Пацаны, сезон 03, серия 07

Отрывок 1002.38 - 1007.24

И нет, это не галатан. Взгляника сюда. Это не он....

Отрывок 1008.38 - 1024.19

Но сейчас узнаем. Итак, поехали....

Отрывок 1024.19 - 1027.91

Да я слегка жахнул. Китаминчик....

Отрывок 1027.91 - 1035.68

Ничего такого. Слушай, ты совсем охуел....

Отрывок 1035.68 - 1044.47

Кто бы говорил?...

Отрывок 1047.69 - 1050.90

Ой, прости....

Отрывок 1050.90 - 1060.98

Ну вот, так лучше. Ещ чтонибудь? Может, поешь?...

Отрывок 1063.89 - 1073.79

Ого, Киркланд. Отличный выбор. Да....

Отрывок 107.13 - 114.17

свою связь с известной террористкой из армии Сияющий свет, организацией, торгующей людьми. Теперь яс...

Отрывок 1084.59 - 1089.18

Если ты вырос в Айвеле, там особо больше нечем заняться. Держи....

Отрывок 1098.06 - 1101.72

Ого! А ты когда попробовал алкоголь?...

Отрывок 1103.61 - 1108.23

Боже мой, ничего себе! Ну ладно....

Отрывок 1108.23 - 1113.72

Ну что ж, выпьем за это....

Отрывок 1113.72 - 1117.05

Что ты будешь делать с Хьюи?...

Отрывок 1117.05 - 1120.26

Я попыталась....

Отрывок 1120.26 - 1123.89

Он не хочет, чтобы его спасали....

Отрывок 1123.89 - 1127.91

Помоги мне....

Отрывок 1130.88 - 1134.60

Достань настоящую сыворотку В....

Отрывок 1134.60 - 1138.56

Зачем она тебе?...

Отрывок 1139.79 - 1149.51

Ты хочешь, чтобы я. Кимико. Так, так, так, погоди. Ты....

Отрывок 114.17 - 124.20

Хочешь быть счастлив и жить как султан? Забудь про красоток, иначе ты пропал. Послушай меня, я дам т...

Отрывок 1149.51 - 1157.91

Хочу вернуть суперсилу. Ты знаешь, я не могу пойти в Волт. Но даже если бы могла, это плохая идея....

Отрывок 1157.91 - 1164.27

Один раз получилось. А если вс сорвтся? Ты понимаешь, что можешь умереть?...

Отрывок 1164.27 - 1176.24

Я не буду прости, но я не могу. Я так и знала. Прочти это....

Отрывок 1176.24 - 1181.43

Дорогая Энни, я понимаю, что многого прошу, но....

Отрывок 1181.43 - 1186.72

СТУК КАБЛУКОВ...

Отрывок 1186.72 - 1195.06

Е легализовали? А я столько козлов за не посадил....

Отрывок 1195.06 - 1198.78

Что ты там пискнул? Да ничего....

Отрывок 12.05 - 38.60

Давай! Я не в сериале. Я ведь даже не смог попрощаться с Лене. Он умер изза тебя. Ты сам его броси...

Отрывок 1201.51 - 1210.84

Он хорош? Что? Бутчер так круто сост, что ты расстроился? Хм. У него рот как пылесос, да? Вс, что ты...

Отрывок 1210.84 - 1222.15

Он спас меня, ясно? Много раз. Я его должник. Что за хуйня? Ты на задании, так закончи его. Ясно? Я ...

Отрывок 1222.15 - 1226.44

Сражался с нацистами. Что я делаю, когда мне грустно и страшно?...

Отрывок 1226.44 - 1232.50

Ничего, блять. Я же не баный трус....

Отрывок 1232.50 - 1237.75

Ты не воевал....

Отрывок 1237.75 - 1245.40

Строишь из себя крутого, да? Это все пиздеж. А я. Ай!...

Отрывок 124.20 - 138.24

как прожить свою жизнь без страданий и бед. Если подумать, то надо делать так. Что смотрите? На св...

Отрывок 1255.75 - 1257.78

Играет музыка...

Отрывок 1257.78 - 1300.08

О, привет. Милый. А знаешь что? Отложи свои бумажки и иди сюда. Что у нас за праздник? Да, ничего ...

Отрывок 1300.08 - 1303.62

Слушай, я хочу тебе коечто сказать....

Отрывок 1303.62 - 1307.49

Ты знаешь, как я тебя люблю....

Отрывок 1307.49 - 1314.75

А я знаю, как ты любишь меня. Но мы видим, что наш секс в браке....

Отрывок 1314.75 - 1318.56

Стал слишком скучным....

Отрывок 1318.56 - 1321.20

А поэтому давай....

Отрывок 1321.20 - 1331.10

Внесем некоторое разнообразие. Разнообразие? Да. Ну, например, пригласим когото третьего....

Отрывок 1331.10 - 1334.79

Чтобы добавить перца, так сказать....

Отрывок 1334.79 - 1340.97

У тебя есть ктото на примете? Ну да, я тебя сейчас познакомлю....

Отрывок 1343.64 - 1353.51

Милая, это Амброзия Она сама красотка и считает тебя очень горячей...

Отрывок 1353.51 - 1358.37

Спасибо. Мне чтото не хочется....

Отрывок 1358.37 - 1361.91

Этого делать. Кассандра, ради меня....

Отрывок 1361.91 - 1368.03

О, да. Блядь....

Отрывок 1374.42 - 1378.62

О да, господи....

Отрывок 1378.62 - 1382.88

Так. Амброзия хочет тебя....

Отрывок 138.24 - 141.24

Между нами....

Отрывок 1382.88 - 1397.34

Нет, нет, нет, я не могу. Вс, я пошла. Нет, хватит. Прекрати. Эй, милая, в чм дело? Хочешь, чтобы я ...

Отрывок 1397.34 - 1401.96

И давно ты трахаешь это за моей спиной? Так, вообщето это она....

Отрывок 1404.24 - 1414.14

Я потратила на тебя целый год своей жизни. Отказалась преподавать в Вассере. Готовила тебя, помогла ...

Отрывок 141.24 - 145.65

Солдатик портит песни так же, как колготки портят секс пальцами....

Отрывок 1414.14 - 1421.76

Спасибо. Как ты меня отблагодарил. Готовила для меня, а? Написала всего пару строк. Я сам всего доб...

Отрывок 1421.76 - 1433.76

Хорошо. Давай посмотрим, как ты справишься без меня. Да отлично справлюсь. Без твоих сраных нотаци...

Отрывок 1433.76 - 1437.06

Уникальный интеллект!...

Отрывок 1437.06 - 1440.63

О боже. Да нет, она....

Отрывок 1440.63 - 1443.81

Она скоро остынет, детка....

Отрывок 1446.72 - 1453.53

Идм, Эрвинг. Мы с ребятами подготовили для тебя одну сценку. Пошли!...

Отрывок 145.65 - 149.67

Ясно. Что ему надо?...

Отрывок 1455.06 - 1464.30

Сейчас мы вытащим то, что ты прячешь ото всех....

Отрывок 1472.88 - 1480.05

Расслабься, Порох, это же игра....

Отрывок 1480.05 - 1484.40

Я пиздаебаный....

Отрывок 1484.40 - 1493.46

Ты опоздал, мы начали в три Я так хотел сниматься О чем это ты? Я говорил с менеджером...

Отрывок 149.67 - 162.39

Но он просил передать, что у вас закончилась маска. Господи, вы злоупотребляете моим гостеприимством...

Отрывок 1493.46 - 1534.92

Меня не взяли в полицейские из БеверлиХиллз. А, это. Я же. Я рождн для роли Акселя Фоули. Скажи мн...

Отрывок 1534.92 - 1549.26

Я так и думал. Решил, что ты можешь быть мной? Ты не кинозвезда. Ты ничто. Если снова высунешься и...

Отрывок 1551.84 - 1607.04

Прошу, не говорите отцу. Ты продавал марихуану. Уильям, я должен ему сказать, мы оба знаем твоего ...

Отрывок 1607.04 - 1618.80

Сегодня, Билли, сынок, ты всплыл. Некоторым мудакам нужна порка. Правильно? Держи....

Отрывок 162.39 - 167.70

Послушай, малыш, я не дружу со звездами. Они все одинаковые....

Отрывок 1623.24 - 1629.42

Бери пример с него. Ты же не хочешь всю жизнь быть баным слабаком....