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Бен? Мы пришли за девушкой, Киллиан. Я в курсе. И я сказал твоим людям, ее тут нет.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

Тогда не возражаешь, если мы тут все осмотрим? Тебе и твоим людям лучше уйти.

Перейти к отрезку
Image
Поступь хаоса

инициализация

Перейти к отрезку