







И, очевидно, подарить эти деньги для меня совершенно не проблема.
Перейти к отрезку



Давно ли важными стали композиции из цветов, из прицели, из белого вина?
Перейти к отрезку

Как вам всем не стыдно? Сколько вам нужно перемен блюд? Две?
Перейти к отрезку

Какая трата ресурсов! А столы распуфырены, как викторианские шлюхи. Не забывайте, что мы собрались.
Перейти к отрезку



Не вот это все. Вот это. И будет мой вам сегодня взнос. Спасибо, приятного вечера. Оскар, мы снова в...
Перейти к отрезку
Как они поставили перед Смоки это убожество? Я этого не вынесу. Ну, приезжай к началу его суток. А п...
Перейти к отрезку
Двенадцать собак. Мне ведь теперь ими заниматься. Вы этого глянь. Улыбается. Еще бы. Первый день без...
Перейти к отрезку


Ты в депрессии. Это все самое дно твоей жизни. Ничегошеньки не самое лучшее.
Перейти к отрезку


Весь вечер я пытался вас убедить, что все в порядке. Видимо, думал, если смогу убедить вас в этом, т...
Перейти к отрезку

Я просто не часто общаюсь с людьми. Ясно. Энди, ты не чувствуешь почву под ногами, но это абсолютно ...
Перейти к отрезку
А еще надо думать о хорошем. У меня в жизни хватает хорошего. Да.
Перейти к отрезку


Да. Все будет хорошо. Нет. Нет, не будет. Нет, будет. Спасибо, Кевин. Да не за что. Иногда мне кажет...
Перейти к отрезку
Слезы клоуна. Не называй меня клоуном, Бэм. Ты выше этого. Офис.
Перейти к отрезку



Некоторые из нас забрали себе пару собачек. Это здорово. Пеппер меня хоть на улицу вытаскивает. А мо...
Перейти к отрезку
А не болеет? Стула у не как? Она никак, Инт. Идеальная собака.
Перейти к отрезку
Убирать не надо. Лежит себе весь день хорошая девочка. Я ей телек включаю, но приходится ей веки дер...
Перейти к отрезку

Тебя все так интересуют. Завидуют просто. Скажи же. Хорошая девочка. Хорошая. И вонючая.
Перейти к отрезку

Препарадились? Ах, ненавижу галстуки. Будто в петлю залез. В какомто клубе для эротической асфиксии....
Перейти к отрезку
Смоки. который? Смоки Робинсон, Пэм. Он умер час назад. Я первый, кто узнал.
Перейти к отрезку

Мой муж устраивает сегодня фандрейзер для собачьих приютов. Роберт Калифорния купил два стола для вс...
Перейти к отрезку

Ах, нравился? Ну надо же. Этот человек изменил американскую музыку два или три раза. Этот человек на...
Перейти к отрезку
Не случилось. Дада. Офис имейди уже не пахнет. Да, вынесло весь мусор. Простота и минимализм. Вот, п...
Перейти к отрезку
А как там дела на складе? Спуститесь и спросите. Так склад же внизу. Да.
Перейти к отрезку
Вот как Чудеса, да? Сегодня вечером мы с Дэрилом можем превратиться Из обычных коллег по работе В оч...
Перейти к отрезку
Роберт? Роберт, мы с сенатором решили подойти поздороваться. Привет! Кто заказывал взрыв из прошлого...
Перейти к отрезку
Эм. Крейт? Крит, я внс 20 долларов за 6 уроков джиуджитсу. Обороняться от насильников. Мне тоже надо...
Перейти к отрезку
Дуай, ты, кажется, не понимаешь. Угадываешь цену, получаешь приз. Не был на ярмарке квакеров. Ох, ее...
Перейти к отрезку


Чем я только не занимаюсь. Сегодня как раз писал рокоперу, хотя скорее не пишу, а записываю сигнал с...
Перейти к отрезку

Я поддержу тебя в этом. Я пару песен вроде знаю, но хиты у него какие? Господи, Нелли, да все вообще...
Перейти к отрезку
Можно? Но пока я не проработал эту идею, никому не рассказывай. Главный герой живет в антиутопии. Ле...
Перейти к отрезку
Значит, у тебя все хорошо? Капельку получше, чем хорошо. Просто блестяще.
Перейти к отрезку
У него точно нервный срыв. Оскар, а я и не знал, какой ты страстный защитник животных. Мой пс Джерал...
Перейти к отрезку

Ответить я смогу скорее вечером, скажем, после девяти. Увидимся. Энтон подтверждает три вещи. Я прав...
Перейти к отрезку

Как вы по рокоперам? Любите рокоперы? Ну, вам надо будет послушать вещь, что я пишу. Там главгерой Т...
Перейти к отрезку
Но в конце я его очеловенчил. Он там плачет на взрытый и писает, что нет. И кто же его прототип? Я? ...
Перейти к отрезку
Слышь, Джаброни, не позорься. Она права, Энди, не будь Джаберони. А ты Томасом Орегоном. Эндрю, дума...
Перейти к отрезку





Я стал свидетелем крайне неприятной ситуации. Ко мне подбивал клинья муж Анжелы. Да ты что? Я? Нет, ...
Перейти к отрезку
Если б ты видел его лицо, обхаживать он хочет мой зад. Ну, будет.
Перейти к отрезку

Ну нет, в эти игры я не играю, Бен. Не сегодня. Вряд ли ты большой его ценитель. Ты просто устроил с...
Перейти к отрезку
Чего? Что это было? Прямо дважды. Серьезно? Ребят, не все взгляды что-то означают. У нас тут не абба...
Перейти к отрезку
Сколько стоит годовой абонемент в ваш спортзал? Спасибо. 475 долларов. Проще простого.
Перейти к отрезку

Дэвид Уоллес. Энди Бернеллард. Как поживаете? Ято замечательно. А ты как? Все в Дандермифе? Нет. Уво...
Перейти к отрезку


Рад был повидаться. Может, я, конечно, деревня, но вот бы сюда настоящую еду.
Перейти к отрезку


Огромный такой тарг в тарелке. А я могу за ними сбегать. Прекрасно. Если вы дадите мне денег. Да, ра...
Перейти к отрезку
Сколько? 20 долларов? 25? 30 долларов, да. В жизни не ела так. Даже не знаю, что это. Лишь бы не ско...
Перейти к отрезку



Это доказывает, что номер он дает всем. Или то, что он принял тебя за Гея.
Перейти к отрезку
Да ничего подобного. Гей из дома бы не вышел в таких туфлях. Гей из обувного бы не вышел в этих туфл...
Перейти к отрезку


