Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Зато.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мы теперь знаем, что чистая сила этой девчонки очень опасна.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Неужели она нас покинет? Слава богу!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Угу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Спасибо тебе за помощь. Да не за что.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Теперь врагам известна ее способность. Они точно пошлт к нам Акума, чтобы отобрать ее чистую силу. Н...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мудрое решение. А как же прощальный праздник горожан?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Хозяин поручил мне одно дело. Ему нужна информация о новой чистой силе.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Согласна. Если я останусь тут, на деревню снова могут напасть Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мэйлин. Господа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я стану экзорцистом и защищу вас всех, как Линоли, Ален и остальные.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мэйлин, уверен, ты справишься. Дедушка!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Неуклонно следуй по выбранному тобой пути.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Простите

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Госпожа Белл, простите!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Это вы хозяин.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мне нравится мне эта чистая сила. Ее надо бы уничтожить. Я знаю, что тебе это под силу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Слушаюсь, хозяин.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Хорошая девочка.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Вот, держи. Они могут тебе пригодиться. Поняла. Клянусь, я исполню ваш приказ.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я использую против не ее же собственную силу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Поняла вас. Госпожа Белл, я сама все выясню для вас. Давайте надену обратно. Не надо. Что? Но ведь. ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Ах, ах, ах, ах, ах! Паспаж ее.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Моя госпожа Белл бросает меня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Что такое, Мэйлин?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Все изранены.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Идет жестокая битва.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мэйлинс!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Госпожа Белл.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я пойду за вами.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рек на производственн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

В следующей серии. Чтобы уничтожить чистую силу Мэйлин, способную предсказывать будущее, Мими вступа...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

А можно я тогда оставлю его себе? Пожалуйста!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Бери, если хочешь. Спасибо огромное!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Не выходит.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Благодарю вас, госпожа Лула Белл! Теперь я чувствую, будто вы все время со мной рядом!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Госпожа Белл, обещаю, я не только изучу все, но и принесу эту силу к вашим ногам!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Только, пожалуйста, без глупостей. Слушаюсь!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Колокольчик Лулубел

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Впервые за все годы службы госпоже я получила от не подарок! Когда я встретила госпожу, моя серая жи...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Возможно, я нужна была ей только для ухода за ногтями. Но ощущение, что ктото во мне нуждается.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Приносила мне счастье. Я справлюсь. Обязательно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мэй заберт искатель из азиатского филиала Ордена.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Не переживай. Разумеется, мы проводим тебя до места встречи, хорошо?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Обязательно. Мэйлин, можешь собирать вещи. Хорошо. Я так рада, что ты присоединишься к нам. Мне немн...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Надеюсь, что Орден и правда станет для меня настоящим домом, и все будет хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Что? В чм дело?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я вижу, что на жителей нападут Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Так, Мэйлин, покажи, где это.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Господа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Привет, Мэйлин. Бегите отсюда! А? Что случилось? Он там! Активация! Это, наверное, выжившие из той ш...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мэй, ты молодец!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

С твоей помощью мы сможем предугадывать нападение Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

А? Мэйлин? Все хорошо? Тебе нужно отдохнуть. Неприятная способность.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Нельзя позволить экзорцистам превратить эту чистую силу в оружие.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Ты в порядке? Уже да. Спасибо за заботу. Я рада, что смогла спасти жителей.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Линоли, большое тебе спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я принесу тебе попить что-нибудь. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

А где Алина и Кроуля?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Они ушли патрулировать город. А что? Как там госпожа Мэй? Помоему, она сильно утомилась. Скорее всег...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

К тому же наверняка постоянные видения будущего беспокоят ее и истощают. Став экзорцистом, Мэйлин по...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Предсказания Мэйлин неоднократно помогали местным жителям. Гадать всегда было для нее только в радос...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Но, похоже, работа экзорциста ее будущее, которого невозможно избежать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Прошу вас, позаботьтесь о ней.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Эй, вы новые друзья Мэйлин? Да

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мы слышали, что Мэйлин уезжает с вами по работе, так?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Прошу, позаботьтесь о ней. Понимаете, она у нас такая плакса. Берегите ее.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Обещаю. Сегодня наш город устроит праздник в честь Мэйлин. Вы тоже приходите непременно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Спасибо вам большое за приглашение. Надо же. Местные жители так любят Мэйлин. Точно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я вижу что-то смутное. Не разглядеть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Извините. Здравствуйте. Скажите, это вы местная гадалка? Это я. Я пришла к вам, потому что моя хозяй...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

А? Дело в том, что моя хозяйка тяжело больна.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Я очень хочу подарить ей надежду на выздоровление.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Прошу вас! Я специально пришла из другой деревни!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Мне рассказывали о вашем даре! Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Где ваша хозяйка? Мы остановились в одной гостинице неподалеку. Я вас провожу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 049

Хорошо.

Перейти к отрезку