
Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.
Перейти к отрезку

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо...
Перейти к отрезку
Это был единственный способ лишить его меч. Витарио!
Перейти к отрезку



Чтобы все это поскорее закончилось, я не вынесу, если ей обладает другой мужчина. Не вынесу. Поэтому...
Перейти к отрезку



Витторио, очнись! Тебе больше не нужно сражаться. Давай вместе начнем новую жизнь. Принцесса, ну нет...
Перейти к отрезку
Для меня было счастьем сражаться за вашу честь. Госпожа.
Перейти к отрезку
Впереди вас ждет счастливая жизнь, какая была и у Сандры. Виталион! Виталион! Нет, нет! Виталион, не...
Перейти к отрезку
Она решила жить так, как кажется правильным именно ей.
Перейти к отрезку

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рэк на производственн...
Перейти к отрезку


В следующей серии. Неужели Линолей встречается с Расселом из научного отдела? Парочка выходит прогул...
Перейти к отрезку






Еще бьтся. А ты как хотела? Не дождтесь моей смерти. Канда. Господин Канда! Рука Алина оставалась не...
Перейти к отрезку

Если он владеет чистой силой, значит. Нет, он не избранный. Что? Чистая сила держит в плену не тольк...
Перейти к отрезку

Этот слабак не сможет победить Витторио. Господин Канда! И как ты собрался сражаться с такой раной? ...
Перейти к отрезку
Чистая сила! Активация! Линоли! С женщинами не сражаюсь. Пойди.
Перейти к отрезку
Прекрати! Госпожа Клавдия, да? Он правда вас похитил? Я не вернусь домой. И даже не пытайтесь забрат...
Перейти к отрезку








А что с Алиным? Все хорошо. Его шокировало, когда он перестал контролировать свою левую руку.
Перейти к отрезку
но чувствительность возвращается. Похоже, это был временный паралич.
Перейти к отрезку

Госпожа Линнелли, господин Аллен, я должен вам кое-что рассказать. Что? Господин Канда храбро сражал...
Перейти к отрезку
Поместье Сардини стоит на месте, где раньше стоял замок Лорда. В таком случае Виторио считает, что г...
Перейти к отрезку



Он думал, Акума это мужчины, желающие жениться на принцессе Сандре.
Перейти к отрезку

По словам отца Клавдии, впервые Витторио посетил ее месяц назад.
Перейти к отрезку
В то же время у руин Колизея начали появляться Акума.
Перейти к отрезку


Удачи! В ожидании нового противника. Но кто его пробудил?
Перейти к отрезку


А что же тогда будет с Клавдией? Клавдия попала в ловушку этой безумной иллюзии, в которой нет места...
Перейти к отрезку






Ну и куда ты собрался? Я получил задание победить воина и забрать чистую силу.
Перейти к отрезку

Даже твой Муген не смог его убить. Что-нибудь придумаю. Страшная беда. В руинах снова появилось множ...
Перейти к отрезку

Канда, ты совсем не в лучшей форме. Дай себе хотя бы один день передохнуть. Еще чего. А если Акуму о...
Перейти к отрезку
Довериться нам и Виторио. Еще и Виторио? Виторио. Он не может сдаться. Не имеет права. Он будет вечн...
Перейти к отрезку
Однако госпожа Клавдия никак не сможет им противостоять. Мы с Линнелли пойдем в Колизей и встанем на...
Перейти к отрезку
В это время ты, Канда, попробуй придумать план, как забрать чистую силу у Виторио. Ты ничего не пере...
Перейти к отрезку
Как это Канда пропал? Он отправился на поиски чистой силы, обнаруженной в руинах неподалеку от Рима....
Перейти к отрезку
Каждый раз он просто сообщал мне о результатах битвы и уходил. Но однажды ночью, после обычного докл...
Перейти к отрезку