Друзья, сезон 05, серия 02

Отрывок 1006.70 - 1013.66

Рэйчел, ты представляешь, насколько больно признаться в любви человека, который не может ответить ...

Отрывок 1013.66 - 1018.55

Мне все равно....

Отрывок 1018.55 - 1022.36

Я не могу на это смотреть....

Отрывок 1035.47 - 1044.83

Что читаешь? Газету. Да? А о чем она?...

Отрывок 1044.83 - 1050.53

О событиях в мире. Да....

Отрывок 1050.53 - 1077.32

Рос, я должна тебе коечто сказать. Все считают, что я не должна тебе этого говорить, но думаю, они...

Отрывок 1085.54 - 1088.93

Я до сих пор люблю тебя, Роз....

Отрывок 110.14 - 138.55

Привет. Привет, Фиби. Доброе утро. Я обязана вам рассказать. Я еду сюда, а таксист. Его звали Ангу...

Отрывок 1103.03 - 1119.26

Даже не знаю, что тебе на это ответить. Что, что ты пошутил? Это злая шутка?...

Отрывок 1119.26 - 1126.22

Я серьезно серьезней не бывает. Тогда почему смеешься?...

Отрывок 1126.22 - 1155.11

услышала себя со стороны. Это же просто смешно. Ты. Ты женат. Ты женат, и это просто смешно. Когда...

Отрывок 1156.76 - 1165.94

Я действительно женат. Хотя я не говорил с женой со дня свадьбы....

Отрывок 1165.94 - 1174.28

Прости, это не смешно. В какомто смысле смешно....

Отрывок 1175.99 - 1180.34

Жена не отвечает на мои звонки....

Отрывок 1181.45 - 1193.81

Я вообще не знаю, где моя жена. Эй, Роз, где твоя миссис? Не знаю....

Отрывок 1195.76 - 1201.67

Ты можешь постараться совсем забыть о том, что я тебе сказала....

Отрывок 12.27 - 18.15

Ты в пене такой забавный. Ты же сама ее только что подлила....

Отрывок 1203.20 - 1210.19

У меня нет выбора. Дело в том. Дело в том, что ты женат на Эмили....

Отрывок 1210.19 - 1223.78

Да, именно в этом дело. Рус, надеюсь....

Отрывок 1223.78 - 1231.34

Наши отношения не изменятся. Я сделала глупости, что сказала тебе о своих чувствах. Нет, я рад, что ...

Отрывок 1231.34 - 1237.52

Несмотря на обстоятельства, всегда приятно слышать, что тебя ктото любит....

Отрывок 1237.52 - 1241.69

А я что говорила?...

Отрывок 1241.69 - 1246.49

Спасибо. Спасибо, что отнесся ко мне с пониманием. Нет, тебе спасибо....

Отрывок 1246.49 - 1250.00

за спасибо...

Отрывок 1250.00 - 1278.80

Поехали! Атлантик Сити. Атлантик Сити, крошка, тряхнм стариной? Джо, ты за то, чтобы тряхнуть старин...

Отрывок 1278.80 - 1295.15

Фиби, мы должны срочно отвезти тебя в больницу. Фиби, ты сейчас родишь. Класс! Ты сейчас родишь! А...

Отрывок 1295.85 - 1302.51

Просто не верится, что Феби скоро станет матерью. Да, это прекрасно....

Отрывок 1308.51 - 1320.39

Спасибо. А знаешь, во что еще не верится? Мне приходилось целоваться с Фиби и Рэйчел, когда я выход...

Отрывок 1320.39 - 1329.93

Нет. Ладно, ничего страшного. Хорошо....

Отрывок 138.55 - 292.09

Фиби хотела чтото рассказать. Да, у него была такая смешная шляпа. Я не хочу об этом говорить. При...

Отрывок 18.15 - 21.57

Эй, это я, захожу...

Отрывок 21.57 - 28.65

Спасибо. О, боже мой!...

Отрывок 28.65 - 42.81

У меня был очень тяжелый день. Я иду за цыплятами. Тебе купить? Нет, спасибо, никаких цыплят пока....

Отрывок 292.09 - 321.94

Росс меня бросил. Я не могла взять билет на самолет домой. И мне пришлось жить в номере для новобр...

Отрывок 321.94 - 359.08

Дурацкий Лондон. Дурацкий. Фиби, ты была права. Я вообще не должна была ехать в Лондон. Теперь ты ...

Отрывок 359.08 - 366.31

Спасибо. Рэйчел, я очень рад, что ты вернулась....

Отрывок 371.77 - 393.79

Не благодарите меня. Рэйчел, смотри, какая хорошая фотография ваша с Джо у администратора. Он жена...

Отрывок 393.79 - 429.91

Дорогая, за краешки. Остатся только признать этот факт. Сама виновата. Родная, за края. Пальцы лип...

Отрывок 429.91 - 438.79

Да, Гантер не так уж плохо. А тот парень? Ты с ним флиртовала ещ, когда здесь работала?...

Отрывок 438.79 - 451.78

Спасибо. Не знаю, не знаю. Ты с ним поговоришь? Мы ведь договорились. Я принимаю решение за тебя. Т...

Отрывок 451.78 - 459.82

Скажи ему то же самое, не пожалеешь. Привет. Привет....

Отрывок 459.82 - 468.67

Привет, Фиби. Фотографии, которые мы делали в Лондоне. Это мы все около Тауэра. Действительно, все...

Отрывок 46.71 - 52.74

Ты живая? Извини, он никак не хотел уходить, все спрашивал про цыплят...

Отрывок 468.67 - 472.30

Вот Росс, и Джо, и ты....

Отрывок 472.30 - 478.72

И я. Мы слишком много говорим о Лондоне, да?...

Отрывок 478.72 - 487.93

Нет, извините. Жаль, что я не смогла поехать. Я в последнее время занимаюсь только тем, что позвол...

Отрывок 487.93 - 507.28

О чем говорили? О том, о см. Завтра вечером у нас свидание. Ну, что я тебе говорила? Ты уже начина...

Отрывок 515.89 - 524.44

Почему ты так поздно? Пришлось задержаться на работе. Завтра я е брошу....

Отрывок 52.74 - 55.62

Чеки, прицеплят....

Отрывок 525.64 - 536.26

Спасибо, что разрешила зайти. Рэйчел?...

Отрывок 536.26 - 538.90

Пипс. Киби....

Отрывок 538.90 - 557.23

До свидания Что это значит? Это он в Лондоне приобрел такую европейскую манеру прощаться...

Отрывок 55.62 - 60.09

Я бы не отказалась от цыпленка. Эй, Джо!...

Отрывок 557.23 - 559.42

Это не поевропейски....

Отрывок 559.42 - 571.84

Французский привкус был. Я очень хорошо провела время. Я тоже....

Отрывок 571.84 - 577.00

Ну, будем прощаться? Да, если ты....

Отрывок 577.00 - 578.95

Не хочешь зайти?...

Отрывок 578.95 - 591.37

Хочу. Хорошо. Минуточку, я не могу сама принимать решение. Подожди секунду. Хорошо....

Отрывок 596.44 - 602.47

Моника дома? Я хотела е кое о чм спросить. Она ушла стирать. Что это?...

Отрывок 60.09 - 108.72

Возьми мне три ножки с салатом, фасоль и коку Диетическую Друзья В главных ролях Дженнифер Энистон...

Отрывок 602.47 - 618.67

Прислали сегодня по почте 72 красные розы на длинных стеблях. По одной на каждый день, что я знал ...

Отрывок 618.67 - 627.40

Все не так плохо. Моника сделает из них салат пупури. Пойду....

Отрывок 627.40 - 630.58

Прогуляюсь под дождем....

Отрывок 630.58 - 643.99

Но дождя нет. Уже и погулять нельзя. Знаешь что, Росс, никуда ты не пойдшь. Будешь сидеть здесь. Я...

Отрывок 643.99 - 659.98

Хорошо. Дэйв. Да. Я не могу тебя пригласить, моя соседка серьезно заболела. Пока. Дорогой....

Отрывок 659.98 - 666.10

Я понимаю. Тебе сейчас очень тяжело. Рич!...

Отрывок 666.10 - 675.97

Можно тебя на минутку? Я носки уронила. Да....

Отрывок 680.41 - 691.54

Что ты делаешь? Хочешь попасться на эту удочку? Ты этого хочешь? Ты не роняла никакие носки. Я сто...

Отрывок 691.54 - 703.09

Он сказал, что ты его выставила. Слушай меня внимательно, командуй по раду. Я. Оставь Росса в поко...

Отрывок 703.09 - 706.18

Что до сих пор его люблю....

Отрывок 706.18 - 722.38

Что? Ты не должна ему этого говорить. Почему не должна? Людям нравится это слышать. Я принимаю за те...

Отрывок 722.38 - 732.85

Ты не можешь меня уволить. Я принимаю решение за тебя, и я подстанавляю. Я не уволена. Тогда....

Отрывок 734.14 - 744.19

Рэйчел, открой дверь...

Отрывок 744.19 - 754.99

Какие проблемы? Рэйчел заперла дверь. Я могу ее выжмить, если ты отложишь мне сахар....