Друзья, сезон 05, серия 01

Отрывок 1028.29 - 1036.75

Наконецто мы одни Да, хорошо, что мы договорились, только не в НьюЙорке Да...

Отрывок 1036.75 - 1043.11

Спасибо. Раз уж мы об этом заговорили, хочу тебе сказать, что в Лондоне....

Отрывок 1044.22 - 1047.34

На меня столько всего навалилось....

Отрывок 1047.34 - 1052.35

Мой брат женился, тут мужчина подумал, что я мама Роса. Да....

Отрывок 1052.35 - 1056.22

В общем, та ночь....

Отрывок 1056.22 - 1060.66

Много для меня значило. Я хочу сказать тебе спасибо....

Отрывок 1063.78 - 1072.12

Для меня та ночь тоже много значила. И не потому, что мне было трудно, она много значила потому, что...

Отрывок 1072.12 - 1077.43

Ты очень сексуальная....

Отрывок 1077.43 - 1081.33

Ты не обиделась? Нисколько....

Отрывок 1081.33 - 1095.13

Ну и я тоже ничего. Очень даже ничего. Спасибо. Ладно, пойду разбирать вещи. Иди. Пока....

Отрывок 110.07 - 115.32

Можете поцеловать невесту....

Отрывок 1105.33 - 1124.08

У меня часы пока идут по лондонскому времени. Это считается? Считается. Отлично. Рейдж!...

Отрывок 1124.08 - 1132.54

Рейдж? Привет. Привет. Что ты здесь делаешь? Уже несколько часов пытаюсь улететь домой....

Отрывок 1132.54 - 1136.80

Эмили так и не появилась? Пока нет....

Отрывок 1136.80 - 1143.85

Во сколько вы должны улетать?...

Отрывок 1143.85 - 1152.82

Заканчивается посадка на рейс 966 до Афин. Посадка заканчивается. Видимо, совсем скоро. Да....

Отрывок 1152.82 - 1156.51

Сочувствую....

Отрывок 1156.51 - 1164.82

Ничего не понимаю. Как она может так поступать? Я что же, выходит, полный идиот, раз надеялся, что о...

Отрывок 1164.82 - 1171.09

Нет, ты не идиот, Росс. Просто ты ее очень любишь....

Отрывок 117.33 - 129.00

Это хуже, чем когда он женился на лесбиянке. Улыбайся....

Отрывок 1171.09 - 1181.71

Это одно и то же. Пассажиры рейса 1066 Диафин приглашаются на посадку. Я слышал!...

Отрывок 1181.71 - 1190.89

Вот и все. Нет, знаешь что? Ты должен поехать один....

Отрывок 1190.89 - 1194.70

Что? Серьезно, поезжай один, отдохни....

Отрывок 1194.70 - 1203.85

Проветри мозги. Тебе полезно. Даже не знаю. Брось, Роз. Тебе будет очень полезно....

Отрывок 1205.98 - 1209.43

Можно и так поступить. Да....

Отрывок 1209.43 - 1212.07

Она меня бросила....

Отрывок 1212.07 - 1223.59

Да, я, пожалуй, поеду. Отлично. Почему нет? Правильно. Правильно? Конечно. Спасибо тебе. Увидимся до...

Отрывок 1224.91 - 1228.45

Да, кстати. Что? Говори....

Отрывок 1228.45 - 1231.21

Поехали со мной....

Отрывок 1231.21 - 1234.39

У меня же два билета. Поедем....

Отрывок 1234.39 - 1253.44

Не знаю, Рос. Ты серьзно? Да, здорово будет. Полежишь на пляже, я поплачусь тебе в жилетку над неу...

Отрывок 1253.44 - 1260.28

Друг, мне сейчас совсем не помешал бы. Ну, может быть....

Отрывок 1261.69 - 1276.66

Я согласна. Отлично. Да. Договорились. Поехали. Идм. Вот. Поедем вместе. Я забыл куртку. Постой, пос...

Отрывок 1287.28 - 1297.24

Нет, нет, нет, нет, нет! Эмили! Нет! Эмили!...

Отрывок 129.00 - 190.80

Хорошо. Слава богу, все обошлось. Могло быть и хуже. Хорошо, что он ее не застрелил. Смешно получи...

Отрывок 1297.51 - 1310.86

Мне, пожалуйста, стаканчик мерло. Он тоже будет белое вино....

Отрывок 1310.86 - 1329.64

Смотрите, аэропорт движется. Мы что, движемся? Мы движемся? Почему мы движемся? А капитан знает, что...

Отрывок 16.26 - 28.50

Беру тебя, Эмили. Беру тебя, Рэйчел. Эмили. Эмили....

Отрывок 192.38 - 229.76

Ты вс испортил. Это какойто кошмар. Все мои друзья и родные там. Как я посмотрю им в глаза? Как бы...

Отрывок 2.73 - 9.93

Родные и друзья, мы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями счастливого союза Росса и Эмили...

Отрывок 229.76 - 252.20

Ты прав. Спасибо, папа. Почему никто не танцует? У нас вечеринка, не стойте. Джо, танцуй. Джо, дав...

Отрывок 252.20 - 294.11

Да, Ултхем слушает. Здравствуйте, это личный врач Роса Геллера, доктор Филлиндж. Кто? Рос забыл вз...

Отрывок 28.50 - 32.19

Мне продолжать?...

Отрывок 294.11 - 299.39

Надеюсь, ты не поймешь меня превратно, но....

Отрывок 299.39 - 302.54

Мы собирались сегодня встретиться....

Отрывок 302.54 - 306.80

Даже не знаю, как это отразится на нашей дружбе....

Отрывок 306.80 - 316.28

Я тоже. Как мы могли такое допустить? Да еще 7 раз. Мы были....

Отрывок 316.28 - 321.05

Далеко от дома. В незнакомой романтической стране....

Отрывок 32.19 - 52.17

Он сказал Рэйчел, верно? Может быть, мне надо к нему подойти? Дада, конечно. Я лучше начну сначала. ...

Отрывок 321.05 - 338.81

Во всем виноват Лондон. Проклятый Лондон. Но пока мы все еще в Лондоне, можно продолжить? Боюсь, у...

Отрывок 340.25 - 374.36

Я видел в Мезувинный погреб. Буду там через две минуты. Я жду. Мон, можно тебя спросить? Сейчас? Рос...

Отрывок 374.36 - 377.81

Он женат. Женат....

Отрывок 377.81 - 380.90

Если ты этого не понимаешь, ничем тебе помочь не могу....

Отрывок 380.90 - 383.06

Да, ты права....

Отрывок 383.06 - 427.55

Ты права. Ты мне не поможешь. Джек, это наша вина. Мы были плохими родителями. Да? Ах так. А кто под...

Отрывок 430.64 - 444.74

Мне жаль, что все так получилось. Да ладно, могло быть и лучше. Все наладится. Да, конечно, она пе...

Отрывок 444.74 - 452.96

Если бы ты увидел клона, ты бы сказал, я беру тебя, клон. Это же ничего не значит....

Отрывок 452.96 - 456.62

Обычная ошибка. Ведь это ничего не значит....

Отрывок 456.62 - 484.37

Поехали. Я права? Да, конечно, разумеется, это ничего не значит. Я понимаю, почему Эмили приняла вс...

Отрывок 484.37 - 489.05

А плеватьсято зачем? Извини....

Отрывок 489.05 - 502.55

Эмили давно не выходит, да? Когда я заперлась в туалете на своей свадьбе, я пыталась открыть окно....

Отрывок 502.55 - 506.75

Спасибо. Эмили?...

Отрывок 509.24 - 536.03

Я захожу. Надо же. И тут то же самое. Слушай, если я ни с того ни с сего закричу Юпи, не обращай вни...

Отрывок 52.17 - 66.12

Беру тебя, Эмили. Как я мог назвать когото другого? Законные жны. В болезни и здравии, пока смерть...

Отрывок 536.03 - 540.95

Росс произнес мое имя, а это значит, что он до сих пор меня любит....

Отрывок 540.95 - 560.87

Можете мне не верить, я знаю, что права. Не хотите сходить чтонибудь выпить? Да, хотим. Но сначала...

Отрывок 564.68 - 581.66

Фиби! Это Фиби. Ура! Здорово. Привет. Что там у вас случилось? Рос произнес мое имя. Я слышала, но д...

Отрывок 581.66 - 600.14

Летом, после девятого класса, он впервые видит меня в раздельном купальнике Его любовь растет Что ...

Отрывок 608.42 - 628.61

Ты выглядишь. У нас мало времени. Друг, открой, я тут с девушкой. Я тут тоже с девушкой. Неправда, я...

Отрывок 628.61 - 632.12

Мы хотим посидеть здесь....

Отрывок 632.12 - 665.21

Кто из нас собирался заняться сексом? Ты или я? Полагаю, я должен ответить, что ты. А что, если мы т...

Отрывок 66.12 - 73.80

в законной жены в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас....

Отрывок 665.21 - 695.57

Но я не уверена, что мы поступаем правильно. Мон, мон, мон. Это номер для новобрачных. Комната жде...

Отрывок 695.57 - 705.14

Ты ее так и не нашел? Нет, я везде искал. Не может быть, чтобы ты искал ее везде, иначе ты бы ее н...

Отрывок 705.14 - 727.07

За 45 минут ты е дважды найти успеешь Нет, насколько я знаю, она тоже меня искала, но не нашла Пот...

Отрывок 727.07 - 746.81

Уже поздно. Да, нам пора. Ребята, вы не могли бы немного побыть со мной? Нам завтра рано вставать,...

Отрывок 73.80 - 87.09

Я правда этого хочу, Эмили. Подайте, пожалуйста, кольца. Эмили, наденьте это кольцо на палец Росса...

Отрывок 746.81 - 753.68

Но мы посидим с тобой. Спасибо....

Отрывок 753.68 - 761.42

Я очень ценю ваше участие, хотя гладят меня по заднице совсем не обязательно....