


Что с Дженто творится? А что за дела у Джен с Майклом? Даже не знаю. Как это назвать? Моя очередь.
Перейти к отрезку


И я нашел термита в подвале и конструктивные дефекты в фундаменте. Так что, если в целом, то неплохо...
Перейти к отрезку
Я не скажу вам, как намерен освободиться. Знайте только, что с помощью магии.
Перейти к отрезку

Ну круто, я тоже за Да, но чтобы все получилось, у нас не должно быть секретов Я ничего не делал, ты...
Перейти к отрезку
Что? Он признался в чувствах, которые я тоже разделяла, и мы поцеловались. Он к тебе клеился? Ты пос...
Перейти к отрезку
Многие считают, что волшебный лагерь это для детей Поэтому в мой приезд их там было прорва
Перейти к отрезку


Таков кодекс фокусника. На помощь! И, кстати, на секунду сменим тему. Если вы вдруг найдете.
Перейти к отрезку
Там все такое жсткое. Меня тошнит. Ты картофельный салат там не ела? Было намного лучше, когда мы пр...
Перейти к отрезку


Моя дама, то я ранен в самое сердце. Майк, Луквей. В сердце.
Перейти к отрезку
Ты только не плачь. Я не собирался. Мне от слезы подступают, но плакать я не буду. Возьми свой дурац...
Перейти к отрезку
Я не хотела, ладно? Я просто. Да как скажешь? Я устала. Устала. И совсем не ела. И все. Не хотела. В...
Перейти к отрезку




Что, копов вызовут? Не, я им заплатил. Выручка с Моцико? Вся, да. Я закопаю Джима Халберта.
Перейти к отрезку






Что и все? Это и есть награда? Кто первым встал, того и тапки. На!
Перейти к отрезку

Майкл, ты известный тусовщик. Почему именно этот вечер? Потому что сегодня босс босса моего босса, Ф...
Перейти к отрезку
самоисполняющиеся пророчества. Но вообще, этот лагерь для всех, кто мечтает и верит в магию и готов ...
Перейти к отрезку
Ну, да нет. Жара. Почему я не хочу ехать? Как-то не думал, что нужна причина. Дайте подумать. Я нико...
Перейти к отрезку
Спасибо, что пригласили с собой. А, не за что. Как-то не подумав, предложил. А ты там вообще нужен? ...
Перейти к отрезку
Рой, Майкл уехал пораньше, и мы решили пойти в бедного Ричарда. Пишем?
Перейти к отрезку
Да не, братиш продал водный моцик и здорово прогорел. Сегодня заливаем горе. Ну так мы как раз идем ...
Перейти к отрезку


Я серьезно. Хочешь быть бойфрендом, надо соответствовать. Ну а хорошо.
Перейти к отрезку
Я решила, что теперь буду честнее. Если хочу чего-то, так и буду говорить.
Перейти к отрезку


Не называйте меня Пэми. Красота! Благодарю, сэр. Энсалада. Премного.
Перейти к отрезку

Меняемся рубашками. Стойте. Я в вашу не влезу. Да плевать мне. Вот ведь. Лови. Ты чего? Мой пиджак? ...
Перейти к отрезку

Вообще-то, рано приходить даже нужно. Это осмотрительно. Рано приходят только близкие друзья. Эрго д...
Перейти к отрезку

О, картофельный салат. От нас обоих. Нет, неправда. Прекрасно. Давайте. Контейнер домой. .найдем, ку...
Перейти к отрезку
Ну вот. Ой, ну что вы, оставьте крышку, заветуется же до вечера. Он весь день простоял в машине. На ...
Перейти к отрезку
Получится ли? Нет, это невозможно. Ну как же. Он заранее вывихнул плечо, так и выберется. Нет!
Перейти к отрезку
А это дело такое. Кевин, вы состоите в дату выбрали? Я. Да ты что, и когда? Сложный вопрос. Я бы поп...
Перейти к отрезку

Чего ищешь? Соус привезла Уверена, он у них есть Вот это тебе на подпись Освобождение от ответственн...
Перейти к отрезку
Нет. А теперь вместе начнем отсчет. Три! Извините, минутку. Вопрос. Вы правда отказываетесь от помощ...
Перейти к отрезку
Я тебе не говорила, что люблю бабу. Это не обязательно. Бумага сказала за тебя. Я решила пойти на об...
Перейти к отрезку


Просто в голову не лезет Сказала она Господи, нахладалась Я люблю эту женщину! Господи
Перейти к отрезку

Смотрели звездный крейсер Галактика? Нет. Нет? Ну вы идиот. Майкл? Рэйчел, ого! Как вы намарафетилис...
Перейти к отрезку
Дэвид, мы можем отойти с тобой на минутку? Извините. Конечно.
Перейти к отрезку
Ой. Нет, вообще-то я заказывала светлое. О, извините. Как слияние, гладко или. Гладко, как в Машлэр....
Перейти к отрезку
Нормально. Майкл, хватит. Хватит. Ну же. Комунибудь предложить закусок? Я бы не отказался от аппетит...
Перейти к отрезку
И как бы вы ни кричали, мы не должны бывать на помощь. Слушайте, я вжмок уже. Давайте уже начинать, ...
Перейти к отрезку
Ого Где-то 470 Это включая гараж? Ух ты Это крайне неуместный пилот Я не знаю Вопрос как вопрос Дэви...
Перейти к отрезку
Это Дрейк. В общем, я не хочу нагнетать, но мы встречаемся. Я понял, ясно. Спасибо, что сказала. И п...
Перейти к отрезку
А это мне подарил Ли Якока. 20летний синглмолд. Выпьем за мистера Якоку и его неудачный эксперимент ...
Перейти к отрезку

Альдава, можно? Конечно. И сладенького еще. Раз, два, три, куры вверх. Куры вниз. Вот, вот тут четве...
Перейти к отрезку




Да! Молодец. Я тебя насквозь вижу. Да? Ты от меня ничего не скроешь. Давай до дна. Привет, Крит. Эй....
Перейти к отрезку
А что же. А здесь что? Комната для гостей. Сейчас его однаодна.
Перейти к отрезку
Надо ответить, прошу простить А жемчуг настоящий? Да, настоящий Зайдет
Перейти к отрезку
Рад был познакомиться. Счастливо. Если тебе интересно, она сверлила меня взглядом, потому что мы с н...
Перейти к отрезку

А я думала очень заметно. Хорошо, что тебе не было неловко. Да ну, это же было до меня, так что.
Перейти к отрезку


приятно вы с супругой обязательно должны поехать с нами на ямайку на рождество нет майка уверена дэв...
Перейти к отрезку

Да что с тобой такое? Нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ну что? Давай лучше вернмся. Все же пропустим. П...
Перейти к отрезку



А, проснулся. Кресло чьей работы? А я не знаю, оно тут до меня стояло. Хорошая.
Перейти к отрезку


Я не знаю. Что ты вообще знаешь? Как же я ненавижу приемы. Может, покидаем мяч во дворе? На улице че...
Перейти к отрезку

Ну да. Окей. Повелся. Как я тебя? Значит, низким? Конечно нет. Ты вроде как мой первый. Серьезно?
Перейти к отрезку
Господи, как же легко ты ведешься. Да ну тебя. Привет, Джен. Да не очень. Вы уже попробовали картофе...
Перейти к отрезку