


Я ничего подобного не чувствовал в тех пор, как Рэйчел мне отказала.
Перейти к отрезку




Привет! А Молли здесь? Да, да. Проходите. Молли? Привет! Ребята, это Табита. Здравствуй. Табита, ты ...
Перейти к отрезку

Что ж, Джон, полагаю, проблема истерпана. Как будто моя любимая сказка осуществилась. Принцесса, сви...
Перейти к отрезку
Хорошо. За этих крысят мы в ответе. Но что будет, когда они расплодятся, и их станут сотни? Расплодя...
Перейти к отрезку
У нас семь крыс. Что, если у каждой из них родится еще по семь крыс? А у каждой из тех еще по семь? ...
Перейти к отрезку

Мои слова могут показаться тебе глупыми, но мы не должны допустить, чтобы коробка с крысами сломала ...
Перейти к отрезку


Спасибо. где есть дети и обезжиренные пшеничные крекеры. Боб их так любил. Все будет хорошо.
Перейти к отрезку
Ты считаешь меня сумасшедшей? Нет, я считаю тебя очень милой. Хорошо.
Перейти к отрезку





Эй! Привет. Привет. Спасибо за вечеринку. Помочь тебе убраться? Ни в коем случае. Твой праздник кон...
Перейти к отрезку
Все нормально? Я всегда немного огорчаюсь, когда день рождения проходит. По крайней мере, одной вещь...
Перейти к отрезку
Так, положение не спасти. Нет. Веселая вечеринка. Была. И ты бы ее застал, если бы не явился.
Перейти к отрезку
В полдесятого? Боже, паршивая была вечеринка. Не стоит благодарности. Я отдам тебе подарок и сразу у...
Перейти к отрезку
О, Микс, позволь тебе объяснить, как проходят дни рождения. Есть подарки, есть торт, 4 или 5 человек...
Перейти к отрезку
Я принес тебе подарок, чтобы ты простила мне мое глупое поведение
Перейти к отрезку








Ты можешь быть приятным человеком. Зачем ты меня постоянно доводишь?
Перейти к отрезку

Моника считает это потому, что у тебя есть чувство ко мне.
Перейти к отрезку

Правда? Да, я чувствую, что ты действуешь мне на нервы. Но почему, Гевин, почему? Как только я готов...
Перейти к отрезку



Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...
Перейти к отрезку



Сначала я боялся. Я был просто в ужасе. Привет. Кажется, я у вас кое-что забыла. Ктото забыл куртку....
Перейти к отрезку





А в средине надеюсь ТО. Если подумать, столица Перу действительно в ток. О, боже! Что? Ничего страшн...
Перейти к отрезку
Да, это Боб. У тебя есть ручная крыса? Не то чтобы ручная, но он иногда заходит, когда я оставляю ем...
Перейти к отрезку

Странно. Ты о нм такого невысокого мнения, а крекеры его ешь. Привет. Привет. Гевин, спасибо вам, чт...
Перейти к отрезку
За что? Когда мы познакомились, я посчитала вас заносчивым, самовлюбленным и высокомерным. Это перва...
Перейти к отрезку
Спасибо. Извините, очевидно, зад хитр говорит о более важных вещах Я подожду, пока он не закончит Ч...
Перейти к отрезку
Даже если я на не смотрел, вамто что? Ревнуете? О, да. Я ревную. Гэвин, пожалуйста, посмотрите на мо...
Перейти к отрезку
Кажется, вы об этом не думали, когда спали с вашим бывшим ассистентом Тегом. Это совсем другое дело ...
Перейти к отрезку

Я не пялилась на его зад, как извращенка. У нас были серьезные, глубокие отношения.
Перейти к отрезку


Как Шер, например. Или. Моисей. Но у вас были серьезные и глубокие отношения. Мое первое впечатление...
Перейти к отрезку

Прекрати на не таращиться. Я не таращился. Я косился. Что вы в ней нашли? Ее привлекательность слишк...
Перейти к отрезку
Спасибо. Пока. Пока. Меня просили объяснить тебе, как разговаривать с младенцем. У тебя плохо получ...
Перейти к отрезку
Пока, Эмма Вэмма Дэмма. Слушай, Джо, насчет Молли. Мне бы не хотелось, чтобы ты с ней заигрывал. Поч...
Перейти к отрезку
Да, это похоже на правду. На свете полно прекрасных женщин. Забудь о ней, ладно? Она неприкосновенна...
Перейти к отрезку
Теперь, после твоих запретов, мне еще больше хочется ее покорить. Ты что, ребенок? Да. Джо, перестан...
Перейти к отрезку

Отведи меня домой. Привет, Майк. Привет, Фиби. Что делаешь? Ставлю мышеловки. Чтобы убить Боба? Нет,...
Перейти к отрезку
А где Моника? Украшает квартиру к вечеринке по случаю дня рождения Рэйчел. И ты ей не помогаешь? Я п...
Перейти к отрезку


О, боже мой! У Боба появились детки! Боб стал мамой! Придется придумать ему новое имя. Я не знаю, по...
Перейти к отрезку

Боже, мы убили Боба. Может, это не Боб, может, это мышка. Сьюзи? Как же, Туха? Слушай, приятель, это...
Перейти к отрезку
По тебе сразу видно, что ты рвешься в бой. Я прошу тебя. Уверен, через неделю он потеряет к ней инте...
Перейти к отрезку


На прогулку. Можно составить тебе компанию? Вообще-то я хотел побыть один. Мне надо собраться с мысл...
Перейти к отрезку

Во множественном числе? Ладно, у меня одна только мысль о нянекрасотке. Ну и что? Я должен ее увидет...
Перейти к отрезку
Тебя Росс попросил не пускать меня к ней. Если хочешь знать, да, поэтому я тебя не пущу. Любопытно.
Перейти к отрезку
Новые препятствия. Весь мир против нас с красоткойняней. Это сюжет великих романов. Великих романов?...
Перейти к отрезку
Офис Гэрина Митчелла. Офис Рэйчел Грин. Дайте мне трубку. Рэйчел Грин, чем могу помочь?
Перейти к отрезку
Хорошо. Я верну трубку вашему сыну. Привет, мам. Нет, это моя секретарша. Извините, Гэвин, мне необх...
Перейти к отрезку

Если вам так нравится рассматривать задницы, почему бы вам не посмотреться в зеркало? Слава богу, вы...
Перейти к отрезку


Привет, мистер Филлипс. Красивый костюм. Вот это приспорство.
Перейти к отрезку


Как в первом классе, когда Скиппи Ланж вечно толкал меня на детской площадке, потому что тайно был в...
Перейти к отрезку